Todos los lotes "Cartas y autógrafos" Búsqueda avanzada

1325 Resultados

jue 20 jun

Johann Sebastian Bach Handwritten Church Cantata Manuscript - Notable manuscrito musical autógrafo de Johann Sebastian Bach, una página por ambas caras, 7,75 x 6,25, sin fecha pero hacia 1728, que es un fragmento de la cantata eclesiástica Ich habe meine Zuversicht (BWV 188). Esta sección es la mitad inferior del folio 17 del manuscrito original, y comprende los compases 59b-66 y 73-76 del 4º movimiento, con partitura para contralto con obbligato de violonchelo y órgano, en cuatro sistemas de cuatro pentagramas dibujados a mano. El presente fragmento comprende 11½ compases de la conclusión del movimiento, incluyendo las palabras "...Seinen führt, unerforschlich ist die Weise, Wie der Herr die Seinen führt, unerforschlich ist die Weise, Wie...". La pieza ha sido incrustada en una hoja mayor y encapsulada en mylar de archivo; el pentagrama inferior está en muy buen estado con una leve acidificación de la tinta, mientras que el sistema superior está afectado por una fuerte corrosión de la tinta que ha provocado varias grietas y pérdidas, reforzadas con una película de archivo temprana (ahora tonificada). Se presenta en una bonita carpeta de marruecos azul hecha a medida, de la que sólo se exhibe la atractiva mitad inferior. Muy probablemente compuesta para el 17 de octubre de 1728 (o posiblemente el 6 de noviembre de 1729), la BMV 188 es una cantata para el 21º domingo después de la Trinidad y utiliza un texto extraído de Picander. Bach escribió la pieza en la tonalidad de mi menor, que a menudo asociaba con la crucifixión. El conjunto se compone de cuatro voces, dos oboes, viola, órgano obbligato y bajo continuo. En el cuarto movimiento, el corazón dramático de la cantata, el texto "Unerforschlich ist die Weise" ("Los caminos del Señor son incomprensibles", una meditación sobre la cruz y el sufrimiento humano) se elabora como un aria oscura y expresiva para voz de contralto sobre un virtuoso obbligato de órgano. El manuscrito original de Bach para la BMV 188 ha sufrido más vicisitudes que la mayoría, ya que las primeras 10 de las 18 hojas se perdieron en una fecha temprana (probablemente antes de la subasta de 1827 de la herencia de Wilhelm Friedemann Bach), llevándose con ellas la mayor parte del primer movimiento. Las hojas restantes están ahora muy dispersas, con cuatro hojas cortadas (como aquí) en dos o incluso tres trozos. Aunque los fragmentos resultantes se encuentran ahora en diez depósitos de ocho países, son sin embargo lo suficientemente continuos como para permitir la reconstitución de los movimientos 2º a 5º. El presente fragmento, que comprende la mitad inferior del fol. 17, se identifica en el "Kritischer Bericht" de la Neue Bach-Ausgabe [Nueva edición Bach] como A14 ("unbekannter Privatbesitz"). La misma fuente señala que la marcada acidificación de la tinta que ha afectado a la mitad superior del presente fragmento es típica de las hojas desmembradas, y es en parte resultado de la densa escritura compositiva del compositor, en este caso con muchas semicorcheas triplicadas. Procedencia: Se cree que la partitura autógrafa de la BWV 188 formaba parte de un grupo de manuscritos heredados por el impecable hijo mayor de Bach, Wilhelm Friedemann, y vendidos por éste en una subasta en 1774. Partes del patrimonio de Wilhelm Friedemann Bach volvieron a subastarse en 1827, siendo adquiridas por el inventor y coleccionista Carl Philipp Heinrich Pistor (1778-1847). Los manuscritos de Pistor fueron heredados por su yerno, Adolf Friedrich Rudorff (1803-73), de quien pasaron al musicólogo Friedrich Wilhelm Jähns (1809-88). La presente hoja fue una de las cuatro adquiridas a Jähns por el coleccionista vienés Gustav Petter (1828-68), a quien se atribuye su desmembramiento. El último propietario del presente fragmento rastreado por el "Kritischer Bericht" es Nora Kluge (de soltera von Hase) de Lübeck, esposa del compositor y musicólogo Manfred Kluge (1928-71), probablemente heredado de su abuelo, Oskar von Hase (1846-1921), propietario de la editorial musical Breitkopf & Härtel. Vendido en subasta en Christie's, 4 de noviembre de 1981, lote 144, cuando pasó a la colección del químico y médico canadiense Frederick Lewis Maitland Pattison (1923-2010; su placa en la portada interior de la carpeta); vendido de nuevo en Christie's, 20 de mayo de 2014, lote 15. Véase: Neue Bach-Ausgabe (1997), Kritischer Bericht, A14.

