1 / 2

Description

JOURDAN JEAN BAPTISTE: (1762-1833)

JOURDAN JEAN BAPTISTE: (1762-1833) Marshal of France. An excellent and very good content A.L.S., ` Jourdan´, three pages, small 4to, Paris, 16th August 1799, to General Ernouf, in French. An interesting content letter where Jourdan alerts about the internal and external dangers that threaten the Homeland. Jourdan referring to the internal matters, states in part ` La situation de Paris n´est pas rassurante, celle des départements ne l´est pas d´avantage. Partout le royalisme, aidé par ses auxiliaires les fripons, lève la tête avec audace. Déjà plusiuers départements sont en insurrection, et on peut prédire sans être fort habile, que la guerre civile va éclater sur toute la surface de la République. Que de maux menacent notre malheureuse patrie! Et cependant on s´occupe encore à comprimer ce qu´on appelle les Jacobins, et les anarchistes, on crée des conspirations anarchiques, et bientôt les hommes destitués du 30 Priarial vont être reconnus innocents, et ceux qui les ont déplacés considérés comme conspirateur´ (Translation: " The situation in Paris is not reassuring, nor is that of the departments any more. Everywhere royalism, aided by its auxiliaries the rascals, raises its head audaciously. Already several departments are in insurrection, and we can predict without being very clever, that civil war will break out across the entire surface of the Republic. How many evils threaten our unfortunate homeland! And yet we are still busy suppressing what we call the Jacobins, and the anarchists, we are creating anarchic conspiracies, and soon the men deposed from 30th Priarial will be recognized as innocent, and those who displaced them considered as conspirators") Jourdan further refers to the external threatens, saying ` Au dehors notre situation est tout aussi alarmante. Mantoue n´est que trop au pouvoir de l´ennemi, une nouvelle colonne russe est arrivée à Larie, une autre colonne se rend en Italie, et une troisième se dirige sur Manheim. L´archiduc fait dans le moment actuel un mouvement sur sa droite et va réunir sur le Bas-Rhin une armée de soixante mille hommes qu´il commandera en personne. Les troupes qui ont fait le siège de Mantoue se portent sur le flanc droit de Massena, les Anglais et les Russes nous menacent... enfin tout annonce de grandes manoeuvres militaires...´ (Translation: "Our external situation is just as alarming. Mantua is only too much in the power of the enemy, a new Russian column has arrived at Larie, another column is going to Italy, and a third is heading towards Manheim. The Archduke is currently making a movement to his right and will gather on the Bas-Rhin an army of sixty thousand men that he will command in person. The troops which besieged Mantua are moving to Massena's right flank, the English and the Russians are threatening us... in short, everything indicates major military maneuvers...") Jourdan concludes referring to his personal position, his hopes and fears, saying ` Je suis désespéré de voir la République à deux doigts de sa perte et j´en suis d´autant plus désespéré que les divisions qui règnent dans les premières autorités du gouvernement rendent l´action trop faible pour résister aux attaques des hommes de l´extérieur et de l´intérieur. Dans une circonstance aussi difficile je me trouve dans l´impossibilité de sauver ma patrie.... de manière que je me suis imposé silence afin de ne pas me trouver compris dans quelque conspiration fabriquée ad hoc pour perdre quelques républicains énergiques. Je me suis donc réduit au rôle d´observateur, et connaissant mon attachement à la République et au désir de la servir, tu peux juger combien ce rôle passif doit être pénible pour moi...´ (Translation: " I am desperate to see the Republic on the verge of its loss and I am all the more desperate since the divisions which reign in the first authorities of the government make the action too weak to resist the attacks of men from outside. and from the inside. In such a difficult circumstance I find myself unable to save my homeland... so I have imposed silence on myself so as not to find myself included in some conspiracy fabricated ad hoc to ruin some energetic republicans. I have therefore reduced myself to the role of observer, and knowing my attachment to the Republic and the desire to serve it, you can judge how painful this passive role must be for me...") Three months after the present letter was written, Napoleon Bonaparte executed his coup d´etat of 18th Brumaire, and although Jourdan was initially against the coup, he will soon support Bonaparte and will be appointed Marshal few years later. Small overall minor creasing, otherwise G Jean Ernouf (1753-1827) French General, Chief of Staff of the Danube army.

1519 
Go to lot
<
>

JOURDAN JEAN BAPTISTE: (1762-1833)

Estimate 800 - 1 000 EUR
Starting price 800 EUR

* Not including buyer’s premium.
Please read the conditions of sale for more information.

Sale fees: 25 %
Leave bid
Register

For sale on Thursday 27 Jun : 12:00 (CEST)
marbella, Spain
International Autograph Auctions Europe
0034951894646
Browse the catalogue Sales terms Sale info

Delivery to
Change delivery address
Delivery is not mandatory.
You may use the carrier of your choice.
The indicated price does not include the price of the lot or the auction house's fees.