Null 4 Bände. SOUSTELLE J. Aimée et souffrante Algérie (Geliebtes und leidendes …
Beschreibung

4 Bände. SOUSTELLE J. Aimée et souffrante Algérie (Geliebtes und leidendes Algerien). Plon, 1956. In 8 broschiert. BOYER DE LA TOUR P. Vérités sur l'Afrique du Nord. Plon, 1956. In 8 broschiert. GAUTIER E.F. Structure de l'Algérie (Struktur Algeriens). Paris, 1922. In 8 broschiert. DEMONTES V. Renseignements sur l'Algérie économique. Paris, 1922. In 8 broschiert.

120 

4 Bände. SOUSTELLE J. Aimée et souffrante Algérie (Geliebtes und leidendes Algerien). Plon, 1956. In 8 broschiert. BOYER DE LA TOUR P. Vérités sur l'Afrique du Nord. Plon, 1956. In 8 broschiert. GAUTIER E.F. Structure de l'Algérie (Struktur Algeriens). Paris, 1922. In 8 broschiert. DEMONTES V. Renseignements sur l'Algérie économique. Paris, 1922. In 8 broschiert.

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen

Dies könnte Ihnen auch gefallen

VIVIEN Renée (Pauline Tarn, genannt) [London, 1877 - Paris, 1909], englische Schriftstellerin französischer Abstammung. Satz von vier eigenhändig unterschriebenen Briefen an Kerimé : - [1905]; 1 Seite in-8°, Briefkopf des Hôtel de Grande-Bretagne. "Kérimé - mein immer geliebter Schatz, dein Brief hat mich gleichzeitig erfreut und betrübt ... Du liebst mich immer noch .... Du leidest ... Und ich bete dich mit der ganzen Kraft meines unruhigen und zärtlichen Herzens an. Ich werde dir bald ausführlicher schreiben ... Liebe mich, denn ich liebe dich". - [1906]; 5 Seiten in-8°. "Kérimé, meine liebe Douceur, danke mit meiner ganzen gerührten und leidenschaftlichen Seele, danke für deine Briefe - für deine ständigen und zärtlichen Gedanken - für deine köstlichen Bonbons [...]. Meine arme Geliebte, welche grausamen Prüfungen hast du für mich und durch mich durchgemacht! Ich bitte dich auf Knien um Verzeihung, dass ich die unbeabsichtigte Ursache für so viel Schmerz und Ärger war! [...] Meine Mutter ist rekonvaleszent. Ich war sehr besorgt - ein bisschen leidend (der Arzt hat mir befohlen, drei ganze Tage lang im Bett zu bleiben, ohne zu lesen, zu schreiben oder jemanden zu sehen). Deshalb habe ich dir nicht geschrieben. Aber ich habe mit Leidenschaft und Zärtlichkeit an dich gedacht. Ich habe dir ein kleines Schmuckstück geschickt - ein winziges Herz für das Neue Jahr, hast du es erhalten?". - [1905]; 3 Seiten 1/3 in-8°. "Dein Brief von [Papierriss] hat mir wehgetan: Du leidest ... und für mich ... und durch mich ... Meine ferne Rose, mein Duft und mein Gesang von dort, ich liebe dich ... und es tut mir leid ... Ich war in den letzten Tagen zu leidend, um zu schreiben. Die Nachwirkungen dieser schrecklichen Gefühle. Eva wird wieder gesund. Ich flehe dich an, lass bald von dir hören. Ich bin in Panik - Was muss ich tun? Mein Leben gehört dir, verfüge über mich, wie du willst, entscheide, befehle. Ich liebe dich". - [1905]; 2 Seiten in-8°. "Kérimé, meine ferne, zärtliche und traurige Liebe - Ich gehe trostlos. Ich gehe für einen Monat weg - wer weiß, was bis dahin noch alles passieren kann? Aber wir sind in den Händen unserer böswilligen Schicksale. Deine Briefe werden mir immer folgen. Wenn du mich brauchst; ruf mich an, ich werde kommen".