Description

MASQUES

MASQUES Segundo um texto de Leo Frobenius (1898). Musée Dapper. Profusamente ilustrado. Sinais de uso e picos de acidez.

400 
Go to lot
<
>

MASQUES

Estimate 30 - 60 EUR
Starting price 30 EUR

* Not including buyer’s premium.
Please read the conditions of sale for more information.

Sale fees: 21 %
Leave bid
Register

For sale on Friday 21 Jun : 15:00 (WEST)
porto, Portugal
Leiloeira Côrte Real
+351226109636351226109636
Browse the catalogue Sales terms Sale info

Delivery to
Change delivery address
Delivery is not mandatory.
You may use the carrier of your choice.
The indicated price does not include the price of the lot or the auction house's fees.

You may also like

Mikhail Alexandrovitch TCHEKHOV (1891-1955), stage director. L.S. dated September 8, 1931, addressed to Denis ROCHE (1868-1951), in which he asks for a lyrical French translation of an old Russian tale. 1 sheet in-4°, typescript with handwritten signature. Excerpt: ! (...), . Enclosed is a L.A.S. from Chekhov's second wife, Xenia Karlovna (née Tsiller 1897-1972), also addressed to Denis Roche and dated March 31, 1931 in Paris, in French. It's difficult to tell you everything in one letter (...) The only recital of Chekhoff's works that my husband is organizing is unfortunately on the eve of Your birthday, but I'm taking the liberty of sending you an invitation with which you can receive 2 free tickets at Mr. Geanin's at the entrance to the concert. (...) Forgive me, dear Sir, for the poor spelling! Provenance: Archives of Denis Roche. ARCHIVES OF DENIS ROCHE (1868-1951) : Denis Roche (1868-1951) was a French writer and translator. Interested in the Russian language, he made a trip to St. Petersburg in 1898, where he met Leo Tolstoy, Anton Chekhov and Ilya Repin. He translated the works of N. Leskov, I. Tourguéniev, I. Chmeliov, the young Vladimir Nabokov and others. In 1928, a 20-volume collection of Chekhov's translated works was published, and for one of them, Les Voisins, he was awarded the Prix Langlois by the Académie Française. Keen to introduce France to Russian culture and society, he wrote a number of short biographies, such as Un rtiste russe très expressif: .-. hmélkov or La Vie du Dr Haas, un bienfaiteur des prisonniers en Russie , and wrote numerous articles on Russian cultural events, just as relevant for Petersburg newspapers such as Starye Gody , which maintained his link with the country through the difficult times of war and civil war.