Valorac. 300 000 - 350 000 USD

jue 20 jun

Ludwig van Beethoven Autograph Musical Manuscript - Importante manuscrito musical autógrafo de Ludwig van Beethoven, sin firma, tres páginas en dos hojas de 12 x 9, sin fecha pero hacia 1798-1799. Primer borrador de Beethoven para el lied "Neue Liebe, neues Leben" [Nuevo amor, nueva vida], una composición de un poema de 1775 de Johann Wolfgang von Goethe, comenzado a finales de 1798. El presente esbozo, anotado sin interrupciones de forma muy somera, casi apresurada, contiene ya la melodía y la letra sin marcas de expresión, pero incluye secciones ocasionales de bajo, así como partes del acompañamiento de piano al final de los versos. Presenta varias desviaciones importantes con respecto a la versión impresa en 1810. En la cabecera de la primera página, escritos con otra tinta y pluma y que comprenden los cuatro primeros pentagramas, se encuentran los ocho primeros compases del final del Cuarteto de cuerda nº 1 en fa mayor de Beethoven (Op. 18, nº 1, compuesto entre 1798 y 1800, publicado en 1801), que proporcionan a la voz del violín el coro temático de tresillos. El lied en su versión actual (WoO 127) fue publicado a principios de 1808, casi una década después de este primer esbozo, por Simrock en Bonn como primera parte de los 'III deutsche Lieder', al parecer sin el consentimiento del compositor. Posteriormente, Beethoven revisó la obra y la publicó al año siguiente con Breitkopf & Härtel en Leipzig como parte de sus 'Sechs Gesänge' (Op. 75, nº 2); el manuscrito de esa revisión, fechado en 1809, se conserva hoy en la Beethoven Haus de Bonn. En 1811, Beethoven regaló a Bettina Brentano, con motivo de su boda con Achim von Arnim, una copia manuscrita de esta segunda versión, cuya primera hoja también se conserva en Bonn (la mayor parte del resto se encuentra en la Pierpont Morgan Library de Nueva York). Nohl ha señalado que este primer borrador, con sus "fraseos dramáticos, de estilo aria", conserva una "cualidad grandiosa y oscura" en comparación con la versión reducida posterior, y "si uno tuviera que interpretar el paso urgente tan vívidamente evidente en este esbozo, lanzado, como parece, sin una sola interrupción y en un estado de ánimo de profunda excitación emocional, entonces uno siente instintivamente que fuerzas de una pasión aún mayor que la que Bettina podría haber despertado en Beethoven deben haber estado trabajando aquí" (cf. p. 695). En buen estado, con manchas marrones ocasionales bastante insignificantes; en conjunto, muy nítido. Ambas hojas están anotadas con el nombre de Beethoven de una mano casi contemporánea. En la cabecera de la primera página figura la "misteriosa leyenda" (cf. Nohl), también de una mano diferente y temprana: "Der Schluß von seinem letzten Septuor als Motto für den Text" (aparentemente refiriéndose al Septeto de Beethoven, Op. 20, también escrito en 1799; van der Zanden, p. 168, ofrece una explicación provisional). La segunda hoja está montada en un talón de tela con otra hoja en blanco de papel contemporáneo. Se presenta en una bonita carpeta de marruecos rojo con una placa grabada en la parte delantera: "Beethoven, Neue Liebe, Neues Leben, WoO 127". Los manuscritos de Beethoven escritos antes de 1800 casi nunca salen al mercado; no se conoce ningún otro manuscrito autógrafo completo de esta versión. Las dos hojas formaban antiguamente un único bifolio propiedad de la baronesa Anna von Gleichenstein, hermana de la amiga de Beethoven Therese Malfatti (recordada como posible dedicataria de "Für Elise"), que pronto fue separado. Incluso en 1865, cuando Nohl editó la primera hoja, su contraparte ya no estaba en posesión de la familia Gleichenstein. La primera hoja apareció más tarde en los archivos de la editorial musical Schott de Maguncia y se vendió en Sotheby's en 2002 (6 de diciembre, lote 14: 65.725 libras). La segunda hoja fue ofrecida en 1968 por Hans Schneider, de Tutzing, en su catálogo 136 (lote 37, 17.800 DM; después de nuevo en cat. 142, lote 266, con ilustración en p. 45) y fue adquirida en 1969 por un coleccionista privado que la hizo subastar por Venator & Hanstein en Colonia en 2011 (cat. 118, lote 861: 108.000 euros). Ahora que ambas hojas se han reunido, las palabras de Hans Schneider, escritas hace medio siglo sobre solo los 62 compases finales, no son menos ciertas: "A través de la síntesis de Beethoven de su propia música con un texto de Goethe se nos presenta un autógrafo musical tan deseable como bello" (cat. 136, p. 37).

Valorac. 150 000 - 200 000 USD

jue 20 jun

Ludwig van Beethoven Autograph Letter Signed to His Secretary - ALS en alemán, firmado "Beethoven", tres páginas en dos hojas contiguas, 5 x 8, sin fecha pero hacia mediados de febrero de 1826. Carta manuscrita a Karl Holz, que tocaba el segundo violín en el cuarteto de cuerda de Ignaz Schuppanzigh, amigo íntimo de Beethoven y devoto secretario del compositor hacia el final de su vida; Beethoven le confiaba con frecuencia sus misiones cotidianas. El trasfondo de la carta es oscuro: probablemente se refiere a un episodio relacionado con el ama de llaves de Beethoven, la Sra. Lindner, con cuyo trabajo no estaba satisfecho, y al problema de supervisar el estilo de vida de Karl, el joven sobrino de Beethoven. Los cuadernos de conversaciones de Beethoven revelan que Anna, la hermana de Holz, se encargó de la compra de la franela a mediados de febrero de 1826. En su totalidad (traducido): "Como pago simbólico el bastón hizo ayer su trabajo. Preferiría que localizara a alguien para seguir el rastro de K., tal vez encontremos algo mejor de lo que esperamos, y sólo entonces se actuará de acuerdo con la convicción; cueste lo que cueste, le reembolsaré todo con mucho gusto, sólo que el asunto debe abordarse con inteligencia. Le ruego sinceramente que encargue a su hermana, a quien envío saludos, que compre dos codos de franela según esta muestra; puede traer la tela cuando me visite este mediodía; sólo lamento tener que agobiarle en tantos asuntos. De prisa". En muy buen estado, con leves pérdidas en los bordes. Cita: Beethoven, Briefwechsel, vol. 6, nº 2117 ("original desconocido"), basado en la edición inexacta de Kalischer (1908), vol. 5, nº 1181. De la colección de Adolf Göttmann, Berlín (cf. MGG vol. 5, cols. 460s.).

Valorac. 60 000 - 80 000 USD

jue 20 jun

Charles Ives Rare Third-Person Autograph Letter Signed - Compositor (1874-1954) considerado como uno de los primeros compositores estadounidenses en obtener reconocimiento internacional. ALS en tercera persona, a lápiz, firmada dos veces como "Mr. Ives" y "Mr. I", una página, 8 x 12,5, sin fecha. Carta manuscrita a un editor musical: "El Sr. Ives le envía su más sincero agradecimiento por la publicación de uno de los Tone Roads. Como sugiere en su carta, le enviamos una copia de un párrafo escrito a continuación en uno de los manuscritos antiguos que dan de manera general las circunstancias que estimularon estas Tone Roads. Por los caminos ásperos y pedregosos nuestros antepasados se dirigían a la iglesia de la aldea o a la cosecha de los agricultores y a las reuniones de la ciudad donde se levantaban y decían lo que pensaban sin importar las consecuencias". Este movimiento fue terminado en 1911 y sería bueno que esta fecha figurara en la copia publicada, ya que hay bastantes preguntas sobre su música sin fecha. El Sr. I. le envía sus más cordiales saludos y aprecia mucho su interés por su música". En buen estado. Las tres Tone Roads, escritas para orquesta de cámara, fueron compuestas entre 1911 y 1915. La número 1, a la que Ives probablemente se refiere aquí, fue publicada en 1949 por Peers of New York. La número 3 se publicó en 1952; la número 2 permaneció inédita [Kirkpatrick, ...Catalogues of the Manuscripts and Related Materials of Charles Edward Ives].

