Null MAUPASSANT GUY DE: (1850-1893) Französischer Schriftsteller. Ein guter A.L.…
Beschreibung

MAUPASSANT GUY DE: (1850-1893) Französischer Schriftsteller. Ein guter A.L.S., Guy de Maupassant, drei Seiten, 8vo, 10. rue de Montchanin, Paris, n.d., geschrieben auf der ersten, dritten und vierten Seite, an Henry Kistemaeckers, in Französisch. Maupassant antwortet seinem Korrespondenten, der ihn um die Veröffentlichung von Werken bittet, und macht ihm ein Angebot zur Veröffentlichung seiner "Nouvelles" ("Nachrichten"), wobei er alle von ihm gewünschten Vertragsbedingungen, Verkaufspreise und viele weitere Details hinzufügt. Maupassant, der als Vater der modernen Kurzgeschichte gilt, schreibt unter anderem ` Mon cher ami, Vous m'avez, tacitement, reproché de ne vous rien donner. Voici ce que je vous propose. Un volume de nouvelles, comprenant Dix Nouvelles pour paraitre dans le courant de décembre ou de janvier. Je fixe cette date pour que vous ne mettiez point en vente en même temps qu'un autre volume de moi. C'est donc un volume un peu plus gros que M.elle Fifi. Vous feriez une gentille édition, demi luxe, mais pas tout à fait pareille aux volumes d'exploitation ordinaires, car je ne veux pas inonder Paris de volumes de nouvelles de ce format. Le prix de vente serait de 3fr.50 ou quatre francs. Vous aurez pendant 5 ans la seule propriété de cet ouvrage...' (Übersetzung: " Mein lieber Freund, Sie haben mir stillschweigend vorgeworfen, dass ich Ihnen nichts gebe. Hier ist mein Vorschlag für Sie. Ein Band mit Kurzgeschichten, darunter Zehn Kurzgeschichten, der im Dezember oder Januar erscheinen soll. Ich habe diesen Termin so gewählt, dass Sie nicht gleichzeitig einen anderen Band von mir in den Handel bringen. Es ist also ein etwas größerer Band als M.elle Fifi. Du würdest eine schöne, halbwegs luxuriöse Ausgabe machen, aber nicht ganz so wie normale Betriebsbände, denn ich möchte Paris nicht mit Bänden von Kurzgeschichten in diesem Format überschwemmen. Der Verkaufspreis würde 3fr.50 oder vier Francs betragen. Sie werden 5 Jahre lang das alleinige Eigentum an diesem Werk haben...") Maupassant erklärt weiter, welche Abschlagszahlungen er erwartet, gegen welche Zahlung er die Hälfte der Werke abliefern würde, und stellt Zahlungspläne auf, indem er unter anderem erklärt Nous avons tiré les Soeurs Rondoli à 4400 - le tout payé d'avance. Je vous montrerai mon traité si vous voulez. Je n'ai pas encore pu parler de Autour d'un Clocher, mais je vais m'efforcer de le faire incessamment... si cette affaire ne vous convient point je la donneraià Marpon' (Übersetzung: " Wir haben die Rondoli Sisters in einer Auflage von 4400 Exemplaren veröffentlicht - alle im Voraus bezahlt. Ich werde Ihnen meinen Vertrag zeigen, wenn Sie wollen. Ich war noch nicht in der Lage, über Autour d'un Clocher zu sprechen, aber ich werde mich bemühen, dies in Kürze zu tun... wenn Ihnen diese Angelegenheit nicht passt, werde ich sie Marpon geben") Ein Brief von gutem Inhalt und Zusammenhalt. Sehr kleine Altersspuren mit einem extrem kleinen Riss an der Randfalte, sonst G bis VG Henry Kistemaeckers (1851-1934) Belgischer Verleger. Mademoiselle Fifi ist eine Kurzgeschichte von Maupassant, die 1882 in einer Sammlung mit demselben Titel veröffentlicht wurde. Wie viele seiner Kurzgeschichten spielt die Erzählung während des Deutsch-Französischen Krieges und behandelt Themen wie Klassenschranken, Gegensätze zwischen den französischen und deutschen Teilnehmern und die Sinnlosigkeit des Krieges. Les Soeurs Rondoli ("Die Rondoli-Schwestern") ist eine Kurzgeschichte von Maupassant, die von L'Echo de Paris im Jahr 1884 Autour d'un Clocher (1884) ist ein Roman des französischen Schriftstellers Louis Marie Desprez (1861-1885), der vom belgischen Herausgeber Henry Kistemaeckers (1851-1934) veröffentlicht wurde. Desprez wurde nach der Veröffentlichung von Autour d'un clocher vor Gericht gestellt und verklagt . Sein Prozess wird zahlreiche Proteste und Empörung von Schriftstellern hervorrufen, insbesondere von Émile Zola, der einen Artikel über diese Angelegenheit schreiben wird. Der Prozess gegen Louis Desprez ist im 19. Jahrhundert, als die Frage der Moral und der Meinungsfreiheit immer wieder in Frage gestellt wird, von großer Bedeutung. Aber vor allem der tragische Tod dieses Schriftstellers nach seiner Inhaftierung im Gefängnis löste damals eine Kontroverse aus, die zu dem unvergesslichen Satz von Zola führte: "Diejenigen, die dieses Kind getötet haben, sind Schurken!".

