1 / 3

Descripción

Victor CHARRETON 1864-1936 VUE DE SAINT-AMANT-TALLENDE EN FIN D'HIVER Huile sur panneau signée en bas à gauche 27 x 35 cm Provenance : Galerie Maurice Sternberg, Chicago

167 
Ir al lote
<
>

Victor CHARRETON 1864-1936 VUE DE SAINT-AMANT-TALLENDE EN FIN D'HIVER Huile sur panneau signée en bas à gauche 27 x 35 cm Provenance : Galerie Maurice Sternberg, Chicago

Valoración 4 000 - 4 500 EUR

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 28.8 %
Dejar una orden
Inscribirse en la subasta

Subasta el jueves 15 ago : 14:30 (CEST)
cannes, Francia
Besch Cannes Auction
+33493992260

Exposition des lots
mardi 13 août - 16:00/19:00, Cannes
mercredi 14 août - 10:30/19:00, Cannes
jeudi 15 août - 10:30/12:30, Cannes
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
Transports Mouginois
Más información
MBE Grasse
Más información
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.

Podría interesarle

SAINT-AMANT (Marc-Antoine Gérard, dit De): La Rome ridicule du sieur de Saint Amant - Roma contrafatta del Signore di Saint Amant. S.n, s.l., s.d. Un volumen. 7 por 12 cm. 103 páginas. Pleno becerro contemporáneo, lomo con 5 nervios, cajas ornamentadas. Pequeño desgaste en esquinas, por lo demás muy buen estado. "Marc-Antoine Gérard, sieur de Saint-Amant (Ruán 1594 - París 1660 ó 61) ha permanecido menos famoso por su poesía que por su libertinaje, glotonería y embriaguez. Se quedó en Roma en 1633, siguiendo los pasos del mariscal de Créquy, que había ido a negociar el matrimonio secreto de Gastón de Orleans (hermano de Luis XIII) y Margarita de Lorena con el papa Urbano VIII. Saint-Amant tenía poco gusto por la Ciudad Eterna: agudo observador, en su poema se complacía en criticar los monumentos y las fuentes de la ciudad, deplorando la crueldad y la exuberancia de los modales italianos, así como el afán de lucro general. A su vez, se burla de las matronas demasiado mojigatas y de los maridos celosos, mientras que la vida del pueblo llano en las ajetreadas calles de Roma se describe con todo lujo de detalles, y el poeta se queja de la mala calidad de la comida, la bebida y el alojamiento. Burlesco, vitriólico y a veces muy crudo". La obra está considerada una de las obras maestras de la literatura barroca. Su primera edición se publicó en francés en 1643. Rara edición bilingüe francesa e italiana de finales del siglo XVII de estos irreverentes poemas de CI, de los que no se ha encontrado rastro alguno. La traducción al italiano en verso rimado parece una forma de provocación, dado lo que se dice de Roma. Se ha alterado un verso (poema VII)...