Wird Henri PETITOT (1914-1938) zugeschrieben.
Hängeleuchte mit rechteckiger Wanne aus vergoldetem Metall mit zwei versteckten Lichtern und sechs Basen, die mit Scheiben aus Mattglas verziert sind (ein Glas ist beschädigt).
1930er Jahre.
H. : 62 cm - B. : 76 cm
Sehr wichtiger und außergewöhnlicher Kronleuchter aus Bronze, Ende des 19.
Bronze mit Patina im zu reinigenden Saft um 1890.
Die Glaspfotenbeleuchtung signiert "verre d'art de France" um 1980.
Besteht aus 13 Beleuchtungen, 8 Außenbeleuchtungen, 4 Innenbeleuchtungen, 1 in der Mitte unten.
Beschriftung auf zwei Zetteln in der Kasse "Casino La Baule".
H: 150 cm ca.
Diam: 120 cm ca.
NEOGOTISCHE HÄNGELEUCHTE MIT 6 LICHTARMEN.
Polychromer Dekor aus Blätterranken.
Überragt von einer Krone
Epoche Anfang des 20.
H: 97 cm; Diam: 48 cm
Sehr guter gebrauchter Zustand
DECKENLEUCHTE AUS MESSING UND GLASDAUME MODELL "NEMOURS", SIGNIERT LALIQUE
Opakes Pressglas mit schwarz emailliertem Gänseblümchendekor im Zentrum , innen signiert.
Durchmesser: 40 cm
ARLUS, um 1960-70. Kreuzförmige Kronleuchter aus geschwärztem und vergoldetem Metall mit sechs Lichtern aus gefrostetem kugelförmigem Glas. 53 x 90 x 40 cm Dazu zwei SESSEL aus verchromtem Metall, Sitzfläche und Rückenlehne in blauer und cremefarbener Komposition.
Bedeutende KLAMMER mit sechs Lichtarmen in bewegter Form aus Bronze mit brauner und goldener Patina, die auf dem Schaft in der Mitte mit einem Putto und einem Ruhm geschmückt ist. Ende des 19. Jahrhunderts. H. 106 cm
Kronleuchter ART DÉCO SCHNEIDER zugeschrieben.
Mit drei Lichtarmen und einem Becken in der Mitte, aus rosafarbener, malvenfarbener Glaspaste.
Epoche 20. Jahrhundert.
Jahrhundert. Restaurierung nach Gebrauch und Pflege.
Maße: H: 66; L: 62 cm
LOT VON VIER KRONLEUCHTERN AUS BRONZE UND MESSING
- Kronleuchter mit sechs Lichtarmen. Schaft aus Glas mit abgeschrägten Kanten. H. 51 x D. 49 cm.
- Kronleuchter im Louis-XVI-Stil mit fünf Lichtarmen. H. 45 x D. 47 cm.
- Kronleuchter mit vier Lichtarmen aus Messing. H. 32 x D. 37 cm.
- Kronleuchter mit drei Lichtarmen im Stil des 18. Jahrhunderts. H. 27 x D. 47 cm.
HÄNGELEUCHTE IM STIL LOUIS XVI
aus Bronze, die einen Engel mit einer Fackel und einem Blätterkranz darstellt, verziert mit drei Glasrosen.
Epoche: Anfang des 20. Jahrhunderts.
H. 53 cm.
(Elektrisch aufgezogen, guter Allgemeinzustand, kleine Lücken in der Vergoldung)
GROSSER KRONLEUCHTER KORB IM RESTAURATIONSSTIL
aus vergoldetem Messing und bemaltem Metall, zentraler, ummantelter Schaft, zehn Lichtarme, mit facettierten Pampillen, Wassertropfen, Cabochons und einer Dämpfungskugel dekoriert.
H. 150 x D. 110 cm.
(Unvollkommenheiten und Fehlstellen am zentralen Schaft, die Kette der Pampillen muss neu befestigt werden).
BEDEUTENDER KRONLEUCHTER MIT PAMPILLEN
Dolchen und Rosetten aus Glas und Kristall, Fassung aus Bronze und Messing mit neun Lichtsträngen.
Stil 18. Jahrhundert.
Epoche: Anfang 20.
H. 95 x D. 75 cm.
(Kleine Unfälle und Fehlstellen. Die Dämpfungskugel fehlt. Elektrifizierung muss überarbeitet werden)
Großer Deckenlüster im Empire-Stil Kupfer, Messing und farbloses Glas. Balusterförmiger Korpus aus Prismenschnüren im Verlauf. Unterer Abschluss aus großen, facettierten Prismenstäben. Innen sieben Lampenfassungen. Elektrifiziert. Besch.; H. 110 cm. D. 41 cm.
A large French copper, brass and glass Empire style chandelier. Flaws.
Frankreich. 20. Jh.
Deckenlüster im Empire-Stil Messing und farbloses Glas. Balusterförmiger Korpus aus Prismenschnüren im Verlauf. Gebogte Streben und Prismenfestons verbunden. Korrespondierender oberer Abschluss. Innen sechs Lampenfassungen. Elektrifiziert. H. 92 cm. D. 53 cm.
A French brass and glass Empire style chandelier.
Frankreich. 20. Jh.
Großer Deckenlüster im Empire-Stil Kupfer, Messing und farbloses Glas. Balusterförmiger Korpus aus Prismenschnüren im Verlauf. Unterer Abschluss aus großen, facettierten Prismenstäben. Innen sieben Lampenfassungen. Elektrifiziert. Besch.; H. 110 cm. D. 41 cm.
