1 / 2

描述

托尔斯泰(列夫-尼古拉耶维奇)。 签名为 "列夫-托尔斯泰 "的法文亲笔信。原件:1902 年 11 月 30 日。12 开本,页边有修剪。 "我很高兴收到您的来信,尤其是这似乎是个好消息。我相信,一旦接受了真正的人生信条,即实现上帝的旨意而不是自己的旨意,就不可能偏离正确的道路。这就是你们的经历。我很高兴能时常收到你们的来信......"。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

106 
前往拍品
<
>

托尔斯泰(列夫-尼古拉耶维奇)。 签名为 "列夫-托尔斯泰 "的法文亲笔信。原件:1902 年 11 月 30 日。12 开本,页边有修剪。 "我很高兴收到您的来信,尤其是这似乎是个好消息。我相信,一旦接受了真正的人生信条,即实现上帝的旨意而不是自己的旨意,就不可能偏离正确的道路。这就是你们的经历。我很高兴能时常收到你们的来信......"。

估价 500 - 600 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 30 %
出价
注册

拍卖: 6月 20日 星期四 : 14:00 (CEST)
paris, 法国
Osenat
+33164222762
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。

您可能同样喜欢

托尔斯泰(莱昂)。 黑暗的力量》。五幕六场戏剧。 巴黎:Tresse & Stock 出版社,1888 年。- 12开本,182 x 122:(2页),152页。布拉德尔棕色半布带角,书脊平滑,未修边(当代装订)。 这是伊萨克-帕夫洛夫斯基(Isaac Pavlovsky)和奥斯卡-梅特涅(Oscar Méténier)对列夫-托尔斯泰(Leo Tolstoy)这部戏剧的法文译本第一版的珍贵校样,该剧于 1888 年 2 月 10 日在自由剧院首演。 书中包含大量手写更正,有些是作者本人的手写更正,有些则是他的女儿塔蒂亚娜-利沃夫娜(Tatiana Lvovna,1864-1950 年)的手写更正。 剧作家兼翻译家奥斯卡-梅特涅(Oscar Méténier)的复制品,书脊底部有他的签名 OM,书信前有泰奥菲尔-贝伦吉埃(Théophile Bérengier)1886 年创作的列夫-托尔斯泰肖像的校样,以及塔蒂亚娜-利沃夫娜(Tatiana Lvovna)1887 年写给翻译家伊萨克-帕夫洛夫斯基(Isaac Pavlovsky)的亲笔签名信,共 12 页。 1894 年卡尔曼-列维版的序言中引用了这封珍贵的信件,并直接提到了这些校样。以下是给出的译文:"Gracieux seigneurs, Mon père vous fait communiquer qu'il a reçu vos épreuves; il approuve beaucoup votre traduction et vous la rendre avec quelques petites corrections qu'il a trouvées nécessaires; il est très content de voir monter La Puissance des Ténèbres et surtout au Théâtre-Libre". 以下是奥斯卡-梅特涅在 1894 年版序言中对这封信和这些校样的评价:"我们收到了托尔斯泰伯爵的校样,他在信中更正了校样中的许多印刷错误! 全文只改动了不到 20 个字。即便如此,这些词中的大部分都是我们避而不谈的同义词,因为我们觉得它们太巴黎化了,不够俄罗斯化。例如,托尔斯泰伯爵将 "bavarder "改为 "blaguer",将 "Et si les femmes m'adorent "改为 "Et si les femmes me courent après":Et si les femmes me courent après 等等。任何可以被认为是大胆用词的地方都得到了作者的认可甚至强调。一个重要的细节是,剧中的绊脚石--阿基姆的角色没有一处被改动,也没有一个台词被替换成观众可以理解的法语对等词。我们来评判。安托万先生本人很乐意承担这个危险的角色。 因此,《自由剧院》的英勇剧团将向公众展示的不是改编本,而是一个各部分完整、直译、会签并由作者本人宣布准确无误的严谨译本"(Oscar Méténier 为 Trois chefs-d'œuvre du théâtre russe 所作的序言,Calmann Lévy 出版社,1894 年,第 XIV 页)。 书脊扉页有磨损。 还包括 - TOLSTOÏ (Léon).黑暗的力量》。五幕六场戏剧。巴黎:Tresse & Stock 出版社,1888 年。- 12开本,182 x 122 : (2页),152页,印刷封面。平装。 第一版译本,附有两位译者写给吕西安-德斯卡夫的亲笔签名信: 致吕西安-德加夫//热情的//握手//帕夫洛夫斯基和奥斯卡-梅特涅 封面略有破损和缺失。