Null SHELLEY PERCY BYSSHE: (1792-1822) Britischer Schriftsteller, einer der wich…
Beschreibung

SHELLEY PERCY BYSSHE: (1792-1822) Britischer Schriftsteller, einer der wichtigsten englischen Dichter der Romantik. Ein außergewöhnlicher A.L.S., mit seinen Initialen P. B. S., drei Seiten, 4to, Pisa, 20. Juli 1820, an seinen Cousin Thomas Medwin ( Mein lieber Medwin"). Shelley schreibt einen interessanten Brief, in dem er auf zwei seiner Meisterwerke Bezug nimmt und mitteilt, dass er Medwins Brief aus den Bergen erhalten hat, und bemerkt Wie sehr ich Sie beneide, oder besser gesagt, wie sehr ich mit den Freuden Ihrer Wanderungen sympathisiere. Ich habe eine Leidenschaft für solche Expeditionen, obwohl mich teils die Launenhaftigkeit meiner Gesundheit, teils das Fehlen des Anreizes eines Gefährten zu Hause halten. Ich sehe die Berge, den Himmel und die Bäume von meinen Fenstern aus und erinnere mich, wie ein alter Mann an die Geliebten seiner Jugend, an die Verzückung eines vertrauteren Verkehrs; aber ohne Bedauern, denn ihre Formen sind noch in meinem Geist lebendig", wobei er hinzufügt, dass er hofft, dass seine Cousine nicht an der Toskana vorbeigeht, ohne ihr einen Besuch abzustatten ( Mrs. Shelley schließt sich mir an, indem sie versichert, dass, was auch immer sonst fehlen mag, zumindest ein aufrichtiger Empfang auf Sie wartet"). Shelley schreibt dann ausführlich über zwei seiner Versdramen, Ich bin hocherfreut über Ihre Zustimmung zu meinem "Cenci" und fühle mich ermutigt, Ihnen mein "Prometheus Unbound" vorzustellen, ebenfalls ein Drama, aber eine Komposition von ganz anderem Charakter. Ich weiß nicht, ob es ratsam ist, die Kompositionen abwechslungsreich zu gestalten, oder ob der Versuch, sich in vielerlei Hinsicht auszuzeichnen, nicht von der Vortrefflichkeit in einer bestimmten Art abhält. Prometheus Unbound" ist im reinsten Geiste der idealen Poesie & nicht, wie der Name vermuten lässt, eine bloße Nachahmung des griechischen Dramas, oder gar, wenn ich erfolgreich war, eine Nachahmung von irgendetwas. Aber Sie werden es beurteilen - wie ich höre, ist es gerade gedruckt & ich werde wahrscheinlich Kopien aus England erhalten, bevor ich Sie sehe. Ihr Einwand gegen den "Cenci", dass der Name Gottes eingeführt wurde, ist insofern gut, als das Stück an ein protestantisches Volk gerichtet ist; aber wir Katholiken sprechen ewig und vertraut von der ersten Person der Dreifaltigkeit; und bei uns ist die Religion mehr mit dem System des gewöhnlichen Lebens verwoben und weniger fremdartig. Was den Fluch von Cenci betrifft, so weiß ich nicht, ob ich ihn verteidigen kann oder nicht. Ich wünschte, ich könnte es, denn wie so oft, wenn es sich um den schlimmsten Punkt in einem Werk eines Autors handelt, ist er mir besonders lieb. Ich war stolz auf die beiden Schlusszeilen des Stücks, und ich hoffe, dass ich, da Sie mir zugestimmt haben, auch Grund dazu hatte. Ich gestehe, dass ich die Zimperlichkeit nicht gutheißen kann, die die Darstellung solcher Themen von der Szene ausschließt" (an dieser Stelle des Briefes sind zweieinhalb Zeilen Text durchgestrichen, anscheinend von Shelley selbst). Der Dichter fragt Was haltet Ihr von meiner Kühnheit?" und denkt über ein zukünftiges Projekt nach, ein Drama, das bei seinem Tod unvollendet bleiben würde, Ich habe vor, ein Stück zu schreiben, im Geiste der menschlichen Natur, ohne Vorurteile und Leidenschaft, mit dem Titel 'Karl der Erste'. So berauscht die Eitelkeit die Menschen; doch sollen die wenigen, die meine Verse loben & an deren Beifall ich mich so sehr erfreue, für diese Sünde geradestehen", wobei er weiter auf die zeitgenössischen Ereignisse um die britische Monarchie Bezug nimmt, Ich frage mich, was in aller Welt die Königin getan hat. Nach dem Geflüster, das ich gehört habe, würde es