1283 

MAUPASSANT GUY DE: (1850-1893) Französischer Schriftsteller. Ein guter A.L.S., Guy de Maupassant, drei Seiten, 8vo, 10. rue de Montchanin, Paris, n.d., geschrieben auf der ersten, dritten und vierten Seite, an Henry Kistemaeckers, in Französisch. Maupassant antwortet seinem Korrespondenten, der ihn um die Veröffentlichung von Werken bittet, und macht ihm ein Angebot zur Veröffentlichung seiner "Nouvelles" ("Nachrichten"), wobei er alle von ihm gewünschten Vertragsbedingungen, Verkaufspreise und viele weitere Details hinzufügt. Maupassant, der als Vater der modernen Kurzgeschichte gilt, schreibt unter anderem ` Mon cher ami, Vous m'avez, tacitement, reproché de ne vous rien donner. Voici ce que je vous propose. Un volume de nouvelles, comprenant Dix Nouvelles pour paraitre dans le courant de décembre ou de janvier. Je fixe cette date pour que vous ne mettiez point en vente en même temps qu'un autre volume de moi. C'est donc un volume un peu plus gros que M.elle Fifi. Vous feriez une gentille édition, demi luxe, mais pas tout à fait pareille aux volumes d'exploitation ordinaires, car je ne veux pas inonder Paris de volumes de nouvelles de ce format. Le prix de vente serait de 3fr.50 ou quatre francs. Vous aurez pendant 5 ans la seule propriété de cet ouvrage...' (Übersetzung: " Mein lieber Freund, Sie haben mir stillschweigend vorgeworfen, dass ich Ihnen nichts gebe. Hier ist mein Vorschlag für Sie. Ein Band mit Kurzgeschichten, darunter Zehn Kurzgeschichten, der im Dezember oder Januar erscheinen soll. Ich habe diesen Termin so gewählt, dass Sie nicht gleichzeitig einen anderen Band von mir in den Handel bringen. Es ist also ein etwas größerer Band als M.elle Fifi. Du würdest eine schöne, halbwegs luxuriöse Ausgabe machen, aber nicht ganz so wie normale Betriebsbände, denn ich möchte Paris nicht mit Bänden von Kurzgeschichten in diesem Format überschwemmen. Der Verkaufspreis würde 3fr.50 oder vier Francs betragen. Sie werden 5 Jahre lang das alleinige Eigentum an diesem Werk haben...") Maupassant erklärt weiter, welche Abschlagszahlungen er erwartet, gegen welche Zahlung er die Hälfte der Werke abliefern würde, und stellt Zahlungspläne auf, indem er unter anderem erklärt Nous avons tiré les Soeurs Rondoli à 4400 - le tout payé d'avance. Je vous montrerai mon traité si vous voulez. Je n'ai pas encore pu parler de Autour d'un Clocher, mais je vais m'efforcer de le faire incessamment... si cette affaire ne vous convient point je la donneraià Marpon' (Übersetzung: " Wir haben die Rondoli Sisters in einer Auflage von 4400 Exemplaren veröffentlicht - alle im Voraus bezahlt. Ich werde Ihnen meinen Vertrag zeigen, wenn Sie wollen. Ich war noch nicht in der Lage, über Autour d'un Clocher zu sprechen, aber ich werde mich bemühen, dies in Kürze zu tun... wenn Ihnen diese Angelegenheit nicht passt, werde ich sie Marpon geben") Ein Brief von gutem Inhalt und Zusammenhalt. Sehr kleine Altersspuren mit einem extrem kleinen Riss an der Randfalte, sonst G bis VG Henry Kistemaeckers (1851-1934) Belgischer Verleger. Mademoiselle Fifi ist eine Kurzgeschichte von Maupassant, die 1882 in einer Sammlung mit demselben Titel veröffentlicht wurde. Wie viele seiner Kurzgeschichten spielt die Erzählung während des Deutsch-Französischen Krieges und behandelt Themen wie Klassenschranken, Gegensätze zwischen den französischen und deutschen Teilnehmern und die Sinnlosigkeit des Krieges. Les Soeurs Rondoli ("Die Rondoli-Schwestern") ist eine Kurzgeschichte von Maupassant, die von L'Echo de Paris im Jahr 1884 Autour d'un Clocher (1884) ist ein Roman des französischen Schriftstellers Louis Marie Desprez (1861-1885), der vom belgischen Herausgeber Henry Kistemaeckers (1851-1934) veröffentlicht wurde. Desprez wurde nach der Veröffentlichung von Autour d'un clocher vor Gericht gestellt und verklagt . Sein Prozess wird zahlreiche Proteste und Empörung von Schriftstellern hervorrufen, insbesondere von Émile Zola, der einen Artikel über diese Angelegenheit schreiben wird. Der Prozess gegen Louis Desprez ist im 19. Jahrhundert, als die Frage der Moral und der Meinungsfreiheit immer wieder in Frage gestellt wird, von großer Bedeutung. Aber vor allem der tragische Tod dieses Schriftstellers nach seiner Inhaftierung im Gefängnis löste damals eine Kontroverse aus, die zu dem unvergesslichen Satz von Zola führte: "Diejenigen, die dieses Kind getötet haben, sind Schurken!".

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen

Dies könnte Ihnen auch gefallen