Null [IZIUMSKI REGIMENT]
ARCHIVES of Andrei BALASHOV (1889-1969)
BELYAEV Ivan; K…
Description

[IZIUMSKI REGIMENT] ARCHIVES of Andrei BALASHOV (1889-1969) BELYAEV Ivan; KROT Théodore; SHABALIN Nicolas (?-1962), rittmeister - Correspondence with Ivan Belyaev in Paris. LAS, typescript letters and several texts of Ivan Belyaev's poems, addressed to Andrei Balashov. Copies of typescript letters from A.Balashov. 1934-1938, then 1950-1965. 262 pp. in various formats. Ivan Belyaev helps distribute the patriotic literature of the Russian Truth Brotherhood. Discussions about the life of the regiment in exile (300 years of the regiment, conflicts with Rosenshild-Paulin and others). - Correspondence with Theodore Krot in France (Lourdes). LAS from T.Krot to A.Balashov, copies of typescript letters from A.Balashov. 1928-1937, then in 1950. 27 pp. various formats. Theodore Krot helps the Russian Truth Brotherhood financially, becomes a brother in 1930. "I'm glad the Iziumtsi are going to take part in this sacred affair. It's only one affair that matters"; correspondence with rittmeister Shabalin in Australia. LAS from Nicolas Shabalin, copies of typescript letters from A.Balashov. 1930, then 1950-1951. 52 pp. various formats. About the life of the regiment in exile. [ИЗЮМСКИЙ ПОЛК] АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969) БЕЛЯЕВ Иван; КРОТ Федор; ШАБАЛИН Николай (?-1962), штабс-ротмистр - Переписка с Иваном Беляевым в Париже. Письма-автографы, письма-машинописи и тексты стихотворений И.Беляева к А.В.Балашову. Копи писем машинописей А.В.Балашова. 1934-1938 гг., затем 1950-1965 гг. 262 стр., разного размера. Иван Беляев помогает с распространением патриотических материалов БРП. Активное обсуждение жизни гусар Изюмского полка в эмиграции, подготовка сборников. Подготовка празднования 300-летия полка. Обсуждение различных статей относительно Изюмского полка, конфликтов внутри полкового объединения (Розеншильд-Паулин, Веденяпин). - Перепискас Федором Демидовичем Кротом во Франции (г.Лурд). Письма-автографы Ф.Крота к А.В.Балашову, копии писем машинописей А.В.Балашова. 1928 - 1937 гг., затем возобновляется в 1950м году. Всего 27 стр., разного размера. Федор Крот делает взносы на помощь БРП, проводит сборы по подписным листам и распространяет марки, вступает В БРП в 1930м году. "Я счастлив, что Изюмцы/настоящие/ будут участвовать в святом деле, которое единственно является делом."; переписка со штабс-ротмистром Николаем Николаевичем Шабалиным в Австралии. Письма-автографы Николая Шабалина, копии писем машинописей А.В.Балашова. 1930 г., затем восстанавливается 1950-1951 гг. Всего 52 стр., разного размера. Обсуждение новостей из жизни гусар полка в эмиграции.

103 

[IZIUMSKI REGIMENT] ARCHIVES of Andrei BALASHOV (1889-1969) BELYAEV Ivan; KROT Théodore; SHABALIN Nicolas (?-1962), rittmeister - Correspondence with Ivan Belyaev in Paris. LAS, typescript letters and several texts of Ivan Belyaev's poems, addressed to Andrei Balashov. Copies of typescript letters from A.Balashov. 1934-1938, then 1950-1965. 262 pp. in various formats. Ivan Belyaev helps distribute the patriotic literature of the Russian Truth Brotherhood. Discussions about the life of the regiment in exile (300 years of the regiment, conflicts with Rosenshild-Paulin and others). - Correspondence with Theodore Krot in France (Lourdes). LAS from T.Krot to A.Balashov, copies of typescript letters from A.Balashov. 1928-1937, then in 1950. 27 pp. various formats. Theodore Krot helps the Russian Truth Brotherhood financially, becomes a brother in 1930. "I'm glad the Iziumtsi are going to take part in this sacred affair. It's only one affair that matters"; correspondence with rittmeister Shabalin in Australia. LAS from Nicolas Shabalin, copies of typescript letters from A.Balashov. 1930, then 1950-1951. 52 pp. various formats. About the life of the regiment in exile. [ИЗЮМСКИЙ ПОЛК] АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969) БЕЛЯЕВ Иван; КРОТ Федор; ШАБАЛИН Николай (?-1962), штабс-ротмистр - Переписка с Иваном Беляевым в Париже. Письма-автографы, письма-машинописи и тексты стихотворений И.Беляева к А.В.Балашову. Копи писем машинописей А.В.Балашова. 1934-1938 гг., затем 1950-1965 гг. 262 стр., разного размера. Иван Беляев помогает с распространением патриотических материалов БРП. Активное обсуждение жизни гусар Изюмского полка в эмиграции, подготовка сборников. Подготовка празднования 300-летия полка. Обсуждение различных статей относительно Изюмского полка, конфликтов внутри полкового объединения (Розеншильд-Паулин, Веденяпин). - Перепискас Федором Демидовичем Кротом во Франции (г.Лурд). Письма-автографы Ф.Крота к А.В.Балашову, копии писем машинописей А.В.Балашова. 1928 - 1937 гг., затем возобновляется в 1950м году. Всего 27 стр., разного размера. Федор Крот делает взносы на помощь БРП, проводит сборы по подписным листам и распространяет марки, вступает В БРП в 1930м году. "Я счастлив, что Изюмцы/настоящие/ будут участвовать в святом деле, которое единственно является делом."; переписка со штабс-ротмистром Николаем Николаевичем Шабалиным в Австралии. Письма-автографы Николая Шабалина, копии писем машинописей А.В.Балашова. 1930 г., затем восстанавливается 1950-1951 гг. Всего 52 стр., разного размера. Обсуждение новостей из жизни гусар полка в эмиграции.

