Drouot.com>Arte asiático

Arte asiático

Desde la india hasta japón, pasando por china, corea y los países del sudeste asiático, las subastas de arts d'asie ofrecen un amplio panorama del arte del extremo oriente. Esculturas, pinturas y objetos de arte desde el neolítico hasta la actualidad son accesibles en las ventas en línea,
En particular los tesoros del reino medio: cerámicas de las dinastías chinas tang y song, porcelana "azul y blanca" de las dinastías yuan, ming y qing, objetos de jade de las dinastías ming y qing, pinturas de la dinastía tang, caballos de las dinastías han y tang y objetos literarios. Los asistentes a la subasta también encontrarán bronces dorados budistas, grabados y lacas japonesas y estatuillas. Estatuillas de bronce indias, cerámica coreana, etc. ¿lo sabías? Impulsado por la rápida aparición de grandes fortunas en china, el arte asiático ha cobrado protagonismo desde 2005, y la fiebre asiática se ha apoderado de las subastas desde hong kong hasta parís. Así, en el hôtel drouot en diciembre de 2016, un sello imperial chino del periodo qianlong (1736-1795) estimado entre 800.000 y 1 millón de euros voló hasta los 21 millones de euros, ¡un récord mundial!

Ver más

Lotes recomendados

Excelente y rara daga ceremonial mogol Kard con vaina recubierta de terciopelo Probablemente Jammu y Cachemira, norte de la India, fechada en 1189/ 1775-76 d.C. L. 35 cm Hoja de acero, empuñadura, medallón y punta decorados con varias representaciones de dioses en esmalte de colores sobre un raro fondo azul turquesa, el reverso con llamadas y oraciones chiíes en oro sobre esmalte azul, la punta del pomo con una oración y fechado en 1189. En árabe en el borde posterior de la empuñadura: "Oh Señor, por Muhammad y la familia de Muhammad, 'Ali, y Fátima, la hija de Muhammad, Hasan y Husayn". En árabe y persa, en la parte delantera de la empuñadura: "Por cada catástrofe que ocurra, recita setenta veces / No hay más héroe que 'Ali, ni más espada que Dhul-Fiqar". En árabe y persa, en la base de la empuñadura: del Corán, LXI, suraal-saff, parte v.13: Ayuda de Dios y victoria rápida / Produce una respuesta en la corte de Dios. En árabe, en el lado de la vaina - una invocación a 'Ali En árabe, a lo largo del borde de la vaina - invocaciones a Dios - "¡Oh juez de las necesidades! Y, ¡oh frugal en las necesidades! Y el que responde a las súplicas". Caso. Colección Al Thani, Qatar subastada en Christie's Nueva York, 'Maharajas & Mughal Magnificence', 19 de junio de 2019, lote 379 - Colección privada, adquirida en la citada subasta. Publicado y expuesto: Palacio Ducal, Venecia 2017, p. 190, n.º 127 La decoración de esta daga y su vaina muestra una rara combinación de oraciones musulmanas e imágenes de deidades hindúes. Las inscripciones proceden tanto del Corán como de fuentes chiíes. Las figuras de dioses y diosas hindúes, como la diosa de múltiples brazos Durga, Vishnu sentado bajo una serpiente de cinco cabezas y el dios mono Hanuman, muestran una influencia de la pintura del norte de la India del siglo XVIII procedente de Cachemira y los estados pahari (Pekín 2018, p. 214). El esmalte de color turquesa utilizado para la base de la empuñadura y los herrajes de la vaina es muy inusual. Museo del Palacio, Pekín 2018, pp. 214-245, n.º 131.

Valorac. 40.000 - 60.000 EUR

CHINA - Periodo GUANGXU (1875 - 1908) Vestido (Chen Yi) cerrado por el lateral en seda malva tejida con hilos dorados y policromados (kesi) de ramos de narcisos y caracteres "shou" (longevidad), los tallos y hojas de narciso están tejidos con hilos azules sombreados (san lan). Los bordes de seda azul oscuro están tejidos con hilos dorados y policromados (kesi) de ramos de narcisos y caracteres "shou" sobre fondo negro, decorados con dos cintas tejidas con hilos dorados y policromados de narcisos y caracteres "shou". Forro de seda azul. (desgaste, manchas y accidentes) Referencia: vestido similar en el Museo del Palacio, número: 00049560 Redescubrimiento de un vestido imperial de la emperatriz Cixi. 缂金裁玉,雪映天青 清晚期 雪青色缂丝水仙团寿纹衬衣赏析 马晓霞 在晚清宫廷琳琅满目的各式便服中,衬衣无疑是后妃们日常穿着最频繁的一种,其形制为圆领右衽、捻襟直身,两侧无开裾,基本沿袭了满族传统服装的主要元素,同时融合了汉族服装的 "宽衣褒袖",使得穿着更为舒适,外观更为华丽。衬衣原本是指衬在礼服内的短袖单衣,最早可见于道光时期,早期衬衣通常由便袍衣料改制而成,随着晚清宫廷生活日益优裕,以及宫廷服饰规制趋于松懈,衬衣逐渐成为后妃日常服饰的主流。从《宫中朱批奏折》中可以看到,同治、光绪时期的衬衣用量已经超过氅衣,并且和礼服、吉服一样,先由内廷如意馆绘制小样,再发往江南三织造局照样制作。在清宫旧藏的老照片上,慈禧最常穿着的就是这种 "南装"。 本场拍卖的这件雪青色缂丝水仙团寿纹衬衣,正是晚清宫廷衬衣中不可多得的代表作。所有织造面料中,以缂丝最为华贵,素有 "一寸缂丝一寸金 "的说法,此衣通身缂织水仙和团寿纹饰,其中水仙的茎叶以三蓝配色呈现,清丽而柔和。所谓 "三蓝",是以多种深浅不同,但色调统一的蓝色丝线配色,"三 "只是象征性的概数,实际上常不止三种蓝色,有时甚至可多达十余种。三蓝织绣多见于清代汉族服饰,是青花瓷器素雅高洁的审美在服装上的体现。此衣以三蓝缂织水仙茎叶,配以白色花瓣、浅黄色球根和鹅黄色花蕊,将水仙花 "凌波仙子 "的冰肌玉骨表现得淋漓尽致。花叶间点缀石青色团寿纹,使整体布局更显庄重大气,且有 "群仙祝寿 "的吉祥寓意。 晚清后妃服饰讲究 "随本色本花样边",通常来说,衬衣镶边中最宽的一道花边,质地与衬衣面料相同,图案也与面料主题呼应,只是花纹尺寸较小,底色更深;这道宽边两侧再加饰数条较窄的机织绦边,使得整件服装的纹饰主题突出、层次分明。本场拍卖的这件衬衣正是如此装饰,其领襟袖的镶边为三道:石青长圆寿字纹织金缎缘、石青缂丝三蓝水仙团寿纹宽边、金地三蓝水仙纹绦,三道镶边与服装主体纹饰浑然一体,有烘云托月且繁而不乱的美感。 尤为值得一提的是,这件衬衣的底色是最具晚清时代特色的雪青色,雪青是一种浅蓝紫色,因类似阳光照耀雪地反射出的高频蓝紫色光线而得名。同治朝之前,雪青色服饰在清宫颇为少见,自慈禧当政之后,服饰大量出现雪青色,应为迎合慈禧个人喜好而织造。 此衣缀铜镀金錾花圆扣一枚、铜镀金錾寿字币式扣五枚,这也是晚清宫廷后妃服饰的典型特征。与其他便服相同,衬衣里子一般选用穿着舒适的素纺丝绸,这件衬衣的品月色里子即是常例。 检索史料,不难发现,此衣与美国女画家凯瑟琳-卡尔(Katharine A. Carl) 为慈禧绘制的肖像油画中慈禧身穿的衬衣几乎完全相同(见图1)。这幅油画完成于1904年,画幅高297,2cm,宽173.4cm,配上木质雕寿字纹画框及雕云龙纹底座,整体高度超过5米,气势十足。这是慈禧本人的第一幅肖像油画,也是目前存世最大的一幅。画作完成后,慈禧下旨将这幅 "圣容画像 "送往美国圣路易斯世博会参展(见图2),在展会上引起巨大轰动,这是世界第一次看到清王朝最高统治者的样貌,也是在经历庚子事变后,慈禧为扭转自己的国际形象所做出的外交努力。 历时七个月的世博会结束后,这幅肖像画由中国驻美大使梁诚代表清廷致赠美国总统西奥多-罗斯福,并在白宫举办了馈赠仪式,之后总统将其转赠给史密森尼美国艺术博物馆收藏。 卡尔细腻的笔触真实再现了慈禧服饰的细节,对比画作,我们惊喜地发现,除了底色不同之外,本场拍卖的这件衬衣和画中衬衣几无二致:水仙花的姿态、团寿纹的布局,甚至领襟袖三道镶边的纹饰都丝毫不差。查看故宫博物院馆藏,类似的

Valorac. 20.000 - 30.000 EUR