1 / 2

Beschreibung

DOSTOIEVSKI (Fjodor). The Possessed (Der Besessene). London: William Heinemann, 1913. In-8, englische Originalausgabe dieser berühmten Erzählung von Dostojewski, die den dritten Band der Werke des Autors bildet, die von Constance Garnett übersetzt und von Heinemann von 1913 bis 1919 veröffentlicht wurden. Verlagszettel über die Preiserhöhung der Reihe in Rot gedruckt und auf das erste Vorsatzblatt geklebt. Rotes Verlagsganzperkalin, der erste Deckel ist mit einem blindgeprägten Medaillon verziert, der glatte Rücken ist verziert. (leichte Flecken auf den ersten und letzten Seiten und an den Kanten, einige Seiten leicht zerknittert, darunter Seite 279 mit Vorsprung, veralteter Rücken mit leichtem Riss am Kopf, einige Flecken auf dem ersten Deckel, größere auf dem zweiten mit Verfärbungen). Experte: Nicolas Asvisio

394 
Online
läuft
Los anzeigen
<
>

DOSTOIEVSKI (Fjodor). The Possessed (Der Besessene). London:

Verbleibende Zeit
Schätzwert 150 - 200 EUR
Startpreis  150 EUR

* Zzgl. Aufgeld.
Siehe Auktionsbedingungen, um die Höhe des Aufgeldes zu berechnen.

Aufgeld: 28 %
Bieten

Auktionsschluss ab dem
Donnerstag 15 Aug - 11:00 (MESZ)
paris, Frankreich
Auctie's
+33142720365
Katalog ansehen Allgemeine Auktionsbedingungen ansehen Auktionsinformationen

Lieferung an
Die Adresse ändern
Die Lieferung ist optional..
Sie können sich für das Lieferunternehmen Ihrer Wahl entscheiden.
Der angezeigte Preis beinhaltet weder Zuschlag noch Aufgeld.

Dies könnte Ihnen auch gefallen

Dostojewski, Fjodor - Lebendig begraben oder zehn Jahre Strafarbeit in Sibirien [Das Haus der Toten] - New York - Henry Holt and company - 1881 - 17 cm - Gebundene Ausgabe Anzahl der Stücke: 1 Seiten: 361 pp. - Erste englische Übersetzung von Dostojewskis Buch. Ein als Roman getarnter Bericht über Dostojewskis Erfahrungen und Beobachtungen während seiner fünfjährigen Verbannung und Internierung in Sibirien. Seine Veröffentlichung war die erste in einer langen Reihe von russischen "Sträflings"-Romanen. Seine zehnjährige Tortur, die mit seiner Verhaftung und Scheinhinrichtung im Dezember 1849 begann, beeinflusste sein Schreiben bis zu seinem Tod im Jahr 1881. Diese erste englische Ausgabe war die einzige englische Übersetzung seines Werks, die zu seinen Lebzeiten erschien. Memories of the House of the Dead (Erinnerungen an das Totenhaus) erschien 1881 und wurde von Marie von Thilo übersetzt, über die nur sehr wenig bekannt ist. Das als Roman getarnte Werk ist ein Bericht über Dostojewskis Erfahrungen und Beobachtungen während seiner fünfjährigen Verbannung und Gefangenschaft in Sibirien. Seine Veröffentlichung war die erste in einer langen Reihe von russischen "Sträflings"-Romanen. Sein zehnjähriger Leidensweg, der mit seiner Verhaftung und Scheinhinrichtung im Dezember 1849 begann, beeinflusste sein Schreiben bis zu seinem Tod im Jahr 1881. Diese erste englische Ausgabe war die einzige englische Übersetzung seines Werks, die zu seinen Lebzeiten erschien. Das Haus der Toten wurde von Marie von Thilo übersetzt, über die nur sehr wenig bekannt ist.