Null 斯坦达尔(Henri Beyle,dit)。 
署名 "Beyle "的英文亲笔信,寄给 M. Moore。附页,"18 7bre" [可能是 182…
描述

斯坦达尔(Henri Beyle,dit)。 署名 "Beyle "的英文亲笔信,寄给 M. Moore。附页,"18 7bre" [可能是 1826 年]。单页,12 开本,书脊有地址,折叠时有些墨迹转移。 "亲爱的先生,我明天会给您寄去科尔伯先生的信。希望您能收到 9 月 2 日到期的 1200 英尺支票。亲爱的先生,我是您最忠实的仆人......" 从 1822 年起,司汤达开始为伦敦杂志《新月刊》投稿(他的文章被翻译成英文),该杂志由亨利-科尔伯恩(Henry Colburn)出版,摩尔是该杂志在巴黎的代表。 司汤达是个嗜英者,也是个讲英语的人。他抵达巴黎后,自幼学习英语,并潜心阅读伟大作家的作品。1816 年,他在米兰结识了拜伦勋爵,随后又在巴黎结识了英国人,其中许多人成为了他的挚友,如萨顿-夏普、萨拉-德-特雷西和爱德华-爱德华兹。他还经常去画家兼作家艾蒂安-德勒克鲁兹(Étienne Delécluze)家参加英国文学朗诵会。1817 年、1821 年和 1826 年,他曾多次亲赴英国,阅读英文杂志并定期投稿。他的第一本文学小册子专门介绍拉辛和莎士比亚,他的一般作品很快被翻译给英国读者。 这封信未收录在《普莱亚德图书馆书信集》中。 附:卢斯(皮埃尔)。签名亲笔信。左页,1916 年 6 月 14 日。 "真正的人生信条 在于实现上帝的旨意,而不是自己的旨意"。

105 

斯坦达尔(Henri Beyle,dit)。 署名 "Beyle "的英文亲笔信,寄给 M. Moore。附页,"18 7bre" [可能是 1826 年]。单页,12 开本,书脊有地址,折叠时有些墨迹转移。 "亲爱的先生,我明天会给您寄去科尔伯先生的信。希望您能收到 9 月 2 日到期的 1200 英尺支票。亲爱的先生,我是您最忠实的仆人......" 从 1822 年起,司汤达开始为伦敦杂志《新月刊》投稿(他的文章被翻译成英文),该杂志由亨利-科尔伯恩(Henry Colburn)出版,摩尔是该杂志在巴黎的代表。 司汤达是个嗜英者,也是个讲英语的人。他抵达巴黎后,自幼学习英语,并潜心阅读伟大作家的作品。1816 年,他在米兰结识了拜伦勋爵,随后又在巴黎结识了英国人,其中许多人成为了他的挚友,如萨顿-夏普、萨拉-德-特雷西和爱德华-爱德华兹。他还经常去画家兼作家艾蒂安-德勒克鲁兹(Étienne Delécluze)家参加英国文学朗诵会。1817 年、1821 年和 1826 年,他曾多次亲赴英国,阅读英文杂志并定期投稿。他的第一本文学小册子专门介绍拉辛和莎士比亚,他的一般作品很快被翻译给英国读者。 这封信未收录在《普莱亚德图书馆书信集》中。 附:卢斯(皮埃尔)。签名亲笔信。左页,1916 年 6 月 14 日。 "真正的人生信条 在于实现上帝的旨意,而不是自己的旨意"。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果