CAGOTS - Francisque MICHEL (1809-1887, historian, philologist, worked on a "Hist…
Description

CAGOTS - Francisque MICHEL (1809-1887, historian, philologist, worked on a "Histoire des races maudites en France et en Espagne" (History of Cursed Races in France and Spain), thereby combating discrimination against Jews and cagots, the so-called descendants of cursed races (Goths, Cathars), the bearers of all evils and excessively stigmatized) / Autograph letter signed, 3 p in-8, Bordeaux, July 29, 1844, to his "dear Baron": he announces his imminent departure for Spain and the various stages he will make there, where he will be able to join him at correspondents' and discusses Claude-Charles Pierquin de Gembloux (1798-1863, physician and scholar, described as a "literary madman", author of a multitude of studies such as an encyclopedia of madness in animals and a marmoset glossary, in which he gives a translation of their language), "I gladly agree with the judgment you pass on Sieur Pierquin de Gembloux, he's a donkey who kicks at the superiorities he meets on his way, and I'll probably share in his insults some day, because in my book on cursed races, I quoted his opinion on the etymology of cagot, asking the reader's forgiveness for having inserted such buffoonery in a serious work".

432 
Online

CAGOTS - Francisque MICHEL (1809-1887, historian, philologist, worked on a "Histoire des races maudites en France et en Espagne" (History of Cursed Races in France and Spain), thereby combating discrimination against Jews and cagots, the so-called descendants of cursed races (Goths, Cathars), the bearers of all evils and excessively stigmatized) / Autograph letter signed, 3 p in-8, Bordeaux, July 29, 1844, to his "dear Baron": he announces his imminent departure for Spain and the various stages he will make there, where he will be able to join him at correspondents' and discusses Claude-Charles Pierquin de Gembloux (1798-1863, physician and scholar, described as a "literary madman", author of a multitude of studies such as an encyclopedia of madness in animals and a marmoset glossary, in which he gives a translation of their language), "I gladly agree with the judgment you pass on Sieur Pierquin de Gembloux, he's a donkey who kicks at the superiorities he meets on his way, and I'll probably share in his insults some day, because in my book on cursed races, I quoted his opinion on the etymology of cagot, asking the reader's forgiveness for having inserted such buffoonery in a serious work".

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

Soulès (François). Histoire des troubles de l'Amérique anglaise. ÀParis, chez Buisson, 1787. 4 vols. in-8, (8)-379-3 [misfigured 3 to 6]-(uneblanche)+ (4)-365-(uneblanche)+ (4)-420+ (4)-272-43-(uneblanche)pp. in marbled fawn calf, spine ribbed, cloisonné and fleuronné with title-pieces; spines a little faded and slightly rubbed, corners a little worn (period binding). First edition. 3 out-of-text copper-engraved folding maps, 2 of which are lightly enhanced with color: a map of the eastern half of North America, a plan of the siege of Yorktown in 1781, and a map of the coast from Williamsburg to Boston (Sabin, t.XXII, n°87290). History of the American Revolutionary War, from the stamp tax affair in 1765 to the Treaty of Versailles in 1783. A man of letters and a historian who embraced new ideas, François Soulès (1748-1809) was sympathetic to the principles on which the American Revolution was founded, but he also undertook the work of a true historian, gathering first-hand information in the form of handwritten memoirs and first-hand accounts from French, English and American actors. Chapters are devoted to the operations that pitted French and English against each other in India during this conflict. Thomas Jefferson's admiration: François Soulès submitted his manuscript to Thomas Jefferson, ambassador to France at the time, who wrote to the diplomat Louis-Guillaume Otto in January 1787 that he had seen this History, concluding with a clear judgment: "I [consider it] the best I have ever leafed through". François Soulès would publish many other works, including translations from English by Thomas Paine, Ann Radcliffe, Arthur Young, historians and travelers such as William Bligh... Provenance: the Marquis d'Arcy Michel-François-Louis Larcher (ex-libris vignettes of his father Michel Larcher on the first flyleaves), then the Counts of Antioche (armorial ex-libris vignettes covering two other earlier ex-libris, including those of the Marquis d'Arcy).