1 / 3

Description

SMOLLETT TOBIAS (1721-1771) Veselaya kniga ili Shalosti chelovecheskiya; translated from English [by A.M. Gribovsky]. SPb.: izd. P.B [ogdanovicha].; [tip. Bogdanovicha], 1788.

– 314 pages; 8° cm. In a peropd full leather binding . Spine with bands and a label with the title of the edition. In good condition. Wear on the binding, loss of leather fragments on the spine, minor damage to the leather of the covers, traces of moisture, library stamps on the title and back of the title page. 'Veselaya kniga ili Shalosti chelovecheskiya'– under this title, the first Russian translation of Tobias Smollett's (1721-1771) novel "The Adventures of Peregrine Pickle" was published in 1788. Only the first part of the novel (chapters 1-34) was translated. In June 1788, subscriptions were taken for parts 2-4 of "Veselaya kniga ", and in February 1792 it was announced that these parts "had gone to press", but they never came out (St. Petersburg Gazette, 1788, 13.VI, No. 47, p. 675; 1792, 27.II, No. 17, p. 301). Bibliography: SK XVIII. No. 6612.

884 
Go to lot
<
>

SMOLLETT TOBIAS (1721-1771) Veselaya kniga ili Shalosti chelovecheskiya; translated from English [by A.M. Gribovsky]. SPb.: izd. P.B [ogdanovicha].; [tip. Bogdanovicha], 1788.

Estimate 550 - 600 EUR
Starting price 550 EUR

* Not including buyer’s premium.
Please read the conditions of sale for more information.

Sale fees: 30 %
Leave bid
Register

For sale on Thursday 27 Jun : 14:30 (CEST)
monaco, Monaco
Hermitage Fine Art
+37797773980
Browse the catalogue Sales terms Sale info

Delivery to
Change delivery address
MBE Beausoleil
More information
Delivery is not mandatory.
You may use the carrier of your choice.
The indicated price does not include the price of the lot or the auction house's fees.