Valorac. 400 - 600 USD

vie 21 jun

EPURO. Excepcional libro de autógrafos de René BOURDILLON "Le coiffeur de Fresnes" que contiene una colección de dedicatorias, algunos poemas y dibujos, entre ellos uno de Gui HANRO, de presos durante lo que se conoce generalmente como el periodo de la "purga". La mayoría de los reclusos de la cárcel de Fresnes que firmaron eran altos funcionarios, antiguos ministros de Vichy como Marcel PEYROUTON, Jean ACHARD, Louis COLSON, Max BONNAFOUS, Maxime WEYGAND, François LEHIDEUX, Jacques LEROY LADURIE, Yves BOUTHILLIER, Adrien MARQUET, el general BERGERET, Georges RIPERT, prefectos como René BOUSQUET, secretario general de la prefectura de policía, P. BOISSON, Gobernador General de las Colonias, Gaston BERGERY, Embajador, funcionarios de policía o de seguridad, periodistas o intelectuales como Jacques BENOIST-MECHIN, Claude JEANTET, HEROLD-PAQUIS (fusilado en octubre de 1945), militares de carrera como el Almirante ESTEVA, el General BRIDOUX, soldados que habían servido en la Legión de Voluntarios Franceses (LVF), como André DEMESSINE, fusilado en marzo de 1945, Pierre GAREL, inspector de la LVF, agentes de la Gestapo francesa, como Georges LEDANSEURS, fusilado en abril de 1945, el doctor MENETREL, médico personal del mariscal PÉTAIN, artistas, como TINO ROSSI, que escribió: "Es un placer que me afeite el Figaro de la rue Montparnasse." Joseph DARNAND, jefe de la Milicia, también firma con su nombre, escribiendo "A mi camarada Bourdillon en homenaje a su lealtad", y Pierre LAVAL firma "Cordialmente con toda simpatía". La carta más llamativa es la de Robert BRASILLACH, fechada el 5 de febrero de 1945, la víspera de su muerte (sin duda fue su última sesión en la barbería), que escribió "Je suis partout et ailleurs" ("Estoy en todas partes y en todas partes")... Adjuntamos una carta dirigida a René Bourdillon en 1947 y su retrato humorístico de barbero en Fresnes, una tarjeta de Navidad (1944) enteramente ilustrada a mano por Gui HANRO y que contiene un poema titulado "Noël en taule" de R. Brasillach, otro poema firmado "A.D" dedicado a la memoria de este intelectual y fechado el 6 de marzo de 1945, una fotocopia de un testamento firmado por Pierre Garel condenado a muerte en enero de 1945. René BOURDILLON, antiguo militar, se unió a la LVF, lo que le llevó a ser internado en Fresnes en 1944, donde se convirtió en el "Fígaro" de la prisión y se ocupó de la mayoría de los "colaboracionistas" encarcelados, desde los más humildes hasta sus líderes más conocidos, LAVAL y DARNAND, ambos fusilados en 1945.

Valorac. 1 000 - 1 500 EUR

vie 21 jun

CARTELES. 27 carteles, 1710-1962; impresos en París, Burdeos, La Rochelle y principalmente Saintes; folio o gran folio (defectos en algunos carteles). Arrest de la Cour des Aides: droits sur les huiles (1785).1789-1790 (viñetas con las armas reales): proclamaciones del Rey relativas a los impuestos y contribuciones; cartas-patentes del Rey sobre los funcionarios municipales, recaudación de impuestos, anulación de pleitos por recaudación de derechos, sentencias de las jurisdicciones de preboste, marcado de hierros y cueros; Arrêtest de la Cour des Aides sur les impositions.10 de agosto de 1792: Discurso de la Asamblea Nacional a los franceses (respeto de los derechos humanos y de la propiedad, el Rey es suspendido y retenido como rehén).Aviso a los acreedores de la República (8 prairial II). Decretos del Comité de Legislación (4 frimaire III), del Representante del pueblo Bailleul relativos a la Instrucción Pública (Séez 25 prairial III). École polytechnique, concurso para la admisión de estudiantes (Vendémiaire III). Documentos encontrados en Venecia en la cartera de d'Antraigues (prairial V, desgarrado).Decreto imperial: formalidades para el desembarco de las personas llegadas en buques mercantes (22 Nivôse XIII). Discurso del Cuerpo Municipal de la Ciudad de París a S.M. el Emperador y Rey (13 de enero de 1813). Extracto de los registros de la Secretaría de Estado para la renovación de los municipios (30 de abril de 1815).Orden del Rey relativa a los militares (9 de marzo de 1815). Discurso del Rey en la apertura de las Cámaras (22 de diciembre de 1824).2 de diciembre de 1851: Decreto del Presidente de la República, disolución de la Asamblea y estado de sitio. Más 3 carteles de despachos telegráficos del Ministro del Interior sobre la situación en París del 4 al 6 de diciembre de 1851.Decreto de 20 de marzo de 1962 sobre el referéndum.

Valorac. 400 - 500 EUR

vie 21 jun

Jean AJALBERT (1863-1947). L.S. y L.A.S., Laubade par Sorbets septiembre de 1930, a Louis Anquetin; 13páginas en 8, viñetas y membrete, sobre. Sobre los encargos de tapicería de la Manufactura de Beauvais a Anquetin. [Beauvais (de la que Ajalbert era director) había encargado a Anquetin una serie de cuatro tapices, inspirados en la Gran Guerra, de los que sólo pudo realizar los dos primeros cartones: Le Départ ou la Mobilisation (entregado en enero de 1926) y Le Retour (entregado en septiembre de 1919)] 8 de septiembre. Ajalbert responde punto por punto a las recriminaciones de Anquetin. "Como agradecimiento, estoy deseando que me griten. Estoy acostumbrado a ello. Cuando acudí a usted en 1917 y, tras muchos esfuerzos, conseguí por fin el encargo, me veo subiendo sus escaleras. Llevabas mucho tiempo sin hacer nada. Esperaba un destello de alegría. El único agradecimiento que recibí fue: "Oh, los cabrones, han tardado mucho en decidirse". Eso fue todo. No hay duda de que no le debes ninguna gratitud al Estado. Pero pensé que te había obligado. Y aunque me equivocara, no podrías hacerme sentir tan fuertemente. Me tragué mis susceptibilidades y me entregué por completo a la realización de tu obra. Si queda incompleta, con sólo dos paneles -y si no has hecho los cuatro, ¿es culpa mía? ¡Qué trabajo inútil, tratando de volver a tener el pincel en la mano!"... Etc. - 25 de septiembre. Tras nuevas y largas explicaciones, Ajalbert concluyó: "En fin, dígame usted que esta discusión no puede minar nuestra amistad. Si no hubiera admiración y amistad por mi parte, no me habrían conmovido sus quejas, dolorosas para mí, ¡tratándome como a un burócrata descuidado y olvidadizo, o que actúa de mala fe!"... Se adjunta el borrador autógrafo de la respuesta de Anquetin a la primera carta (3p. a lápiz), respondiendo a los reproches de Ajalbert: "Y encima me acusas de ser un hombre orgulloso, un hombre de dinero - y de haberte hecho sacar provecho de mi mal genio durante doce años" ....

