[MONET CLAUDE]: (1840-1926) [MONET CLAUDE: (1840-1926) Französischer Maler des I…
Beschreibung

[MONET CLAUDE]: (1840-1926)

[MONET CLAUDE: (1840-1926) Französischer Maler des Impressionismus. MIRBEAU OCTAVE (1848-1917) Französischer Romanautor und Kunstkritiker. Ein guter A.L.S., Octave Mirbeau, zwei Seiten (auf die erste und dritte Seite des Bifoliums geschrieben), 8vo, n.p., n.d., an Claude Monet, in Französisch. Mirbeau schreibt in seiner typisch kleinen und sauberen Hand und erklärt unter anderem ` Nos tapissiers partent ce soir. Il ne nous reste plus que quelques vagues ouvriers qui, a leur tour, vont prendre leur vol. Et nous allons enfin être chez nous. Mais c'est le nettoyage qui va commencer, et ce n'est pas une petite affaire, non plus. Hier, j'ai placé mes tableaux. Alice hat das Bild von Ihrem Meer in Varangeville gemalt. C'est délicieux. Et la toile a gagné cent pour cent...' (Übersetzung: " Unsere Tapezierer reisen heute Abend ab. Wir haben nur noch ein paar Arbeiter, die, auch für sie wird es Zeit, pünktlich gehen werden. Und wir werden endlich zu Hause sein. Aber das Putzen fängt gleich an, und das ist auch keine Kleinigkeit. Gestern habe ich meine Bilder aufgestellt. Alice hat den Rahmen für dein Meer von Varangeville gemalt. Es ist köstlich. Und das Gemälde ist hundert Prozent besser geworden...") Mirbeau bezieht sich auf ein Gemälde von Monet in Varangeville, wo Monet 1882 einige Reisen verbrachte. Weiter sagt Mirbeau ` A la minute où je vous écris. sur le chemin qui longe le fleuve, il y a un peintre qui travaille à un immense passage, depuis la pointe du jour... Serez-vous libre dimanche? Dimanche nous irons vous demander à déjeuner. Ce sera pour moi une joie grande de vous voir, et de rafraichir un peu mes idées à votre âme d'artiste, car mes idées sont terriblement poudreuses aussi, et elles ont besoin d'un fort nettoyage, comme mes meubles. ... A dimanche donc, mon cher Monet, si vous n'avez pas d'empêchement... Il parait que nous avons failli avoir M. Pelouse pour voisin direct. J'apprends aujourd'hui qu'il vient de louer une petite maison á Léri, à quatre kilomètres d'ici. Mais que de peintres, bon Dieu!" (Übersetzung: " Während ich Ihnen schreibe, gibt es auf dem Weg, der am Fluss entlang führt, einen Maler, der seit Tagesanbruch an einem großen Durchgang arbeitet... Werden Sie am Sonntag frei sein? Am Sonntag werden wir Sie zum Mittagessen einladen. Es wird mir eine große Freude sein, Sie zu sehen und meine Ideen mit Ihrer Künstlerseele ein wenig aufzufrischen, denn auch meine Ideen sind furchtbar staubig, und sie brauchen viel Reinigung, wie meine Möbel. ... Bis Sonntag also, mein lieber Monet, wenn es Ihnen nichts ausmacht... Es scheint, als hätten wir fast Herrn Pelouse als direkten Nachbarn gehabt. Ich habe heute erfahren, dass er gerade ein kleines Haus in Léri, vier Kilometer von hier, gemietet hat. Was für eine Anzahl von Malern, mein Gott!") In sehr gutem Zustand. VG bis EX Leon Germain Pelouse (1838-1891) Französischer Landschaftsmaler. Ein Mitglied der Gruppe von Barbizon und ein führendes Mitglied der Gruppe von Cernay.

1176 

[MONET CLAUDE]: (1840-1926)

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen

Dies könnte Ihnen auch gefallen