Null A German hand-and-a-half sword, collector's replica in style of ca. 1450 
S…
Description

A German hand-and-a-half sword, collector's replica in style of ca. 1450 Slender thrusting blade (bent at the point), sturdy, straight quillons of square cross-section. Slender, minimally conical tang, heavy disk pommel. Length 135 cm. Condition: III

9308 

A German hand-and-a-half sword, collector's replica in style of ca. 1450 Slender thrusting blade (bent at the point), sturdy, straight quillons of square cross-section. Slender, minimally conical tang, heavy disk pommel. Length 135 cm. Condition: III

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

AesopFables D'Esope. Französisches Manuskript mit 18 Handzeichnungen. Spätes 18. / frühes 19. Jh. 20 Bll. Folio (41 x 26 cm). Moderne HLwd. mit Marmordeckeln und montiertem Deckelschild (etwas berieben). Aesop Fables D'Esope. Französisches Manuskript mit 18 Handzeichnungen. Spätes 18. / frühes 19. Jh. 20 Bll. Folio (41 x 26 cm). Moderne HLwd. mit Marmordeckeln und montiertem Deckelschild (etwas berieben). Mit Wasserzeichen (Löwe mit Schwert und Initialen C.D.L.). - Das außergewöhnliche Manuskript vereint 18 handgeschriebene Fabeln in fein leserlicher und geschwungener Schrift. Die lavierten Federzeichnungen, welche die Fabeln begleiten sind mit äußerster Sorgfalt ausgeführt und illustrieren das Werk wunderbar in ihrer minutiösen Darstellung der Tiere und Landschaften. Als Vorbild für das vorliegende Manuskript und die Zeichnungen schien eine von Sadeler illustrierte Ausgabe der Fabeln zu dienen, welche 1743 in Paris erschien: Les fables d'Ésope gravées par Sadeler, avec un discours préliminaire & les sens moraux en distiques. - Papierbedingt gebräunt. Im oberen Rand etwas gewellt. Vereinzelt etwas fleckig. Einige Bll. mit kleinem Wasserfleck. Insgesamt sehr gut erhalten. French manuscript with 18 hand drawings. Late 18th / early 19th c. Modern half cloth with marbled boards and mounted cover label (somewhat rubbed). - With watermark (lion with sword and initials C.D.L.). - This extraordinary manuscript combines 18 handwritten fables in finely legible and curved script. The pen-and-ink drawings accompanying the fables are executed with the utmost care and beautifully illustrate the work in their meticulous depiction of animals and landscapes. The model for the present manuscript and drawings seems to have been a French edition of the fables illustrated by Sadeler in 1743. - Paper browned. Somewhat wavy in the upper part. Sporadically somewhat spotted. A few leaves with a small water stain. Overall very well preserved.

Das Echternacher Evangelistar. 2 Bde. Faksimile der Handschrift Ms. 9428 der Bibliothèque Royale de Belgique und Kommentar. Mit 41 goldgeschmückte Miniaturenund 13 prächtige Initialzierseiten. Luzern, Faksimile Verlag 2007. Handgebundener Original-Halbleder mit Metallschließe und genageltem Metallband über Holzdeckeln und OLeinen, zus. in OEichenholzkassette mit metallenen Kantenschutzstegen und vielteiliger aufgenagelter, teils farbig gefasster und reich durchbrochener Replik einer salischen Schmuckplatte. Lwd. (Kommentar). Das Echternacher Evangelistar. 2 Bde. Faksimile der Handschrift Ms. 9428 der Bibliothèque Royale de Belgique und Kommentar. Mit 41 goldgeschmückte Miniaturenund 13 prächtige Initialzierseiten. Luzern, Faksimile Verlag 2007. Handgebundener Original-Halbleder mit Metallschließe und genageltem Metallband über Holzdeckeln und OLeinen, zus. in OEichenholzkassette mit metallenen Kantenschutzstegen und vielteiliger aufgenagelter, teils farbig gefasster und reich durchbrochener Replik einer salischen Schmuckplatte. Lwd. (Kommentar). Die kostbar ausgestatteten Bilderhandschriften aus dem Echternacher Skriptorium sind weltberühmt. Einer dieser Schätze gehört heute zu den gut gehüteten Schmuckstücken der Handschriftenabteilung der Bibliothèque Royale de Belgique in Brüssel: das Echternacher Evangelistar, eine Prunkhandschrift aus der Zeit der Salierkaiser ... Im Deckel der Kassette ist ein aufwendiges Replikat einer Schnitzarbeit aus Bein mit kunstvoll durchbrochenen, teilweise bemalten Schmuckplatten eingelassen. Dieses heute in der Erzabtei St. Peter in Salzburg verwahrte Kunstwerk schmückt den Einband eines Evangeliars aus der Salierzeit aus dem 12. Jahrhundert und bietet damit die passende Hülle für das Echternacher Evangelistar (Verlagswerbung). With 41 gold-decorated miniatures and 13 sumptuous pages of initial decoration. 2 vols. Facsimile and commentary. Hand-bound original half leather with metal clasp and nailed metal band over wooden covers and OLeinen, together in OEichenholzkassette with metal edge protectors and multi-part nailed on, partly colored and richly pierced replica of a Salian jewelry plate. "The sumptuously decorated illuminated manuscripts from the Echternach scriptorium are world-famous. One of these treasures is today one of the well-guarded jewels of the manuscript department of the Bibliothèque Royale de Belgique in Brussels: the Echternach Evangelistar, a magnificent manuscript from the time of the Salian emperors ... In the lid of the cassette is an elaborate replica of a carving of bone with ornate openwork, partially painted decorative plates. This work of art, now kept in the Archabbey of St. Peter in Salzburg, adorns the cover of a 12th-century Salian Evangelary and thus provides a fitting cover for the Echternach Evangelistar" (publisher's advertisement).

Meixner, Ludwig - zugeschriebenStrandfischer. Um 1875. Öl auf Holzplatte. 17,7 x 28,3 cm. Im goldfarbenen Stuckrahmen der Zeit gerahmt. Dort verso mit Etikett mit Werkdetails von fremder Hand bezeichnet. - Entlang der Kanten etwas berieben und vereinzelt mit leichten Farbabplatzern als Spur der Rahmung. Verso die Holzplatte mit kleinen Kratzern und Klebespuren. Unter UV punktuelle Retuschen erkennbar. Insgesamt sehr gut. Stimmungsvolles Seestück. Maritime Kunst Meixner, Ludwig - zugeschrieben Strandfischer. Um 1875. Öl auf Holzplatte. 17,7 x 28,3 cm. Im goldfarbenen Stuckrahmen der Zeit gerahmt. Dort verso mit Etikett mit Werkdetails von fremder Hand bezeichnet. - Entlang der Kanten etwas berieben und vereinzelt mit leichten Farbabplatzern als Spur der Rahmung. Verso die Holzplatte mit kleinen Kratzern und Klebespuren. Unter UV punktuelle Retuschen erkennbar. Insgesamt sehr gut. Stimmungsvolles Seestück. Provenienz: - Süddeutscher Privatbesitz. - Im Personalstil und -sujet des Münchener Malers Ludwig Meixner gehaltenes Seestück, das atmosphärisch bei Nacht in das Licht des Mondes getaucht ist. Der See galt bis in das 19. Jh. als mystischer, sagenumwobener Ort, der noch wenig entdeckt, geschweige denn vertraut war. Diesem Eindruck folgend, zeigt sich unsere Sezene geheimnisvoll. Nur durch wenige Staffagefiguren, die sich am Strand befinden, wird die Szene belebt. Davon ist ein Mann als Fischer aktiv. Begleitet von seinem Hund, wirft er seine Angelrute soeben aus, im Begriff den nächsten Fang aus dem Meer zu ergattern. - Stilistisch ist die Arbeit der Romantik zuzuordnen, die Szene strahlt eine düstere, nahezu morbide Schönheit aus. Oil on wood panel. Framed in a gold-coloured stucco frame of the period. Inscribed on the verso with a label with work details by an unknown hand. - Slight rubbing along the edges and occasional losses of colour as traces of framing. On the verso the wooden panel with small scratches and ah´dhesive traces. Isolated retouches visible under UV light. Very good overall. Atmospheric seascape. - Provenance: Suthern german private ownership. - A seascape in the personal style and subject of the Munich painter Ludwig Meixner, atmospherically bathed in the light of the moon at night. - Stylistically, the work can be categorised as Romanticism, the scene radiates a sombre, almost morbid beauty.