Beschreibung
1840. BUCH: (MUSIK). RIUS, JOSÉ: SPANISCHE OPER. VORTEILE, WELCHE DIE SPANISCHE SPRACHE FÜR DAS MELODRAMA BIETET... Barceona: Imp. Joaquin Verdaguer, 1840. 2 h. + 254 S. + 2 h. Leichte Rostspuren. Enc. in Spanisch Taschenbuch, gemalt Schnitte, tejuelo. Widmung des Autors, Tinte etwas verblasst. Der Autor will zeigen, dass die kastilische Sprache für die Oper ebenso gültig ist wie das Italienische, die damals übliche Sprache für dieses Genre.
10
1840. BUCH: (MUSIK). RIUS, JOSÉ: SPANISCHE OPER. VORTEILE, WELCHE DIE SPANISCHE SPRACHE FÜR DAS MELODRAMA BIETET... Barceona: Imp. Joaquin Verdaguer, 1840. 2 h. + 254 S. + 2 h. Leichte Rostspuren. Enc. in Spanisch Taschenbuch, gemalt Schnitte, tejuelo. Widmung des Autors, Tinte etwas verblasst. Der Autor will zeigen, dass die kastilische Sprache für die Oper ebenso gültig ist wie das Italienische, die damals übliche Sprache für dieses Genre.
Dies könnte Ihnen auch gefallen