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

ARCHIVES of Andrei BALASHOV (1889-1969) RATGAUZ Daniil (1868-1937) - LAS from poet Daniil Rargauz to A.Balashov. 1922 - 1923. 18 ½ pp., various formats, envelopes. Portrait of Daniil Ratgauz, photograph dedicated to A.Balashov in 1923, 140 x 90 mm. We enclose an enlarged print from the same photograph. A friendly correspondence on the life and poetry of D. Ratgauz. "A lot of water has flowed, I've had a lot of moral and even material suffering...(...) As for 'literary' life, here in Berlin, all sorts of our 'poetry schools' continue to rage, still and even more than in the last years of decadence, disintegration and collapse of our unfortunate Russia, the literary 'Demons', as Dostoyevsky called them, rage here in their 'circles'." - RATGAUZ Daniil. My songs. Ed. Olga Diakova & Co, Berlin. 175 pp, publisher's binding, in-12, stamp of the Glikman bookshop in Berlin on the title page, A.B.E. Ratgauz Daniil (1868-1937) - Russian lyric poet, author of famous romantic songs (romances). Famous before the revolution, several of his romances were set to music by composers such as P.Tchaikovsky, S.Rachmaninoff, C.Cui. Before emigrating, Daniil Ratgauz was already friends with the young poet Andrei Balashov, and had a certain influence on his poetic training. With A.V.Balashov, still in Russia, he wrote and published the song "My dear beloved". АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969) РАТГАУЗ Даниил (1868-1937) - Письма-автографы поэта Даниила Ратгауза к А.В.Балашову. 1922-1923 гг. 18 ½ стр., разного размера, конверты. Портрет Д.Ратгауза с дарственной подписью к А.В.Балашову, 1923 год, отпечаток эпохи в формате открытки, 140 х 90 мм. (прилагаем увеличенный пересъем с этой фотографии). Прилагаем отпечаток обложки слов романса "Дорогая моя ненаглядная", слова Д.Ратгауза, музыка А.Балашова. Дружеская переписка о жизни и поэзии Д.Ратгауза. "Много воды утекло, много страданий я перенес и моральных и даже материальных...(....) Что касается жизни "литературной", то здесь, в Берлине, все еще продолжают неистовствовать всевозможные наши "поэтические школы", все еще и едва ли не больше, чем в последние годы гниения, распада и развала несчастной России нашей, свирепствуют здесь в своих "кружках" литературные "Бесы" как их назвал Достовский." - РАТГАУЗ Д. Мои песни. Изд.Ольга Дьякова и Ко., Берлин. 175 стр, изд.обл, 18.5 х 13 см, печать б-ки книжного магазина т-ва Гликман в Берлине на титульном листе, общ.хор.сост. (потертости, следы времени). Ратгауз Даниил (1868-1937) - русский лирический поэт, автор известных романсов. Довольно знаменит до революции, на ряд романсов Ратгауза музыка написана композиторами П.Чайковским, С.Рахманиновым, Ц.Кюи. Еще до эмиграции Даниил Ратгауз был дружен с молодым поэтом Андреем Балашовым и оказал некоторое влияние настановление его поэзии. Совместно с А.В.Балашовым написан и издан романс "Дорогая моя ненаглядная".