mich nicht wundern, wenn der Grüne Beutel Beweise dafür enthielte, dass sie Pasiphae nachgeahmt hat, und dass der Ausschuss dem Parlament einen Gesetzesentwurf zum Ausschluss aller Minotauren von der Thronfolge empfehlen sollte. Was für ein albernes Zeug ist das, um eine große Nation zu beschäftigen. Ich wünschte, der König und die Königin würden, wie Kasper und seine Frau, ihre Streitigkeiten persönlich ausfechten", bevor er seinen Brief mit den Zeilen schließt Dieses warme Wetter gefällt mir ausgezeichnet; ich wünschte nur, es würde das ganze Jahr über anhalten. Es gibt viel zu sagen und zu hören, bis wir uns wiedersehen". Mit integriertem Adressfeld in Shelleys Hand (ein paar dünne, saubere Streifen der Reste der Wache an den Rändern und in der Mitte). Autographen Briefe von Shelley sind extrem selten als Folge seiner tragischen Tod im jungen Alter von 29 Jahren, und das vorliegende Beispiel ist besonders reich an seinem literarischen Inhalt. Einige sehr leichte, äußerst geringe Altersspuren, VG Thomas Medwin (1788-1869) englischer Schriftsteller, Dichter und Übersetzer, der durch seine Biografie über Shelley und die Veröffentlichung von Erinnerungen an seinen Freund Lord Byron bekannt wurde. Die Cenci. Eine Tragödie, in fünf Akten (1820) wurde von Shelley im Sommer 1819 geschrieben und durch das Haus der Cenci, eine echte römische Familie, inspiriert. Das Stück galt zu seiner Zeit aufgrund der Themen Inzest und Vatermord sowie der negativen Darstellung der römisch-katholischen Kirche (alles Themen, über die Shelley im vorliegenden Brief nachdenkt) als nicht bühnentauglich und wurde erst über ein Jahrhundert später, 1922, in England öffentlich aufgeführt. Prometheus Unbound (1820) ist ein lyrisches Drama in vier Akten, das sich mit den Qualen der griechischen mythologischen Figur Prometheus befasst, die sich den Göttern widersetzt und den Menschen das Feuer schenkt, wofür er

1370 

SHELLEY PERCY BYSSHE: (1792-1822) Britischer Schriftsteller, einer der wichtigsten englischen Dichter der Romantik. Ein außergewöhnlicher A.L.S., mit seinen Initialen P. B. S., drei Seiten, 4to, Pisa, 20. Juli 1820, an seinen Cousin Thomas Medwin ( Mein lieber Medwin"). Shelley schreibt einen interessanten Brief, in dem er auf zwei seiner Meisterwerke Bezug nimmt und mitteilt, dass er Medwins Brief aus den Bergen erhalten hat, und bemerkt Wie sehr ich Sie beneide, oder besser gesagt, wie sehr ich mit den Freuden Ihrer Wanderungen sympathisiere. Ich habe eine Leidenschaft für solche Expeditionen, obwohl mich teils die Launenhaftigkeit meiner Gesundheit, teils das Fehlen des Anreizes eines Gefährten zu Hause halten. Ich sehe die Berge, den Himmel und die Bäume von meinen Fenstern aus und erinnere mich, wie ein alter Mann an die Geliebten seiner Jugend, an die Verzückung eines vertrauteren Verkehrs; aber ohne Bedauern, denn ihre Formen sind noch in meinem Geist lebendig", wobei er hinzufügt, dass er hofft, dass seine Cousine nicht an der Toskana vorbeigeht, ohne ihr einen Besuch abzustatten ( Mrs. Shelley schließt sich mir an, indem sie versichert, dass, was auch immer sonst fehlen mag, zumindest ein aufrichtiger Empfang auf Sie wartet"). Shelley schreibt dann ausführlich über zwei seiner Versdramen, Ich bin hocherfreut über Ihre Zustimmung zu meinem "Cenci" und fühle mich ermutigt, Ihnen mein "Prometheus Unbound" vorzustellen, ebenfalls ein Drama, aber eine Komposition von ganz anderem Charakter. Ich weiß nicht, ob es ratsam ist, die Kompositionen abwechslungsreich zu gestalten, oder ob der Versuch, sich in vielerlei Hinsicht auszuzeichnen, nicht von der Vortrefflichkeit in einer bestimmten Art abhält. Prometheus Unbound" ist im reinsten Geiste der idealen Poesie & nicht, wie der Name vermuten lässt, eine bloße Nachahmung des griechischen