Null RUSSIAN TRUTH SOCIETY

ARCHIVE of Andrei BALASHOV (1899-1969)

- Letters ad…
Description

RUSSIAN TRUTH SOCIETY ARCHIVE of Andrei BALASHOV (1899-1969) - Letters addressed to V. Lindemann and his wife. Typescripts signed "Iziumets", "Anidor", "Ignotous", "Brother №1", Protasov, "Russki", Baratinsky. Most of them marked "secret". 112 pp. in-folio. - Autograph letters signed "Kunaka", typescripts of Vladimir's poems "The Outcast". About 200 pp. in different formats, envelopes. 1930s. Братство русской правды АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) - Письма, адресованные к В.К.Линдеман (Суботина) и Владимиру Линдеману. Машинописи с подписью "Изюмец", "Анидор", "Игнотус", "Брат №1", Протасов, "Русский", Баратынскй. Многое под грифом "лично, секретно" на бланках Братства Русской Правды. 112 стр., 29 х 21 см. Документы личного дружеского характера, а так же касающиеся деятельности братства. "Обстановка на Родине требует сейчас от борцов ОСОБОГО напряжения, а потому особых средств." "Мы верим, что дни наступают иные, - Падут сатанинскаго ига оковы,- Мы верим, что снимем венец мы терновый С Христовой России" - Письма автографы с подписью "Кунака", машинопись стиха Владимира Изгоя. Около 200 стр., разного формата, многие письма с конвертами. 1930е гг.

11 

RUSSIAN TRUTH SOCIETY ARCHIVE of Andrei BALASHOV (1899-1969) - Letters addressed to V. Lindemann and his wife. Typescripts signed "Iziumets", "Anidor", "Ignotous", "Brother №1", Protasov, "Russki", Baratinsky. Most of them marked "secret". 112 pp. in-folio. - Autograph letters signed "Kunaka", typescripts of Vladimir's poems "The Outcast". About 200 pp. in different formats, envelopes. 1930s. Братство русской правды АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) - Письма, адресованные к В.К.Линдеман (Суботина) и Владимиру Линдеману. Машинописи с подписью "Изюмец", "Анидор", "Игнотус", "Брат №1", Протасов, "Русский", Баратынскй. Многое под грифом "лично, секретно" на бланках Братства Русской Правды. 112 стр., 29 х 21 см. Документы личного дружеского характера, а так же касающиеся деятельности братства. "Обстановка на Родине требует сейчас от борцов ОСОБОГО напряжения, а потому особых средств." "Мы верим, что дни наступают иные, - Падут сатанинскаго ига оковы,- Мы верим, что снимем венец мы терновый С Христовой России" - Письма автографы с подписью "Кунака", машинопись стиха Владимира Изгоя. Около 200 стр., разного формата, многие письма с конвертами. 1930е гг.

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

ARCHIVES of Andrei BALASHOV (1889-1969) RATGAUZ Daniil (1868-1937) - LAS from poet Daniil Rargauz to A.Balashov. 1922 - 1923. 18 ½ pp., various formats, envelopes. Portrait of Daniil Ratgauz, photograph dedicated to A.Balashov in 1923, 140 x 90 mm. We enclose an enlarged print from the same photograph. A friendly correspondence on the life and poetry of D. Ratgauz. "A lot of water has flowed, I've had a lot of moral and even material suffering...(...) As for 'literary' life, here in Berlin, all sorts of our 'poetry schools' continue to rage, still and even more than in the last years of decadence, disintegration and collapse of our unfortunate Russia, the literary 'Demons', as Dostoyevsky called them, rage here in their 'circles'." - RATGAUZ Daniil. My songs. Ed. Olga Diakova & Co, Berlin. 175 pp, publisher's binding, in-12, stamp of the Glikman bookshop in Berlin on the title page, A.B.E. Ratgauz Daniil (1868-1937) - Russian lyric poet, author of famous romantic songs (romances). Famous before the revolution, several of his romances were set to music by composers such as P.Tchaikovsky, S.Rachmaninoff, C.Cui. Before emigrating, Daniil Ratgauz was already friends with the young poet Andrei Balashov, and had a certain influence on his poetic training. With A.V.Balashov, still in Russia, he wrote and published the song "My dear beloved". АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969) РАТГАУЗ Даниил (1868-1937) - Письма-автографы поэта Даниила Ратгауза к А.В.Балашову. 1922-1923 гг. 18 ½ стр., разного размера, конверты. Портрет Д.Ратгауза с дарственной подписью к А.В.Балашову, 1923 год, отпечаток эпохи в формате открытки, 140 х 90 мм. (прилагаем увеличенный пересъем с этой фотографии). Прилагаем отпечаток обложки слов романса "Дорогая моя ненаглядная", слова Д.Ратгауза, музыка А.Балашова. Дружеская переписка о жизни и поэзии Д.Ратгауза. "Много воды утекло, много страданий я перенес и моральных и даже материальных...(....) Что касается жизни "литературной", то здесь, в Берлине, все еще продолжают неистовствовать всевозможные наши "поэтические школы", все еще и едва ли не больше, чем в последние годы гниения, распада и развала несчастной России нашей, свирепствуют здесь в своих "кружках" литературные "Бесы" как их назвал Достовский." - РАТГАУЗ Д. Мои песни. Изд.Ольга Дьякова и Ко., Берлин. 175 стр, изд.обл, 18.5 х 13 см, печать б-ки книжного магазина т-ва Гликман в Берлине на титульном листе, общ.хор.сост. (потертости, следы времени). Ратгауз Даниил (1868-1937) - русский лирический поэт, автор известных романсов. Довольно знаменит до революции, на ряд романсов Ратгауза музыка написана композиторами П.Чайковским, С.Рахманиновым, Ц.Кюи. Еще до эмиграции Даниил Ратгауз был дружен с молодым поэтом Андреем Балашовым и оказал некоторое влияние настановление его поэзии. Совместно с А.В.Балашовым написан и издан романс "Дорогая моя ненаглядная".