Null Geißler-Rohrbach, Senta
(1902 Heidelberg - Ludwigshafen 2000). Old town wit…
Description

Geißler-Rohrbach, Senta (1902 Heidelberg - Ludwigshafen 2000). Old town with half-timbered houses and chickens. Oil on paper mounted on card, probably before 1932. 52 x 41 cm. Signed lower right. "S.Geißler". Senta Geißler, who was one of the first women to study art at the Karlsruhe Art Academy from 1919, married the Ludwigshafen doctor Albert Rohrbach in 1932, who was able to inspire her with enthusiasm for modern art. - Tear to upper right margin, outer margins rubbed due to earlier framing. D

3537 

Geißler-Rohrbach, Senta (1902 Heidelberg - Ludwigshafen 2000). Old town with half-timbered houses and chickens. Oil on paper mounted on card, probably before 1932. 52 x 41 cm. Signed lower right. "S.Geißler". Senta Geißler, who was one of the first women to study art at the Karlsruhe Art Academy from 1919, married the Ludwigshafen doctor Albert Rohrbach in 1932, who was able to inspire her with enthusiasm for modern art. - Tear to upper right margin, outer margins rubbed due to earlier framing. D

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

Geissler, Johann GottfriedDer Uhrmacher oder Lehrbegrif der Uhrmacherkunst, aus den besten englischen, französischen und anderen Schriften darüber zusammen getragen, nebst eigenen Bemerkungen und Mittheilungen deutscher Künstler. 10 Bände (=alles Erschienene). Mit 10 wdh. gest. Titelvignetten und 87 gefalteten Kupfertafeln. Leipzig, Crusius, 1793-1799. 4°. Papp-Bände d. Zt. (berieben und bestoßen, mit Etikettrückständen und Stempeln). Uhrmacherkunst Geissler, Johann Gottfried Der Uhrmacher oder Lehrbegrif der Uhrmacherkunst, aus den besten englischen, französischen und anderen Schriften darüber zusammen getragen, nebst eigenen Bemerkungen und Mittheilungen deutscher Künstler. 10 Bände (=alles Erschienene). Mit 10 wdh. gest. Titelvignetten und 87 gefalteten Kupfertafeln. Leipzig, Crusius, 1793-1799. 4°. Papp-Bände d. Zt. (berieben und bestoßen, mit Etikettrückständen und Stempeln). Äußerst selten, für uns im Handel und auf Auktionen der letzten dreißig Jahre in der vollständigen Ausgabe nicht nachweisbar. - Erste Ausgabe. - VD18 10728600. - Poggendorff I, 869. Schade, Uhrmacher-Lexikon, 255 (dort ebenfalls mit 87 Kupfern verzeichnet). - Johann Gottfried Geißler (1726-1800) studierte in Leipzig und war ab 1768 in Gotha als Rektor tätig. Seine freundschaftliche Beziehung zu Herzog Ernst II. verhalf ihm 1786 zum Posten des Direktors der herzoglichen Bibliothek auf Schloss Friedenstein. Geissler ist ferner als Übersetzer einer großen Anzahl wissenschaftlicher Texte aus dem Französischen, Lateinischen und Englischen bekannt. Das vorliegende Werke entstand unter der Mitarbeit des bedeutenden Zittauer Ratsuhrmachers Johann Gottfried Prasse (1725-1799). - Ausgesonderte Bibliotheks-Dubletten, mit entsprechenden Stempeln (Titelblätter je mehrfach gestempelt und mit hs. Annotationen). Papierbedingt etwas gebräunt und braunfleckig, Tafeln teils etwas stärker. Insgesamt wohlerhaltene Exemplare dieses äußerst seltenen Werks. Watchmaking - With 10 repeated title vignettes and 87 folded copper plates. 10 vols. (=all published). Cont. hardcovers (rubbed and bumped, with label residues and stamps). - Extremely rare, the complete edition not traceable for us in the trade and at auctions of the last thirty years. - First edition. - Johann Gottfried Geißler (1726-1800) studied in Leipzig and was rector in Gotha from 1768. His friendly relationship with Duke Ernst II helped him to become director of the ducal library at Friedenstein Castle in 1786. Geissler is also known as the translator of a large number of scientific texts from French, Latin and English. The present work was created with the help of the important Zittau council clockmaker Johann Gottfried Prasse (1725-1799). - Former library duplicates, with corresponding stamps (title pages each stamped several times and with annotations in manuscript). Some browning and brownstaining due to paper, some plates somewhat stronger. Well preserved copies of this extremely rare work. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.