Beschreibung

SERAO, Francesco. Istoria dell'Incendio del Vesuvio Accaduto nel mese di Maggio dell'Anno MDCCXXXVII. Geschrieben für die Akademie der Wissenschaften. Neapel, Novello De Bonis, 1738 4to. 264x200 mm. Zeitgenössischer Einband aus steifem Pergament, Schnitte geklopft. Seiten [8], 163,1 leer. 2 gefaltete gestochene Tafeln. Fries auf der Titelseite, italienische und römische Schriftzeichen, xylographische Initialen, zweispaltiger Text in Italienisch und Latein. Exlibris von Antonio Moreno Martín im Schutzblatt gestempelt. Schönes Exemplar mit breiten Rändern. Seltene Erstausgabe. Pionierarbeit in der Vulkanologie. Diese Ausgabe mit dem lateinischen Text auf der Vorderseite war für den nationalen und internationalen Markt bestimmt; zwei andere Ausgaben desselben Jahres enthielten nur den italienischen oder lateinischen Text. Eine sehr wichtige wissenschaftliche Beschreibung des verheerenden Ausbruchs des Vesuvs, der sich zwischen dem 14. Mai und dem 4. Juni 1737 ereignete und am 24. Mai die vollständige Zerstörung des Torre del Greco verursachte. Die Abhandlung wurde von Ferdinando Galiani in seinem Catalogo delle materie appartenenti al Vesuvio hoch gelobt und ins Französische und Englische übersetzt. Von besonderem Interesse sind auch die beiden großen Kupferstichtafeln: die eine zeigt die beiden Krater im Schnitt, die andere eine weite Ansicht des Vesuvs. Serao (1702-1783), protomedico des Königreichs Neapel, war der erste, der eine streng wissenschaftliche Beschreibung der Ausbrüche des Vesuvs lieferte. Darley: "Serao verwendete zum ersten Mal das Wort Lava, abgeleitet vom lateinischen labes für fallen oder rutschen. In einem Versuch, eine positive Note hinzuzufügen, endete sein Bericht mit einer Sicherheitsmaßnahme, indem er den Menschen vorschlug, Deiche und Gräben zu bauen oder den Hauptstrom des geschmolzenen Materials umzuleiten und zu teilen, wie es sich am Ätna bewährt hatte. Diese Ausgabe mit dem lateinischen Text auf der Vorderseite war für den nationalen und internationalen Markt bestimmt; zwei andere Ausgaben desselben Jahres trugen nur den italienischen oder lateinischen Text. Ein wertvolles Exemplar aus dem Besitz des spanischen Bibliophilen Antonio Moreno Martín (1916-1990), der eine der reichsten Sammlungen Spaniens angelegt hat. Melzi, Anonime e pseudonime, 1., S. 3. Galiani Nr. 48; Furchheim S. 180-82, G. Darley, Vesuvius, London 2011, S. 65-66. Für A. M. Martin: María Dolores Segura del Pino, Diccionario Biográfico de Almería, Instituto de Estudios Almerienses / Fundación Cajamar, Almería, 2006, S. 267-268. 4to. 264x200 mm. Zeitgenössisches steifes Pergament, marmoriert. Seiten [8], 163, 1 leer. 2 gefaltete gestochene Tafeln. Holzschnitt Vignette auf der Titelseite, kursive und römische Schrift, Holzschnitt dekorative Initialen, Text in zwei Spalten in Italienisch und Latein. Exlibris von Antonio Moreno Martín auf dem Vorsatzblatt gestempelt. Ein schönes Exemplar mit breiten Rändern. Seltene Erstausgabe. Pionierwerk der Vulkanologie. Sehr wichtige wissenschaftliche Beschreibung des verheerenden Ausbruchs des Vesuvs, der zwischen dem 14. Mai und dem 4. Juni 1737 stattfand und am 24. Mai die vollständige Zerstörung des Torre del Greco verursachte. Die Abhandlung wurde von Ferdinando Galiani in seinem "Catalogo delle materie appartenenti al Vesuvio" hoch gelobt und ins Französische und Englische übersetzt. Von besonderem Interesse sind auch die beiden großen, in Kupfer gestochenen Tafeln: eine zeigt die beiden Krater im Schnitt und die andere eine Gesamtansicht des Vesuvs. Serao (1702-1783), protomedizinischer Arzt des Königreichs Neapel, war der erste, der die Eruptionen des Vesuvs streng wissenschaftlich beschrieb: "Serao war der erste, der das Wort Lava verwendete, abgeleitet vom lateinischen Wort labes für fallen oder rutschen. In einem Versuch, eine positive Note hinzuzufügen, endete sein Bericht über ihn mit einer Sicherheitsmaßnahme, indem er vorschlug, dass die Menschen Deiche und Gräben bauen oder den Hauptstrom des geschmolzenen Materials umleiten und aufteilen sollten, wie es sich am Ätna bewährt hatte". Diese Ausgabe mit dem lateinischen Text auf der Vorderseite war für den nationalen und internationalen Markt bestimmt; zwei andere Ausgaben desselben Jahres trugen nur den italienischen oder lateinischen Text. Ein Exemplar mit prestigeträchtiger Provenienz, das dem spanischen Bibliophilen Antonio Moreno Martín (1916-1990) gehörte, der eine der reichsten Sammlungen Spaniens anlegte.