Dramas, oder gar, wenn ich erfolgreich war, eine Nachahmung von irgendetwas. Aber Sie werden es beurteilen - wie ich höre, ist es gerade gedruckt & ich werde wahrscheinlich Kopien aus England erhalten, bevor ich Sie sehe. Ihr Einwand gegen den "Cenci", dass der Name Gottes eingeführt wurde, ist insofern gut, als das Stück an ein protestantisches Volk gerichtet ist; aber wir Katholiken sprechen ewig und vertraut von der ersten Person der Dreifaltigkeit; und bei uns ist die Religion mehr mit dem System des gewöhnlichen Lebens verwoben und weniger fremdartig. Was den Fluch von Cenci betrifft, so weiß ich nicht, ob ich ihn verteidigen kann oder nicht. Ich wünschte, ich könnte es, denn wie so oft, wenn es sich um den schlimmsten Punkt in einem Werk eines Autors handelt, ist er mir besonders lieb. Ich war stolz auf die beiden Schlusszeilen des Stücks, und ich hoffe, dass ich, da Sie mir zugestimmt haben, auch Grund dazu hatte. Ich gestehe, dass ich die Zimperlichkeit nicht gutheißen kann, die die Darstellung solcher Themen von der Szene ausschließt" (an dieser Stelle des Briefes sind zweieinhalb Zeilen Text durchgestrichen, anscheinend von Shelley selbst). Der Dichter fragt Was haltet Ihr von meiner Kühnheit?" und denkt über ein zukünftiges Projekt nach, ein Drama, das bei seinem Tod unvollendet bleiben würde, Ich habe vor, ein Stück zu schreiben, im Geiste der menschlichen Natur, ohne Vorurteile und Leidenschaft, mit dem Titel 'Karl der Erste'. So berauscht die Eitelkeit die Menschen; doch sollen die wenigen, die meine Verse loben & an deren Beifall ich mich so sehr erfreue, für diese Sünde geradestehen", wobei er weiter auf die zeitgenössischen Ereignisse um die britische Monarchie Bezug nimmt, Ich frage mich, was in aller Welt die Königin getan hat. Nach dem Geflüster, das ich gehört habe, würde es mich nicht wundern, wenn der Grüne Beutel Beweise dafür enthielte, dass sie Pasiphae nachgeahmt hat, und dass der Ausschuss dem Parlament einen Gesetzesentwurf zum Ausschluss aller Minotauren von der Thronfolge empfehlen sollte. Was für ein albernes Zeug ist das, um eine große Nation zu beschäftigen. Ich wünschte, der König und die Königin würden, wie Kasper und seine Frau, ihre Streitigkeiten persönlich ausfechten", bevor er seinen Brief mit den Zeilen schließt Dieses warme Wetter gefällt mir ausgezeichnet; ich wünschte nur, es würde das ganze Jahr über anhalten. Es gibt viel zu sagen und zu hören, bis wir uns wiedersehen". Mit integriertem Adressfeld in Shelleys Hand (ein paar dünne, saubere Streifen der Reste der Wache an den Rändern und in der Mitte). Autographen Briefe von Shelley sind extrem selten als Folge seiner tragischen Tod im jungen Alter von 29 Jahren, und das vorliegende Beispiel ist besonders reich an seinem literarischen Inhalt. Einige sehr leichte, äußerst geringe Altersspuren, VG Thomas Medwin (1788-1869) englischer Schriftsteller, Dichter und Übersetzer, der durch seine Biografie über Shelley und die Veröffentlichung von Erinnerungen an seinen Freund Lord Byron bekannt wurde. Die Cenci. Eine Tragödie, in fünf Akten (1820) wurde von Shelley im Sommer 1819 geschrieben und durch das Haus der Cenci, eine echte römische Familie, inspiriert. Das Stück galt zu seiner Zeit aufgrund der Themen Inzest und Vatermord sowie der negativen Darstellung der römisch-katholischen Kirche (alles Themen, über die Shelley im vorliegenden Brief nachdenkt) als nicht bühnentauglich und wurde erst über ein Jahrhundert später, 1922, in England öffentlich aufgeführt. Prometheus Unbound (1820) ist ein lyrisches Drama in vier Akten, das sich mit den Qualen der griechischen mythologischen Figur Prometheus befasst, die sich den Göttern widersetzt und den Menschen das Feuer schenkt, wofür er

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen