Null Samovar, probably Russia 19th century, brass, turned wood, rubbed and chipp…
Description

Samovar, probably Russia 19th century, brass, turned wood, rubbed and chipped, h. 41 cm

4815 

Samovar, probably Russia 19th century, brass, turned wood, rubbed and chipped, h. 41 cm

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

MAISON ALPHONSE GIROUX ( act. 1799-1867). Etagère; c. 1860. Chiseled and burnished bronze with engraved glass plates. Work reproduced in C. Payne, Paris Furniture: the luxury market of the 19th century, Éditions Monelle Hayot, 2018, p. 77 (illustrated). Signed Aph Giroux Paris. Measurements: 89.5 x 48 x 48 cm. Etagère made of gilded bronze and Japanese-style glass in its design. Japanese products became increasingly familiar in Paris thanks to a large exhibition in the Japanese pavilion at the Universal Exhibition of 1867 and later in Vienna in 1873. The Parisian firms Christofle and Barbedienne were the main exponents of the new fashion for Japonisme. It was applied mainly to metal furniture with little or no woodwork. In the Western decorative arts and mixed motifs and Japanese in the same object, which can often make it difficult, if not impossible, to define precisely whether the object should be described as chinoiserie or Japonisme. A magazine called Art Amateur in New York was one of the first to use the word "japanesque" as an appropriate response to Giroux's cabinet. Two designer makers and early advocates of an oriental style in Paris were Giroux and Duvinage. The former sold his store to Ferdinand Duvinage and his partner Harinckouk in 1867. Giroux mainly adapted Chinese art; his publication Meubles et fantaisies, circa 1840, shows tables in this new fashionable idiom and is reminiscent of the papier-mâché furniture of the same period. Work reproduced in C. Payne, Paris Furniture: the luxury market of the 19th century, Éditions Monelle Hayot, 2018, p. 77 (illustrated). Signed Aph Giroux Paris.

Mandarintuch aus Seidenstickerei. Qing-Dynastie (1614-1911). 30 x 32 cm. In Brokatrahmen und unter Glas gerahmt (ungeöffnet, Rahmen mit Defekten). China Mandarintuch aus Seidenstickerei. Qing-Dynastie (1614-1911). 30 x 32 cm. In Brokatrahmen und unter Glas gerahmt (ungeöffnet, Rahmen mit Defekten). Fein gesticktes Rangabzeichen eines chinesischen Zivilbeamten aus Seide, vermutlich aus dem 19. Jahrhundert. Das Madarin-Quadrat (chin.: Buzi) wurde auf der Vorder- und Rückseite der offiziellen Robe getragen, um den jeweiligen Rang zu kennzeichnen. Im Zentrum steht ein Reiher mit ausgebreiteten Schwingen umgeben von Wellen. Der Vogel war das Symbol des sechsten Ranges der Beamten am Hof der Qing-Dynastie. Das Motiv ist in der Mitte geteilt, wobei der Vogel auf seiner linken, leicht nach oben gerichteten Seite zu einer roten Sonne aufblickt, was darauf hindeutet, dass es sich um einen Teil der Vorderseite der Robe eines männlichen Beamten handelt. - Etwas angestaubt und vereinzelt mit gelösten Fäden. Farben schön erhalten. China - Silk embroidery with mandarin square. Qing dynasty (1614-1911). In brocade frame and framed under glass (unopened, frame with defects). - Finely embroidered silk rank badge of a Chinese civil servant, probably from the 19th century. The madarin square (chin.: buzi) was worn on the front and back of the official robe to indicate the respective rank. In the centre is a heron with outstretched wings surrounded by waves. The bird symbolised the sixth rank of officials at the Qing dynasty court. The motif is divided in the centre, with the bird on its left, slightly upward-facing side looking up at a red sun, indicating that it is part of the front of a male official's robe. - Somewhat worn and with occasional loosened threads. Colours beautifully preserved.

Sammlung von neun Trompe-l'Oeil-Zeichnungen. Frühes 19. Jahrhundert. Gouache auf Vergé. Blattmaße von 13 x 10,5 cm bis 21 x 16 cm. Alte Kunst - Zeichnungen - Trompe-l'oeil Sammlung von neun Trompe-l'Oeil-Zeichnungen. Frühes 19. Jahrhundert. Gouache auf Vergé. Blattmaße von 13 x 10,5 cm bis 21 x 16 cm. Interessante Sammlung von Genre-Szenen in Anlehnung an Kompositionen niederländischer Meister des 17. Jahrhunderts wie David Teniers und Adriaen van Ostade, die das Leben von Bürgern und Bauern zeigen mit Rauchern, Trinkern, Spielern, Quacksalbern, Tänzern etc. Die Darstellungen sind in Trompe-l'Oeil-Manier als Bild im Bild gemalt und vermitteln die Illusion, auf ein an einer Holzwand befestigtes Kunstwerk zu schauen. - Vereinzelt mit leichten Bereibungen und teils etwas fleckig. Insgesamt sehr gut erhalten mit kräftigen und deckenden Farben. Collection of nine trompe l'oeil drawings. Early 19th century. Gouache on vergé. - Interesting collection of genre scenes in the style of compositions by 17th century Dutch masters such as David Teniers and Adriaen van Ostade, depicting the lives of citizens and peasants with smokers, drinkers, gamblers, quacks, dancers etc. The depictions are painted in trompe-l'oeil style as a picture within a picture and give the illusion of looking at a work of art attached to a wooden wall. - Occasionally with slight rubbing and somewhat stained in places. Overall in very good condition with strong and opaque colours. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.