Valorac. 100 - 150 EUR

vie 21 jun

ALBUM AMICORUM. Álbum, 1843-1848; oblongo in-4, verde chagrín, lomo liso ornamentado, tapas ricamente decoradas con guirnaldas y entrelazos dorados que rodean el nombre en dorado de la propietaria Emilia de Botella, forro de seda moaré blanca en un gran marco verde chagrín decorado con volutas doradas, guardas de moaré blanco, bordes dorados (encuadernación de época). Precioso álbum amicorum de una joven española de nombre Emilia de Botella, perteneciente a la colonia hispánica de París a mediados del siglo XIX. Su entorno incluía diplomáticos, músicos y escritores. Los homenajes manuscritos en francés y español se mezclan con dibujos, acuarelas y litografías.Un poema autógrafo del poeta sudamericano José Heriberto García de Quevedo, nacido en Coro (Venezuela) en 1819 y fallecido en París en 1871: "Lo pasado no ecsiste"... (noviembre de 1851).Una melodía autógrafa del compositor José Jabier Guelbenzu sobre un poema de Ramón de Campoamor, Los Ayes del Alma; y un Andante para piano.Una mazurca para piano de Casto de Ugalde (1816-1858).Un poema autógrafo firmado por el diplomático y escritor español Francisco Martínez de la Rosa (1789-1862): "Para vos me piden versos"... (3 de mayo de 1841).Poema autógrafo firmado por Alexandre Le Brun de Charmettes (1785-1850): Marie (9 de junio de 1844)...Poema autógrafo firmado por el diplomático y literato Leopoldo Augusto de Cueto, marqués de Valmar (1815-1901): "En la edad de los amores"... (enero de 1852).Poema autógrafo firmado por José de Olona: A S.M. la Reina Doña Isabel 2a (16 de marzo de 1852); y otro A Emilia (20 de octubre de 1851).Una melodía autógrafa firmada por el compositor español Rafael Hernando (1822-1888), a un poema de González de la Cruz: "Joven diligente". Un dibujo firmado por Louise de Pontlevoy representa posiblemente a Émilie de Botella.Un buen ejemplar en una rica encuadernación contemporánea.

Valorac. 2 000 - 2 500 EUR

vie 21 jun

ARGELIA. Pierre-Sosthène MORLAN, capitán de los Zuavos (1830-1894). Aproximadamente 140 L.A.S. (firmadas Sosthène o Peire), 5 de enero de 1853-5 de junio de 1867, principalmente a su madre Mme Émilie Morlan en Fargues por Saint-Sever-sur-Adour (Landas); aproximadamente 620 páginas en-8 (algunos defectos, y algunas cartas incompletas). Correspondencia muy interesante sobre las operaciones militares en Argelia y en la frontera argelino-marroquí, y sobre la guerra de Crimea. Aquí sólo podemos dar una muy breve visión de conjunto.Orán 1853. 5 de enero. La columna expedicionaria del general Pélissier regresa de Laghouat... -24 de abril: se aplaza de nuevo la gran expedición, que debía poner el broche de oro a la guerra de África y someter a los fanáticos montañeses de la Gran Cabilia. Los batallones llevaban ocho días en Argel, esperando al general Randon... 1854. 19 de marzo, desde el campamento de Saboun-Hadjera: tras "la altanera respuesta del emperador Nicolás, las tropas no deben tardar en embarcar... - Orán 17 de julio: regresa de Orléansville, donde condujo a 500 hombres, a lo largo del mar hasta Mostaganem, una marcha difícil para los hombres con; han entrado en las montañas de Dahra, habitadas sólo por árabes... - 27 de agosto: noticias de Varna, donde el cólera hace estragos en el ejército... - Tlemcen 25 de octubre: descripción de la ciudad cubierta de nieve durante 15 días... - Orán 28 de octubre: noticias de la batalla de Alma donde se distinguieron los Zuavos, en particular el 2º Regimiento... 1855. - Saint-André 6 de marzo: captura de un barco ruso que navegaba bajo bandera española hacia el Mar Negro; partida del general Pélissier para el ejército de Crimea, "una famosa libración para toda la provincia de Orán"... - Rade de Beÿkos 28 de junio: salida precipitada para Turquía; informe sobre el viaje. - Campamento de Chernaia 7 de julio: salida para Kamiesch y llegada a la Chernaia, con el ejército de observación, separado del ejército ruso por una llanura; espera un fin rápido de las hostilidades antes de volver.1856. - Argel 14 de mayo: viaje de regreso, con escala en Malta. - 27 de mayo, Orán: llega tras una especie de cuarentena de dos días para tranquilizar a la población de Orán que pensaba que el regimiento tenía tifus, una acogida brillante; la ciudad ha regalado a los Zuavos 5 o 6 bueyes; esperan la orden de partida para ir a trabajar de nuevo en las interminables carreteras de este país. - 10 de junio, en el campamento de Río-Salado, entre Tlemcen y Orán; el calor empieza a ser abrasador; mucha caza... - Orán 3 de septiembre: están a punto de embarcar para Argel, y probablemente serán enviados a la Cabilia... - Dra-el-Mizan 22 de septiembre: el general Renault se instala; la división del general Yusuf está unas leguas más adelante.... Un convoy de un centenar de prisioneros de guerra árabes es enviado a Argel - Nemours 9 de diciembre, el proyecto de expedición se aplaza; se habla de Djemma-Ghazamat donde solían reunirse los piratas que infestaban las costas de África...1857. Orán 17 de febrero: regresan sanos y salvos de la expedición, pero su capitán resulta herido y muere en el hospital de Argel. Las cabilas siempre se han defendido muy bien; tienen una táctica: sus aldeas son ocupadas, saqueadas, destruidas, arrasadas, sus cosechas quemadas, sus árboles talados, etc. - Argel 11 de mayo, donde llegaron tras 27 días de marcha; la división estaba al mando del general Mac-Mahon; la columna estaba formada por 3 divisiones al mando del mariscal Randon; en total 4 batallones de zuavos, 1 de chasseurs à pied, 1 de tirailleurs indigènes y 4 de infantería; se fijó la salida hacia Tizi-Ouzou... - Campamento de Souk-el-Arba el 31 de mayo, relato de la batalla contra la tribu Beni-Raten, la más poderosa de Cabilia... - 15 de junio: los Beni-Raten deciden someterse y su sumisión provoca la de varias tribus vecinas: Beni-Fraoussen, Beni-Jeni, Beni-Touareg, Beni Menguellat... - Argel 12 de julio: se recupera de sus heridas... - Orán 26 de agosto: es nombrado Caballero de la Legión de Honor....1858. Campamento de Lourmel el 12 de enero: abandona el campamento de Sfa-el-Has... - Orán el 10 de marzo: solicita ir a las aguas de Bourbonne; se habla del viaje del Emperador a África... - Mers-el-Kebir el 24 de marzo: el regimiento está destacado, camino de Tlemcen, repartido en varios campamentos; espera ir a Fargues en agosto... - Campamento de Lourmel el 5 de abril: es nombrado capitán a la edad de 27 años con antigüedad, después de varias batallas y 2 heridas... 1859. - Mers-el-Kebir 23 de marzo: relato de la gran revista con motivo del cumpleaños del Príncipe Imperial. - El-Rahel 29 de marzo: el batallón va a reemplazar a la Legión Extranjera que parte hacia Francia, sin duda para reorganizar el ejército.

