1 / 3

Description

DAVOUT LOUIS NICOLAS: (1770-1823)

DAVOUT LOUIS NICOLAS: (1770-1823) Marshal of France, Duc d´Auerstaedt and Prince of Eckmuhl. Known as the Iron Marshal, Davout was the only Napoleonic Marshal not to have been defeated in battle by 1815. Unusual and lengthy A.L., signed Davout to the address leaf, three pages, 4to, Bruges, 10th September 1803, to his wife Aimée Leclerc, in French. Davout sends a warm letter to his wife, with the printed heading of "Republique Française - L. Davout, General of the Guard of the Government, Commandant in chief of the Bruges camp", and states in part `... pendant tout le voyage je ne pensais qu´à elle, qu´à notre cruelle séparation. Je me disais ma bonne aimée pleure maintenant et les larmes n´étaient pas éloignées de couler chez moi. Je t´assure qu´il n´y a que toi au monde capable de m´attendrir à ce point... Crois qu´aussitôt que je pourrai te mander de venir me rejoindre ce sera un courier pour ne pas perdre de temps qui t´en apportera l´ordre...´ (Translation: " During the entire trip I only thought of you, of our cruel separation. I said to myself, my dear one is crying now and the tears were not far from flowing on me. I assure you that there is only you in the world capable of moving me to this point... Believe that as soon as I can ask you to come and join me it will be a courier so as not to waste time will bring you the order...") Davout further refers to the works in their home, and asks his wife to choose the garden iron doors, the additional trees for the garden and access and assure that her taste will preside everything charmingly. Further again, Davout refers to his wife´s pregnancy, stating ` Comment, ma chère aimée, ai-je pu être aussi longtemps sans te parler du grand motif de consolation que tu portes probablement dans ton sein le petit Louis t´a t-il déjà donné des coups de pieds, tes maux de coeur ont-ils augmentés? J´ai tant d´espérance que je ne mets nullement cela en doute. Embrasse-le bien de ma part et recommande lui de ne point trop tourmenter sa petite maman...´ (Translation: " How, my dear beloved, could I have been so long without speaking to you about the great reason for consolation that you probably carry in your bosom, has little Louis ever kicked you inside, your heart aches have they increased? I have so much hope that I in no way doubt it. Give him a good kiss for me and advise him not to torment his little mother too much...") With address leaf. G to VG Davout was noted for his loyalty to his long-time second wife Louise Aimée Julie Davout (1782-1868), sister-in-law of Pauline Bonaparte, whom he married in 1801 and who remained with him until his death. Their marriage was loving and the couple seem to have been faithful to each other despite very long periods of separation. They had eight children, four of whom died in childhood. At the time of the present letter the couple had lost their first child, Paul, earlier that same year, and Louise was pregnant again. Although Davout calls the baby Louis, it will be a girl this time, Joséphine, who will also die shortly after in childhood.

1525 
Go to lot
<
>

DAVOUT LOUIS NICOLAS: (1770-1823)

Estimate 600 - 800 EUR
Starting price 600 EUR

* Not including buyer’s premium.
Please read the conditions of sale for more information.

Sale fees: 25 %
Leave bid
Register

For sale on Thursday 27 Jun : 12:00 (CEST)
marbella, Spain
International Autograph Auctions Europe
+34951894646
Browse the catalogue Sales terms Sale info

Delivery to
Change delivery address
Delivery is not mandatory.
You may use the carrier of your choice.
The indicated price does not include the price of the lot or the auction house's fees.

You may also like

. BONAPARTE (family) and around. Set of 4 letters. - BONAPARTE (Élisa). Letter signed with 3 autograph lines to Jean-Pierre-Louis de Fontanes. [Villa Medici], Poggio a Caiano [in Tuscany], May 5, 1811. "My dear Fontanes, I am sending to Paris two deputies from my States of Lucca to congratulate the Emperor on the birth of the King of Rome and I recommend that he send you often on my behalf. They are M.M. Matteucci and Lucchesini..." Luigi Matteucci was a minister in the Government of Lucca, and Girolamo Lucchesini chamberlain to Elisa Bonaparte. Jean-Pierre Louis Fontanes, Grand Master of the Imperial University, was a close friend of Elisa Bonaparte, whom he frequented assiduously before she became Princess of Lucca and Piombino, then Grand Duchess of Tuscany (one p. in-8). - BONAPARTE (Pauline). Signed Apostille, dictated to her lady-in-waiting Jenny de Saluces (s.l., June 1811, approx. 2 pp. in-8, on paper with an embossed border on the first page) on a bill from the latter (1/2 p. in-8), all addressed to Jean-Paul Louis Michelot, a close friend of the princess and acting as her intendant in Paris. Practical recommendations and financial arrangements. - DAVOUT (Aimée Leclerc, maréchale). Autograph letter signed to her husband Marshal Louis-Nicolas Davout. S.l., January 28, 1812. Beautiful letter in which she recounts her talks with Napoleon I, who asked her to give a grand ball at her home, although she had no desire to do so; she also mentions an evening of gambling with Empress Marie-Louise. - DAVOUT (Aimée Leclerc, maréchale). Autograph letter signed to her husband Marshal Louis-Nicolas Davout. S.l., March 8, 1813. She relates an anecdote about their son Louis who, when asked about what he had read in the Journal de Paris said "Rurusse font la guerre et empêchent papa de venir. Naughty!" She also writes of meeting Queen Hortense, whom she had not seen for a long time and whom she finds changed.