A large French copper, brass and glass Empire style chandelier. Flaws.
Frankreich. 20. Jh.
Paar große repräsentative Wandappliken im Louis XVI-Stil 5-flg.; Holz, geschnitzt, gefasst und vergoldet. Durchbrochen gearbeitetes Wandschild aus gewundenen und schleifenbekrönten Blattmotiven sowie reliefiertem Ährenbündel. In der Mitte davon ausgehend stark geschwungene Metallleuchterarme aus eingerollten Voluten mit vasenförmigen Tüllen als Träger für Leuchtmittel. H. 110 cm.
A pair of large representative gilt wood Louis XVI style sconces.
Frankreich. Nach 1900.
Louis XVI-Deckenlüster Messing und farbloses Glas. Balusterförmiger Korpus aus Prismenschnüren im Verlauf. Schmaler Reif mit reliefierten Lorbeerranken sowie oberer Abschluss in Form einer großen Blattkartusche. Innen vier Lampenfassungen. Elektrifiziert. H. 68 cm. D. 34 cm.
A French brass and glass Louis XVI style chandelier.
Frankreich. 20. Jh.
Louis XVI-Deckenlüster 4-flg.; Bronze und farbloses Glas. Balusterförmiger Korpus aus Prismenschnüren im Verlauf. In der Mitte ornamentierter Reif mit Köcher und Schleifenbekrönungen. Davon ausgehend Leuchterarme aus gestreckten Füllhörnern mit vasenförmigen Tüllen. Innen acht Lampenfassungen, elektrifiziert. H. 100 cm. D. 65 cm.
A French bronze and glass Louis XVI style chandelier.
Frankreich. Nach 1900.
Großer Deckenlüster 10-flg.; Metall, vernickelt sowie farbloses Kristallglas. Balusterförmiger, offen gestalteter Korpus aus stark geschwungenen Streben als Träger für gestuft angeordnete Leuchtmittel. In der Mitte mehrfach gegliederter Balusterschaft. Reicher Behang aus facettierten Prismen. Elektrifiziert. H. 104 cm. D. 65 cm.
A large French nickel plated metal and crystal glass chandelier.
Frankreich. Nach 1900.
Deckenlüster 6-flg.; Bronze, patiniert und farbloses Glas. Balusterförmiger Korpus aus schmalen, gekanteten Volutenstreben als Träger für Leuchtmittel. In der Mitte mehrfach gegliederter Balusterschaft. Reicher Behang aus unterschiedlich großen, facettierten Prismen. Elektrifiziert. H. 95 cm. D. 58 cm.
A French bronze and glass chandelier.
Frankreich. 20. Jh.
Deckenlüster 8-flg.; Bronze, patiniert und farbloses Glas. Balusterförmiger Korpus aus passig geschweiften, gegeneinander gestellten Volutenstreben als Träger für Leuchtmittel. Gekantete Balusterbekrönungen sowie reicher Behang aus großen, facettierten Prismen. Elektrifiziert. H. 73 cm. D. 57 cm.
A French bronze and crystal glass chandelier.
Frankreich. 20. Jh.
Deckenlüster 8-flg.; Bronze, patiniert und farbloses Glas. Balusterförmiger Korpus aus passig geschweiften, gegeneinander gestellten Volutenstreben als Träger für Leuchtmittel. Gekantete Balusterbekrönungen sowie reicher Behang aus großen, facettierten Prismen. Elektrifiziert. H. 73 cm. D. 57 cm.
A French bronze and crystal glass chandelier.
Frankreich. 20. Jh.
Große Rokoko-Deckenlampe 18-flg.; Bronze, vergoldet. Flaches, durchbrochen gearbeitetes Schalenelement mit kräftigem Balusterabschluss. Davon ausgehend stark geschwungene Leuchterarme aus üppigem Blattwerk. Gestaffelt angeordnete vasenförmige Tüllen. Aufhängung aus schräggestellten Streben mit Blattdekor. H. 74 cm. D. 74 cm.
A large French gilt bronze Rococo style ceiling lamp.
Frankreich. 19. Jh.
Im Stil von Venini: Großer Kronleuchter aus vergoldetem Messing und gefrosteten Glasplatten, um 1970. H: 95 cm. Durchmesser: 50 cm. Eine Platte zerbrochen und wieder zusammengeklebt
Bedeutende Hängeleuchte aus ziselierter und vergoldeter Bronze mit vier Lichtarmen und einer zentralen Schale mit Delphin-Dekor. Schale und Tulpen aus orangefarbenem Marmorglas sind von Schneider signiert. Höhe: 95 cm. Durchmesser: 75cm. (Funktionszustand nicht garantiert, Tulpen müssen neu befestigt werden, eine Fassung fehlt).
SCIOLARI G.: Kronleuchter mit sechs Lichtern aus Kunststoff und Glas. Unterzeichnet mit Sciolari Roma. H: 35 cm. Durchmesser: 38 cm. H. mit Kette: 80 cm
Wir verwenden Cookies, um Ihnen ein besseres Surferlebnis zu bieten, eine Analyse des Website-Verkehrs durchzuführen und Ihnen Inhalte und Werbung zu liefern, die Ihren Interessen entsprechen.
Verwaltung von Cookies:
Indem Sie diese Cookies zulassen, erklären Sie sich mit der Hinterlegung, dem Auslesen und der Verwendung von Tracking-Technologien einverstanden, die für ihr ordnungsgemäßes Funktionieren erforderlich sind. Lesen Sie mehr über unsere Datenschutzpolitik.