Valorac. 800 - 1 000 EUR

vie 21 jun

Alphonse ALLAIS. 3 L.A.S., 1894-1895, a Catherine Stevens; 10páginas en-8. Paquebot Touraine 14 de junio de 1894 (membrete y viñeta Compagnie Générale Transatlantique). Allais navega hacia América. Recuerda su "última buena velada en Europa" en compañía de su "joven hija toda de ámbar pálido" y de Catherine. "La vida a bordo es un poco aburrida, pero sin angustias, lo que ya es muy agradable. Tengo un bonito camarote para mí solo. Como como un tigre y flirteo, sin convicción, con ridículas americanas que son guapas pero no tiernas. Es una estupidez. Afortunadamente, pasado mañana estaremos en Nueva York, y al día siguiente en Montreal. Pero no es tan bueno como Winnipeg. ¡Oh Winnipeg! No sé qué escalofrío de misterio me dice que Winnipeg es el fin de mis angustias, aunque si fuera verdad..." - [Noviembre de 1894]. No fue a verla: "Sólo pasé por la moderna Babilonia. Espero estar de vuelta en París dentro de unos diez días. Mi primer paso será seguramente por ti y por todos los flacheros. Espero que sigas bien, y tu padre también, y los grandes, y la gente de Bruselas también, y sobre todo todos tus parientes y amigos. Por lo demás, las cosas no me van peor, salvo que estoy preso de una pereza casi irreductible (hace más de dos meses que no toco una pluma)"... - [Honfleur 1895]. Su esposa Marguerite concluye una carta a su madre: "Tan pronto como esta carta esté terminada, mi joven compañera hará su deber, unido a un verdadero placer, darte noticias de ella, disculpándose, sin embargo, por haber tardado tanto en hacerlo. [...] No es culpa suya, ya que la pobre niña ha tenido su tiempo libre ocupado casi por completo desde su llegada a Honfleur. Marguerite, una personita muy astuta, ha conseguido hacerse muy popular entre todo el mundo aquí. Mi familia jura por ella, y yo me he vuelto casi insignificante. Es muy triste"... Entonces Marguerite Allais tomó la pluma: "Nado en la alegría y la admiración, la alegría de tener un padre, una madre y una hermana, todos tan amables y cariñosos conmigo, y alegres también, porque no te aburres ni un minuto"... No le gustaba mucho Le Havre: "Prefiero los pequeños muelles y calles de Honfleur. Algunas son tan bonitas como joyas"... Se adjunta una carta de Marguerite y Alphonse Allais a Pierre Stevens, 6 de febrero de 1895 (2p. in-12, sobre).

Valorac. 400 - 500 EUR

vie 21 jun

Guillaume APOLLINAIRE (1880-1918). 7 postales autógrafas, 6 firmadas con su verdadero nombre "Wilhelm de Kostrowitzky" (o "W. Kostrowitzky", 1901-1902, a Mlle Émilie Gaillet, en París; tarjetas ilustradas, direcciones en el lomo, montadas sobre solapas en un volumen in-12 con texto impreso enfrentado, encuadernado en media caja negra, título en rojo en el lomo (D. Montecot). Hermoso conjunto de tarjetas postales escritas durante la primera estancia del poeta en Alemania, que iba a tener un profundo efecto en su obra, en particular en las "Rhénanes" de Alcools, de las que estas tarjetas son una especie de ilustración.Estas encantadoras tarjetas, la mayoría en color, están dirigidas a Émilie Gaillet, hermana del periodista Ernest Gaillet, director de Tabarin. [Apollinaire, que aún no había adoptado su seudónimo, era entonces tutor de la hija de la vizcondesa de Milhau, y estaba apasionadamente enamorado de Annie Pleyden, la institutriz inglesa que les acompañó a Renania]. En la cabecera del volumen, en la 3ª hoja volandera, se ha dibujado una carta natal astrológica ("Roma 25/8/1880 - 5 h"). Frente a cada carta se ha pegado una transcripción.Trier [Trèves] 25 de agosto de 1901. Al margen de una imagen coloreada a mano de las ruinas del palacio del Káiser: "No he tenido tiempo de volver. Esto es de Tréveris. Esto es el Mosela. Michaux nos dejó en Luxemburgo. Escribiré pronto"... Honnef am Rhein 21 [¿Septiembre?] Al margen de una vista del recinto de la Kurhaus (casa balneario): "He dejado Neu Glück. Aquí estoy en Honnef, el 'Bonito Rin'. Es una ciudad enferma, pero muy bonita, a orillas del Rin"... Siebengebirge 28 de septiembre. Junto a una vista de la ciudad y las Siete Montañas, con un medallón de un paseo en burro: "Mis fechas son increíbles, pero el coche va más rápido que la gente a pie; ¡espero que estéis todos bien! Aquí están las siete montañas en cuyas profundidades vivo, y bebo a vuestra salud un vaso de vino del Rin no tan famoso"... Laach, en el Eifel, 6 de octubre. Vista de la iglesia abacial de Laach: "junto al lago. Un saludo a todos"... * Blankenberg am Sieg 23 de octubre. Bajo una vista de la fortaleza y la ciudad de Blankenberg: "Desde aquí se puede ver hasta la ciudad de Siegburg, que parece el Mont St Michel. Espero que estéis todos bien. El otoño es muy bonito y no volveré hasta mediados de noviembre. Mis mejores deseos para tus padres y gracias a Tabarin"... * Königswinter [26 de noviembre]. Al margen de una vista coloreada de esta ciudad renana, con el monte Petersberg al fondo: "Saludos cordiales. Sería usted muy amable de enviarme 16 nos de Tabarin que contienen la Puerilia Verba contra el reembolso"... Pide noticias de Esnard [Henry Esnard, abogado sin caso y escritor a lápiz, a quien Gaillet y Apollinaire habían ayudado a escribir su novela Que faire?]; añade: "No tardaremos en volver"... * Munich [24 de marzo de 1902]. Alrededor de una vista coloreada del palacio de justicia de Munich: "Aquí estoy en el país de la cerveza". La Revue blanche del 15 publica un cuento que presenté hace diez meses [L'Hérésiarque]"...

Valorac. 2 500 - 3 000 EUR

vie 21 jun

Raymond ASSO (1901-1968) autor-compositor, letrista, amante de Édith Piaf, cuya carrera lanzó. 9 L.A.S. y 3 L.S. "Raymond", Digne septiembre-noviembre de 1939, a Germaine Sablon; 22páginas en-4 o en-8 (algunas cabeceras de hotel), 2 sobres. Interesante correspondencia de principios de la guerra, atormentada por el recuerdo de su amante Édith Piaf.[Fue en 1936 cuando Raymond Asso lanzó la carrera de Piaf, para la que escribió algunas canciones y de la que se convirtió en amante y empresario. Llamado al servicio militar en agosto de 1939, Asso pronto fue sustituido por un nuevo amante, uno de los cuales era Paul Meurisse. Aquí Asso se dirige a su amiga "Maimaine", la cantante Germaine Sablon (1899-1985), compañera de Joseph Kessel (cuyo Chant des partisans estrenó más tarde)].El 12 de octubre, de regreso de París en Avignon, Asso confiesa su desesperación tras la traición de Piaf: "Aquel shock me dejó sin aliento. La noche en el tren, con todas esas imágenes sucias persiguiéndome... La búsqueda de lágrimas que no llegaban [...] el recuerdo de los insultos y la cobardía [...] y esta mañana tengo el cuerpo destrozado y la cabeza vacía. [...] La Môme Piaf no tiene derecho a matar tanto al autor como al hombre. Con uno le basta. Todo vuelve de repente a mí... mil cosas feas, mil frases, mil miradas... ¡Qué cobardía! ¡No quiero deberle nada! [...] ¡No le hables de mí! ¡Te ruego que no lo hagas! Debe volver por su propia voluntad, de rodillas... o no volver. [...] ¡Qué cobardía puede tener a veces una mujer! Pero, ¿es una mujer?"... Unos días más tarde, enfermó: "Eso me enseñará a correr como una loca para sorprender a Monsieur Paul [Meurisse] en mi cama... Esa mañana estaba temblando. Decididamente, esta Piaf es un notable amuleto de la suerte (sic)"... Sin embargo, se empeñaba en distraerse, en pensar en otras cosas -preguntaba por los proyectos de los compositores Léo Poll y Marguerite Monnot, controlaba constantemente a Jef (Joseph Kessel), hablaba del estreno de su canción Ma jolie France de Germaine Sablon y de su próximo espectáculo en el A. B. C.B.C. - pero siempre vuelve a "la Môme Piaf", preocupándose por ella al principio; una preocupación teñida de pesar: "Piaf... Puedo decir 'mi', todas las esperanzas puestas en ella; todo el sufrimiento moral [...] Estuve tan cerca de verla triunfar, que pensé que el juego había terminado... ¡Plouf! Plouf!"; "Esta pobre niña, completamente aislada, sin amigos, con debilidades, va a salir mal tal vez [...] Teníamos un sueño tan bonito... esta salida el 7 de septiembre para Brasil... ¡los vestidos, los trajes!"... A medida que pasaban las semanas, ya no podía disimular su resentimiento: "Qué desastre me ha hecho... Quiere hacerme daño. Es mala"... "¡Está loca!"; "Y me importa un bledo Piaf... "¡Oh, oh! Ten cuidado con quién te metes, me dijo"... "Me gustaría compensar las pocas líneas despectivas que la Môme escribió sobre Voilà. [...] ¡Qué idiota! [...] De qué se queja, le dije. Tiene fama, juventud y amor. ¿Qué es eso? Así que"... El dolor y la desesperación de un hombre roto por la pena también son evidentes: "¿Piaf? Dios mío, Maimaine, ¡no me hables de ella! [...] ¡Hay gente que muere en el frente! ¡Hay gente detrás que muere de otra manera! Hay sufrimiento físico y luego hay otro sufrimiento"... Se adjunta una fotocopia de una carta de Édith Piaf a Germaine Sablon.

Valorac. 800 - 1 000 EUR

vie 21 jun

AVIACIÓN 1940. Manuscrito autógrafo de un aviador, Diario 2, marzo-agosto de 1940; cuaderno escolar Fleur des Neiges (22 x 17 cm), 98 páginas. (ligera humedad). Relato diario de un militar que pasó por Salon, Châteauroux, París, Dijon, Macon, Montluçon, Compiègne, Avignon, Vierzon, Saint-Priest, Tours, Savonnières, Limoges, Angoulême, Saint-Jean d'Angély, Saintes, Cognac, Bagnères de Bigorre, Lourdes, Varenne sur Allier. Este cuaderno, continuación del desaparecido nº 1, abarca del 24 de marzo al 23 de agosto de 1940. Daremos algunos breves extractos.11 de abril. "El capitán y 3 tripulantes se dirigían a transbordar un Bloch 210 carbonizado en un aterrizaje forzoso después del despegue". 14 de abril. "Durante mi permiso se fueron la mayoría de los aviones Bloch. Los Potez 633 fueron añadidos a la formación ya que los Breguet se derriban con bastante facilidad... el Breguet está bastante bien armado pero el Potez no está muy bien armado". 11 de mayo. Bombardeo: "Oímos silbidos que nos llenaron de horror y casi inmediatamente el ruido de bombas que explotaban. Todo temblaba con un estruendo espantoso. Me arrojé al pasillo y me tumbé; me levanté en cuanto estallaron las bombas para salir, pero nuevos silbidos me hicieron arrojarme bajo los lavabos y durante unos segundos se oyeron truenos indescriptibles. Entre el polvo y los escombros, los hombres yacían esparcidos por el suelo. Pasé los primeros refugios con tantos otros que huían y corrí a refugiarme bajo un seto de árboles a 500 metros del cuartel, atravesando campos y pantanos donde estaba hasta el estómago de agua y barro"... 14 de junio. Éxodo... Etc.

