PEDRO ATANASIO BOCANEGRA (Granada, 1638 - 1689). 

"Immaculate Conception". 

Oi…
Description

PEDRO ATANASIO BOCANEGRA (Granada, 1638 - 1689). "Immaculate Conception". Oil on canvas. Relined. Presents restorations. Measurements: 81 x 61 cm; 100 x 84 cm (frame). The painting corresponds to the theme, composition and technique of Pedro Atanasio, very influenced by Alonso Cano and Van Dyck. Pedro Atanasio de Bocanegra, a disciple of Alonso Cano, Pedro Moya and Juan de Sevilla, became in the 1660s the most active artist in his hometown. His first known work was the decorations for the Corpus Christi festivities in his hometown in 1661. During the following years we find commissions such as the series of canvases he executed between 1665 and 1666 for the cloister of the convent of Nuestra Señora de Gracia, now lost; or the numerous paintings, among them the "Conversion of St. Paul", which he painted between 1668 and 1672 for the altar of the college of the Society of Jesus, now the church of Saints Justo and Pastor (in situ). At the same time he was commissioned to decorate the Carthusian monastery of Granada with large scenes on the life of the Virgin, a set that includes two works currently preserved in the Prado Museum: "Apparition of the Virgin to St. Bernard" and "The Virgin and St. Peter giving the rule to some Carthusian friars". He was also appointed painter of the cathedral. After this period he went to Seville in 1686, and from there he left for the court of Madrid, where he was protected by Don Pedro de Toledo, Marquis of Mancera. Thanks to the influence of his protector, Bocanegra achieved the title of painter of the king "ad honorem" for his painting "Allegory of Justice", inspired by a Venetian print of the mid-sixteenth century, and currently preserved in the Royal Academy of San Fernando. Other conserved works of his are "The Adoration of the Eucharist" (convent of the Góngoras, Madrid), several portraits of members of the Trinitarian order (Palace of Charles V, Granada), as well as those conserved in the Prado: several paintings representing the Virgin and Child and different saints, and "The Triumph of David". After his stay in Madrid, Pedro Bocanegra returned to Granada, where he met the painter and architect Teodoro de Ardemans, who portrayed him in a canvas kept in the archbishop's palace of Granada. Bocanegra developed a style close to that of his master Cano, being admired for the great charm of his religious images, represented with great delicacy. His weakness in drawing was compensated with a pleasant coloring, very worked, which demonstrates his interest in contemporary Flemish art, especially that of Anton van Dyck. In addition to the aforementioned art galleries and religious centers, we can currently find works by this master in the Museum of Zaragoza, the Museum of Goya in Castres, the Diocesan Museum of Sacred Art in Vitoria and the Museum of Fine Arts in Granada, as well as in various private collections. It presents restorations.

120 

PEDRO ATANASIO BOCANEGRA (Granada, 1638 - 1689).

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

[LUNA (Miguel)]. La Vie du Roy Almansor, written by the virtuous Captain Aly Abençufian, viceroy, & governor of the provinces of Deuque in Arabia. Amsterdam, Daniel Elzévier, 1671. In-12 of [6] ff, 202 pp, [1] f. privilege. Blond calf, ornate ribbed spine, red and green title-pieces, triple gilt fillet on covers, arms in center, gilt edges, gilt frieze frame on inside covers (Petit sucr. de Simier). First Elzévirienne edition. This is a translation, by the Jesuit François d'Obeilh or Dobeilh (1634-1716), of Book II of the Segunda parte de la historia de la perdida de Espana, y vida del Rey Iacob Almançor (Granada, Sebastian de Mena, 1600). It is, however, the second French version of this text, which was first printed in French in 1638 (Paris, Germain Clousier). This highly curious text is almost the only literary repercussion in France of a famous Spanish historical hoax: the Granada Morisco Miguel Luna (c. 1550 - 1619), an Arabic-speaking interpreter for King Philip II, claimed to have discovered an 8th-century manuscript entitled La Verdadera hystoria del Rey Don Rodrigo in the Escorial library; he had it published in two successive parts (1592 and 1600), while stuffing it in the margins with Arabic words to "make it true". And, of course, it worked: editions, translations, scholarly commentaries, etc. multiplied, until scholars did justice to it. (Willems, 1437. Palau, 144 083. Backer & Sommervogel III, 106 (no. 6). Copy from the Château de Boussu, and passed into the library of Count Eugène de NÉDONCHEL (who bought Boussu in December 1836), with gilt arms (Nédonchel) in the center of the boards, and bookplate pasted on the first endpapers. A fine copy.