NAPOLEON I: (1769-1821) NAPOLEON I: (1769-1821) Kaiser von Frankreich 1804-14, 1…
Beschreibung

NAPOLEON I: (1769-1821)

NAPOLEON I: (1769-1821) Kaiser von Frankreich 1804-14, 1815. Ein ungewöhnlicher Inhaltsbericht, unterzeichnet von Napoleon, L.S., ` N', ein großer und fetter Großbuchstabe, drei Seiten, Folio, St. Cloud, 30. März 1808, in französischer Sprache. Bei dem Dokument handelt es sich um einen Bericht, gesendet und unterzeichnet Das Dokument ist ein von Kriegsminister Clarke an den Kaiser gesandter und unterzeichneter Bericht über einen Offizier, der sich selbst erstochen hat, weil er seinen Rückzug nicht akzeptierte und dem Kaiser weiter dienen wollte. Clarke erklärt unter anderem ` ...lorsque le conseil d'administration a fait les dispositions nécessaires pour renvoyer ces officiers dans leurs foyers, en exécution des ordres que je lui ai adressé à ce sujet, trois d'entre eux ont réclamé tant en leur nom qu'en celui des autres dont l'un d'entre eux s'est poignardé de désespoir, contre leur admission à la retraite, en alléguant que c'était à leur insu qu'ils avaient été proposés pour cette récompensation par le colonel, et qu'ils n'avaient aucune infirmité qui pût les empêcher de continuer leur service...' (Übersetzung: "... als der Vorstand die notwendigen Vorkehrungen traf, um diese Offiziere nach Hause zu schicken, in Ausführung der Befehle, die ich ihnen in dieser Sache zukommen ließ, verlangten drei von ihnen sowohl in ihrem Namen als auch in dem der anderen, einer von ihnen stieß sich verzweifelt gegen ihre Zulassung zur Pensionierung, indem er behauptete, dass sie ohne ihr Wissen vom Oberst dazu vorgeschlagen worden seien und dass sie kein Gebrechen hätten, das sie daran hindern könnte, ihren Dienst fortzusetzen...") Außerdem versucht Clarke, Napoleon die seiner Meinung nach ungerechte Situation irgendwie zu erklären, und bittet um die Entscheidung des Kaisers, indem er erklärt: "... cet officier a élevé les plus vives réclamations contre le despotisme dont il a accusé son chef à son égard, en voulant le forcer de se retirer, quoiqu'il se trouve parfaitement en état de continuer ses services: il m'a remis la déclaration ci-jointe par laquelle il demande à rester au corps. Je trouve que sa demande est fondée et que la justice qu'il réclame a éte'reconnue par le régiment. J'ignore ce que Sa Majesté a pourvu... En attendant j'ai cru devoir suspendre toute décision sur cette affaire pour en soumettre les détails à Sa Majesté" (Übersetzung: ".. dieser Offizier beschwerte sich auf das Schärfste über die Willkür, die er seinem Führer vorwarf, indem er ihn zum Rückzug zwingen wollte, obwohl er sich durchaus in der Lage sah, seinen Dienst fortzusetzen: er überreichte mir die beigefügte Erklärung, mit der er darum bittet, beim Korps zu bleiben. Ich stelle fest, dass seine Bitte begründet ist und dass die Gerechtigkeit, die er fordert, vom Regiment anerkannt wurde. Ich weiß nicht, was Seine Majestät vorgesehen hat... In der Zwischenzeit hielt ich es für notwendig, jede Entscheidung in dieser Angelegenheit auszusetzen, um Seiner Majestät die Einzelheiten zu unterbreiten...") Napoleon unterschreibt am linken Rand, unter einem von ihm diktierten Vermerk, mit den Worten Renvoyé au Viceroi pour connaitre ce que cela veut dire' (Übersetzung: " An den Vizekönig weitergeleitet, um zu erfahren, was das alles bedeutet"). Begleitet von einem Schreiben des Chefs der 4. Militärdivision, das einen Auszug aus einem Brief von General Pille darstellt, der über dieselbe Angelegenheit berichtet. Henri-Jacques-Guillaume Clarke (1765-1818) 1. Duc de Feltre. Französisch-irischer General in den französischen Revolutionskriegen. Kriegsminister unter Napoleon, 1807-14, 1815 und 1815-17. Marschall von Frankreich.

1529 

NAPOLEON I: (1769-1821)

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen

Dies könnte Ihnen auch gefallen