Valorac. 200 - 300 EUR

vie 21 jun

Pierre BALMAIN (1914-1982) modisto. L.A. (firmado en el reverso del sobre), París [14.XI.1975], a la Srta. Anna Maillard; 8 páginas en 8, sobre autógrafo firmado. Carta larga y amistosa a su "querida Michou". Le agradece su carta, encontrada a su regreso de su habitual larga estancia "en Extremo Oriente": "la amistad, como sabes, no necesita genio - la más simple de sus expresiones calienta el corazón"... Estaba muy decaído cuando escribió su carta desde Marrakech: "la fatiga de un largo año de angustias y esfuerzos me había cargado de un hastío que se tornaba negro. Es cierto que mi situación personal no es mucho mejor y que he visto desmoronarse una fortuna pacientemente construida a lo largo de los años... pero los negocios van mejor y creo que por fin estoy saliendo del atolladero"... Incluso acaba aspirando a la jubilación "a la que, curiosa actitud de ánimo, nunca he cedido hasta ahora [...]. Arreglar un tren más modesto parecía deseable -deshacerme de lo que quedaba de los objetos preciosos que había reunido pacientemente durante mis viajes parecía bastante posible- y, me sorprende darme cuenta, ¡indiferente!" Se sintió algo aliviado al plantearse dejar su "caravanserai" por un piso de soltero mucho más pequeño cerca del Bois, sin tanto personal, pero quería conservar Marrakech "(Inch'Allah)" para estancias más largas... Advirtió a Michou sobre sus planes de vivir con Paul André en Beauvoir, lo que consideraba peligroso para su amistad, ya que Paul André era "de todos tus amigos, el más atento, el más dispuesto a hacer todo lo que le pidas"... Balmain vendría a Savoie para el día de Todos los Santos, como de costumbre: "Será bueno reencontrarnos en esta buena casa - nos envolveremos en chales y lodens e intentaremos recordar mejor olvidar el momento [...] ¡y tenemos tanto que decirnos!" 23 de julio R 200 n° 2))

Valorac. 300 - 400 EUR

vie 21 jun

Gabriel BELOT (1882-1962). 6 L.A.S., 4 ilustradas, 1920 y s.f., a Marguerite Steinlen y Germaine Perrin; 8 páginas y media in-fol. o in-4. Preciosa correspondencia galante ilustrada con dibujos a pluma y tinta, algunos realzados en color. El pintor-poeta se dirige a sus "queridas pequeñas", Marguerite Steinlen (sobrina del pintor) y a su compañera Germaine Perrin (que se convertiría en la 3ª esposa del compositor y director de orquesta D.E. Inghelbrecht).Sábado. Les agradece su carta, aunque Marguerite le da el "mossieu", y Germaine muestra cierta distancia "que calma los latidos de mi corazón, de modo que me encuentro temblando. Perdone mi franqueza, viene de alguien que sólo quiere amar. [...] cerrarse es cortar de raíz cualquier gesto de fraternidad". - Martes. Larga carta ilustrada con la cabeza de un niño y flores de colores en los márgenes: "¡No es poca cosa que nos hayamos conocido! Un hombre golpeado por el destino se encuentra con dos personas encantadoras, buenas y nobles. Un hombre que te grita con su amor: cree en la felicidad, existe si la queremos". Se dirige a las dos jóvenes, de las que hace un retrato conmovedor: "La pequeña Germaine, expresiva, risueña y generosa, obligada desde muy joven a vivir sola, inquietantemente solitaria y austera, con la risa en el fondo del alma. La pequeña Marguerite, recta, franca y noble, obligada a ocultar la nobleza de su ser para no ser llamada pimbêche o cualquier otro calificativo tan armonioso como ridículo". Piensa visitarlos y leerles La Légende de St Julien l'Hospitalier de Flaubert "en voz alta y clara. Reíd, reíd, queridos. Así de jóvenes sois, y por eso un pobre hombre os pide la limosna de una sonrisa y permiso para miraros a los ojos, que están llenos del rocío de las lágrimas que da el ritmo de tres almas que se han encontrado... ¡Uf! Es tan difícil distraer a las niñas cuando las has entristecido"... - 12 de diciembre de 1920, dibuja palomas y árboles golpeados por la lluvia: "La naturaleza no es ni buena ni mala, como los hombres de los que forma parte"... - Ile St Louis, con el dibujo de una flor: "pensar que mi grabado te da un poco del aliento que me persigue, me hace feliz aunque mi mano traduzca débilmente lo que siento"... - Viernes por la mañana 7h. Regresó por la mañana temprano: "La calma y la dulzura de la vida descendían del cielo... ¿En la isla de San Luis? Los árboles se acariciaban mientras escuchaban el ritmo del agua [...] Gracias de nuevo, mis queridos y delicados amigos: ¡estoy tan poco acostumbrado a los gestos tiernos que cuando me encuentro con estas raras flores, me encuentro borracho como un cosaco! Concluye su carta con un bonito dibujo de maternidad. - 20 de diciembre de 1920, en forma de poema en prosa titulado Un ami: "Pienso en un amigo. Su alma camina inmediatamente ante mí... Sus ojos se clavan en los míos y su corazón late en el mío. [...] Pienso en un amigo: el cielo se ilumina. - ¿Su palabra? La oigo en el murmullo del follaje y en el sonido armonioso del viento"... Se adjuntan unas 120 cartas de Germaine INGHELBRECHT née PERRIN (1892-?, tercera esposa del director de orquesta D.-E Inghelbrecht), [1922-1932], a Colette Steinlen; unas 250 páginas en varios formatos. Abundante correspondencia entre los dos grandes amigos, relativa principalmente a su vida cotidiana, sus amistades, sus amores, Inghelbrecht, Désormière, el pintor Théophile-Alexandre Steinlen, su tierna relación con Marguerite Steinlen, etc. Además, la correspondencia entre Germaine Perrin y su padre R. Perrin en Lausana, 1927-1928.

Valorac. 600 - 800 EUR

vie 21 jun

Sarah BERNHARDT (1844-1923). LA.S., [verano de 1885], a Raoul Ponchon; 9páginas en-12 con su cifra y lema. Hermosa e ingeniosa carta durante una gira por Bélgica. Comienza contándole el placer que siente al leer sus cartas a primera hora de la mañana, después de lo cual se levanta muy alegre... "Esta noche es el estreno de Théodora [de Sardou] en casa de tus buenos vecinos. Ya estoy muy cansada, pues ensayamos hasta las dos de la madrugada, con ensayos llenos de espumosa rabia. [...] Esta noche cenaré con Frédérix y Madame Marie Laurent, a quienes intentaré llevar a mi hotel, porque desde que Marie Julien se fue [...] como sola y eso me entristece. Pienso en ti, adoro a Jean [Richepin, su amante de entonces] y sueño con la felicidad mientras espero que llegue. Soñar con ella ya es tenerla un poco"... Piensa ir al museo Wirtz y dice que tiene tantas "ideas divertidas en la cabeza para cuentos" que no puede formular ni una sola. Luego habla de su empresa: Léon Marais que "aprieta la voz contra la garganta y suelta nuevas frases para la posteridad y Bruselas le inspira"; Paul Reney "más estúpido, más hablador y más mentiroso"; Philippe Garnier "muy enfermo bajo su sombrero redondo"; Marie Laurent que tiene 15 años y lleva "los sombreritos de una niña de ocho"; Marie Jolliet que se ha comprado un traje demasiado ajustado "y su gordo trasero estira la falda hasta reventar"; por último Léon Jolliet que faltó al primer ensayo: "Le enjaboné la cabeza de tal manera que no le quedara ninguna duda de mi amor por la limpieza"...Se adjunta una L.A.S. al mismo autor (1885; 1 página y cuarto in-12) tras su ruptura con Jean Richepin: "Conoces mi afecto por ti. Conozco tu afecto por él. Seguramente te prohibió verme para que me dieras la pena de no venir"...