121 
Los anzeigen
<
>

SERAO, Francesco. Istoria dell'Incendio del Vesuvio Accaduto nel mese di Maggio dell'Anno MDCCXXXVII. Geschrieben für die Akademie der Wissenschaften. Neapel, Novello De Bonis, 1738 4to. 264x200 mm. Zeitgenössischer Einband aus steifem Pergament, Schnitte geklopft. Seiten [8], 163,1 leer. 2 gefaltete gestochene Tafeln. Fries auf der Titelseite, italienische und römische Schriftzeichen, xylographische Initialen, zweispaltiger Text in Italienisch und Latein. Exlibris von Antonio Moreno Martín im Schutzblatt gestempelt. Schönes Exemplar mit breiten Rändern. Seltene Erstausgabe. Pionierarbeit in der Vulkanologie. Diese Ausgabe mit dem lateinischen Text auf der Vorderseite war für den nationalen und internationalen Markt bestimmt; zwei andere Ausgaben desselben Jahres enthielten nur den italienischen oder lateinischen Text. Eine sehr wichtige wissenschaftliche Beschreibung des verheerenden Ausbruchs des Vesuvs, der sich zwischen dem 14. Mai und dem 4. Juni 1737 ereignete und am 24. Mai die vollständige Zerstörung des Torre del Greco verursachte. Die Abhandlung wurde von Ferdinando Galiani in seinem Catalogo delle materie appartenenti al Vesuvio hoch gelobt und ins Französische und Englische übersetzt. Von besonderem Interesse sind auch die beiden großen Kupferstichtafeln: die eine zeigt die beiden Krater im Schnitt, die andere eine weite Ansicht des Vesuvs. Serao (1702-1783), protomedico des Königreichs Neapel, war der erste, der eine streng wissenschaftliche Beschreibung der Ausbrüche des Vesuvs lieferte. Darley: "Serao verwendete zum ersten Mal das Wort Lava, abgeleitet vom lateinischen labes für fallen oder rutschen. In einem Versuch, eine positive Note hinzuzufügen, endete sein Bericht mit einer Sicherheitsmaßnahme, indem er den Menschen vorschlug, Deiche und Gräben zu bauen oder den Hauptstrom des geschmolzenen Materials umzuleiten und zu teilen, wie es sich am Ätna bewährt hatte. Diese Ausgabe mit dem lateinischen Text auf der Vorderseite war für den nationalen und internationalen Markt bestimmt; zwei andere Ausgaben desselben Jahres trugen nur den italienischen oder lateinischen Text. Ein wertvolles Exemplar aus dem Besitz des spanischen Bibliophilen Antonio Moreno Martín (1916-1990), der eine der reichsten Sammlungen Spaniens angelegt hat. Melzi, Anonime e pseudonime, 1., S. 3. Galiani Nr. 48; Furchheim S. 180-82, G. Darley, Vesuvius, London 2011, S. 65-66. Für A. M. Martin: María Dolores Segura del Pino, Diccionario Biográfico de Almería, Instituto de Estudios Almerienses / Fundación Cajamar, Almería, 2006, S. 267-268. 4to. 264x200 mm. Zeitgenössisches steifes Pergament, marmoriert. Seiten [8], 163, 1 leer. 2 gefaltete gestochene Tafeln. Holzschnitt Vignette auf der Titelseite, kursive und römische Schrift, Holzschnitt dekorative Initialen, Text in zwei Spalten in Italienisch und Latein. Exlibris von Antonio Moreno Martín auf dem Vorsatzblatt gestempelt. Ein schönes Exemplar mit breiten Rändern. Seltene Erstausgabe. Pionierwerk der Vulkanologie. Sehr wichtige wissenschaftliche Beschreibung des verheerenden Ausbruchs des Vesuvs, der zwischen dem 14. Mai und dem 4. Juni 1737 stattfand und am 24. Mai die vollständige Zerstörung des Torre del Greco verursachte. Die Abhandlung wurde von Ferdinando Galiani in seinem "Catalogo delle materie appartenenti al Vesuvio" hoch gelobt und ins Französische und Englische übersetzt. Von besonderem Interesse sind auch die beiden großen, in Kupfer gestochenen Tafeln: eine zeigt die beiden Krater im Schnitt und die andere eine Gesamtansicht des Vesuvs. Serao (1702-1783), protomedizinischer Arzt des Königreichs Neapel, war der erste, der die Eruptionen des Vesuvs streng wissenschaftlich beschrieb: "Serao war der erste, der das Wort Lava verwendete, abgeleitet vom lateinischen Wort labes für fallen oder rutschen. In einem Versuch, eine positive Note hinzuzufügen, endete sein Bericht über ihn mit einer Sicherheitsmaßnahme, indem er vorschlug, dass die Menschen Deiche und Gräben bauen oder den Hauptstrom des geschmolzenen Materials umleiten und aufteilen sollten, wie es sich am Ätna bewährt hatte". Diese Ausgabe mit dem lateinischen Text auf der Vorderseite war für den nationalen und internationalen Markt bestimmt; zwei andere Ausgaben desselben Jahres trugen nur den italienischen oder lateinischen Text. Ein Exemplar mit prestigeträchtiger Provenienz, das dem spanischen Bibliophilen Antonio Moreno Martín (1916-1990) gehörte, der eine der reichsten Sammlungen Spaniens anlegte.

Schätzwert 1 000 - 1 200 EUR
Startpreis 800 EUR

* Zzgl. Aufgeld.
Siehe Auktionsbedingungen, um die Höhe des Aufgeldes zu berechnen.

Aufgeld: 27.99 %
Order platzieren

In der Auktion am Dienstag 10 Sep : 15:00 (MESZ)
padova, Italien
Bado e Mart Auctions
+390498755317
Katalog ansehen Allgemeine Auktionsbedingungen ansehen Auktionsinformationen

Lieferung an
Die Adresse ändern
Die Lieferung ist optional..
Sie können sich für das Lieferunternehmen Ihrer Wahl entscheiden.
Der angezeigte Preis beinhaltet weder Zuschlag noch Aufgeld.