[Louis ARAGON]. PÉTRARQUE. Five sonnets with an etching by Picasso and the trans…
Description

[Louis ARAGON].

PÉTRARQUE. Five sonnets with an etching by Picasso and the translator's explanations. À la Fontaine de Vaucluse, [Paris, imprimerie J. Dumoulin et Atelier Lacourière pour la gravure], 1947. Small folio, paperback, cover printed in red and black, filled. Original edition of Louis Aragon's anonymous translation: printed at his expense, it is illustrated with an original full-page etching by Picasso. Unique edition of 110 copies: number 39, that of Valentine Hugo. The printed justification states: "It is for his friends, at the expense of the translator, who numbered and marked them with his hand, each bearing a different handwritten proverb as a signature, that one hundred and ten copies of this edition have been printed [...]. Aragon's autograph proverb for this number 39 is: "There is fire without smoke, and love without pretence. Then, the translator noted below: "To this copy has been added a sonnet - not by Petrarch but by the scribe - on five sheets of chamois paper in characters of his own hand traced in indelible Japanese pencil, after the Delbée copy of 'Petrarch', in honour of Valentine Hugo, for whom this copy was made in 1962 in mid-June, and I pray its future owners never to separate these flying verses, here as butterflies pricked with a murderous hand. A.” In fact, a Sonnet du sommeil de Madame Laure de Noves et des grands yeux ouverts de celle que je ne dis pas is enclosed: autograph manuscript in two colours, red and black, on five sheets of chamois paper. In addition, Aragon signed in red ink the preface containing the Explanations of the translator. Aragon's free translation of Pétrarque's love poems to Laure is secretly dedicated to Elsa Triolet. It bears in mind: "They said Laura was somebody ELSE." The supposed portrait of Laure by Picasso borrows the features of Françoise Gilot who had just entered the life of the painter. (Goeppert & Cramer, Pablo Picasso, catalogue raisonné des l

[Louis ARAGON].

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

Louis ARAGON (1897-1982). Autograph manuscript signed, Note in vita di Madonna Elsa, [1960]; 3pages in-4, with a few erasures and corrections. Beautiful text in which Aragon talks about his poetry and acknowledges authorship of his translation of Petrarch's Five Sonnets (1947, with an etching by Picasso). This text was published at the head of the Poésies d'Aragon anthology presented by Jean Dutourd (Club du Meilleur Livre, 1960). "Cinq sonnets de Pétrarque avec une eau-forte de Picasso et les explications du traducteur" bears no other reference than the name of an imaginary publisher at La Fontaine de Vaucluse, and a date mcmxlvii. It is here for the first time that this book is admitted to be mine; it has never before appeared in the list of my works"... The myth of Petrarch and his muse Laure has always been of particular importance to Aragon, Laure often becoming a figure of Elsa, or the other way round: "I refer the curious to the Cantique à Elsa and to this part of my Henri Matisse, as yet unpublished [...]. Also to the poem at the end of Le Roman inachevé (Prose du bonheur et d'Elsa), to which I am particularly attached. [...] I would like to say here that everything I am, everything I have been, my heart, my life, my dreams, goes against a conception of poetry that makes the lyrical art of love a minor activity. For me, this art is man's highest achievement, his justification for being"... Etc. And he concludes: "And if anything remains of me, it will be, I swear, for having written everything I wrote in vita di Madonna Elsa".