Valorac. 500 - 700 EUR

vie 21 jun

BERRY. Aproximadamente 60 cartas o documentos, 1760-1869; varios formatos. Conjunto de documentos relativos a La Châtre y sus alrededores: 42 documentos relativos a la familia Coueffard, La Coutardière, sobre las propiedades y fincas de Boulaise, Sarmade, etc.: usurpaciones de tierras, recibos varios, litigios, testimonios, recibos, expectativas de sentencias, conciliaciones, etc.., en los cantones de Vicq-sur-Haut Bois [Vicq-Exemplet] y Saint-Août... Más un expediente de procedimientos (unos 20 documentos) entre los ciudadanos Coueffard y Robin de La Cotardière: papeles anexos, actas notariales, correspondencia, etc.Libro de cuentas de alquileres y varios, relativo a dos fincas arrendadas en Prissac (Indre): "1795. Documento de cuentas, relativo a la granja arrendataria de Ry, situada en Chateiller, regentada por Jean-Pierre y Sylvain d'Urignaud que la abandonaron el 11 de septiembre de 1796, regentada actualmente por Jean y Silvain Déplaces dit Robert, [entonces por Marie Pellerin viuda Deplaces] También se utiliza para la granja arrendataria de Tirrieaux, también situada en Chateillier, regentada por Silvain Simonet dit Paullet" (1821-1823)... "Las dos granjas arrendatarias anteriores están arrendadas a M. Roy de Samigese [...] con la de François d'Urignaud y Deplaces su cuñado"... (gran folio de 51p.).Se adjuntan 13 documentos varios relativos a las ciudades de Châteauroux, Issoudun y Lignières (Cher): recibos, notas, cánones, seguros, etc.

Valorac. 200 - 300 EUR

vie 21 jun

Jean-Baptiste BIOT (1774-1862) matemático, físico y astrónomo. Manuscrito parcialmente autógrafo, La Mola de Formentera, [1807]; 8páginas fol. Manuscrito de trabajo de este estudio sobre la medida del arco del meridiano, durante su misión con Arago en una isla de las Baleares.Entre 1806 y 1808, dos astrónomos franceses, Jean-Baptiste Biot y François Arago, fueron enviados a España para completar las mediciones del arco del meridiano terrestre iniciadas por Delambre y Méchain. Tras triangular el litoral español, prosiguieron sus trabajos en la isla de Formentera, una de las cuatro islas principales de Baleares, situada a 6 km al sur de Ibiza. El presente manuscrito detalla sus observaciones; principalmente de puño y letra de Biot, contiene tachaduras y correcciones."Formentera es una pequeña isla situada a unos veinticinco minutos al sur de la isla de Yvice [Ibiza]. Al principio no habíamos pensado en llevar el final del arco hasta este punto, e incluso no habríamos podido hacerlo directamente, si hubiéramos dejado la estación de Yvice en la montaña de Los Masones, donde Méchain había previsto colocarla. Formentera no es visible desde esta montaña. Pero los que fuimos a preparar las señales en la isla de Yvice reconocimos pronto la posibilidad de unir esta isla a Formentera por un triángulo cuya tercera cumbre estaría en Mongo, en la costa de España, y fue esta consideración, así como la ventaja de elegir una montaña más alta en Yvice, lo que nos determinó a sustituir Los Masons por la montaña de Campvey. Una vez instalada la estación, los dos astrónomos comenzaron sus observaciones, que duraron del 19 al 28 de abril de 1807. El texto contiene las distancias al cenit (basadas en las farolas de Campvey y Mongo), así como los ángulos de posición entre las farolas. Los comentarios explican las condiciones de observación: recepción de las señales luminosas, nubes, niebla, temperatura, presión atmosférica....Texto publicado en BIOT (J.-B.) y ARAGO (F.), Recueil d'observations géodésiques, astronomiques et physiques (París, Ve Courcier, 1821, pp. 170 -177).

Valorac. 700 - 800 EUR

vie 21 jun

Léon BLUM. 3 manuscritos autógrafos; 10páginas in-8 y 9páginas in-4, con tachaduras y correcciones. Borrador de discurso sobre el Frente Popular (Clermont-Ferrand 1935?; 9p. in-4 a lápiz, encabezado Chambre des députés). "Ningún llamamiento a la soc. Todos [...] Sientan la gravedad de la batalla. No appeal to the com. - Doble pacto [...] Frente Pop. con todos los que luchan. [...] El juramento. El Frente Popular no arriesga nada [...] Nuestros titulares 12 de febrero Doumergue Font Pop. Listos en todas partes"... Etc.Exercer-Imposer, borrador de discurso a la Cámara, [1936] (8p. in-8 a lápiz). "El Ch. no ha olvidado lo que el Gob. le dijo el sábado pasado. Le dijimos que en los conflictos laborales el Gobierno asumiría su papel de mediación y arbitraje. Le pedimos que reforzara nuestra voluntad con su voluntad soberana para que [el] Gobierno pudiera imponer su autoridad. [...] Gobernar es prever. Sí, mayo es también hacer frente a las dificultades presentes y a la realidad inmediata".Sobre la Exposición Universal de 1937 (2p. in-8 con membrete de la Presidencia del Consejo): "Los hombres que concibieron el plan de la Exposición Universal se habían impuesto dificultades innumerables e inconmensurables. Emprendieron la construcción de una inmensa ciudad nueva en el corazón mismo de la Ciudad"...Se adjunta un gran archivo de mecanografiados: discursos, conferencias, declaraciones, duplicados de cartas a Daladier, duplicados de notas dadas a Blum por J. Rueff o M. Rucart, etc.; además de periódicos y recortes de prensa.

Valorac. 700 - 800 EUR