Null (PATOIS). - CHAMPOLLION-FIGEAC (J. J.).
Nouvelles recherches sur les patois…
Beschreibung

(PATOIS). - CHAMPOLLION-FIGEAC (J. J.). Nouvelles recherches sur les patois ou idiomes vulgaires de la France, et en particulier sur ceux du département de l'Isère. Paris, Goujon, November 1809. In-12, falbes Halbmaroquin, Rücken auf den Nerven, rote Autoren- und grüne Titelstücke, Kopfgoldschnitt (Rel. des 19. Jh.). Originalausgabe des zweiten Werkes von Champollion-Figeac, der damals Bibliothekar an der Stadtbibliothek von Grenoble war. Er war der Bruder von Champollion dem Jüngeren. Exlibris Henry Duhamel. Kleiner roter Fleck am Rand. Wir fügen bei: - CHARBOT (Nicolas). Dictionnaire de la langue vulgaire qu'on parle dans le Dauphiné. - Patois du Dauphiné, IIe partie. Unveröffentlichtes Wörterbuch von Hector Blanchet. Grenoble, Allier, 1885. In-8, orangefarbenes Halbbasan (modernes Rel.). Originalausgaben jedes dieser Wörterbücher, die Band IV der "Bibliothèque historique et littéraire du Dauphiné publiée par H. Gariel" bilden. - DEVAUX (Mgr A.). Les Patois du Dauphiné. Dictionnaire des patois des terres froides avec des mots d'autres parlers dauphinois. - Atlas linguistique des terres froides (Sprachatlas der kalten Länder). Lyon, bibliothèque de la Faculté catholique des lettres, 1935. 2 Bände in einem Band in-8, grünes Maroquin janseniste mit verziertem Rückenschild, Einbanddeckel und Rückenschild (modernes Rel.). Expertin: Ségolène Beauchamp

180 

(PATOIS). - CHAMPOLLION-FIGEAC (J. J.). Nouvelles recherches sur les patois ou idiomes vulgaires de la France, et en particulier sur ceux du département de l'Isère. Paris, Goujon, November 1809. In-12, falbes Halbmaroquin, Rücken auf den Nerven, rote Autoren- und grüne Titelstücke, Kopfgoldschnitt (Rel. des 19. Jh.). Originalausgabe des zweiten Werkes von Champollion-Figeac, der damals Bibliothekar an der Stadtbibliothek von Grenoble war. Er war der Bruder von Champollion dem Jüngeren. Exlibris Henry Duhamel. Kleiner roter Fleck am Rand. Wir fügen bei: - CHARBOT (Nicolas). Dictionnaire de la langue vulgaire qu'on parle dans le Dauphiné. - Patois du Dauphiné, IIe partie. Unveröffentlichtes Wörterbuch von Hector Blanchet. Grenoble, Allier, 1885. In-8, orangefarbenes Halbbasan (modernes Rel.). Originalausgaben jedes dieser Wörterbücher, die Band IV der "Bibliothèque historique et littéraire du Dauphiné publiée par H. Gariel" bilden. - DEVAUX (Mgr A.). Les Patois du Dauphiné. Dictionnaire des patois des terres froides avec des mots d'autres parlers dauphinois. - Atlas linguistique des terres froides (Sprachatlas der kalten Länder). Lyon, bibliothèque de la Faculté catholique des lettres, 1935. 2 Bände in einem Band in-8, grünes Maroquin janseniste mit verziertem Rückenschild, Einbanddeckel und Rückenschild (modernes Rel.). Expertin: Ségolène Beauchamp

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen