Null ARCHIV von Andrej BALASCHOW (1889-1969)
VON RICHTER Vladimir (1886-1968)
OS…
Beschreibung

ARCHIV von Andrej BALASCHOW (1889-1969) VON RICHTER Vladimir (1886-1968) OSTOIČ Čedomir (1918-1990), protoiereus; KRASOVSKI Paul; KOLIUBAKIN Ivan und andere. - Umfangreiche Korrespondenz mit Vladimir von Richter (Sammler, Numismatiker, Kenner der russischen Geschichte) in England. LAS, Kopien von getippten Dokumenten, Kopien von handgeschriebenen Briefen, CAS, Rechnungen, Umschläge. 1949-1957. Etwa 850 S., verschiedene Formate. Austausch von historischen Daten über Schlachten, Abzeichen und Ernennungen, verschiedene Ereignisse des Ersten Weltkriegs, Erinnerungen an Schlachten, an denen Vladimir von Richter teilgenommen hat. - Korrespondenz mit Paul Krasovski in Brügge. LAS, Kopien von getippten Briefen, CAS, Karten, Umschläge. 1958-1964. 156 S., verschiedene Formate. Wir fügen zwei LAS von A.Balashov an den serbischstämmigen Protoiereus Čedomir Ostoič bei. 1968, 2 S. in-4. Typoskript-Brief von N.Tikmeneff an A.Balashov, 1 S., 1948. - Korrespondenz von Andrei Balashov mit Constantin Pozdeev (Kosakenverband in Frankreich), Nicolas Pasheni in Frankreich, Constantin Popov, Ekaterina und Tatiana Potozki, Antoin von Romer. 1942-1968, 58 S., verschiedene Formate. Die Korrespondenz betrifft hauptsächlich das Erscheinen der Sammlung des Regiments Iziumski. АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969). РИХТЕР фон, Владимир (1886-1968) ОСТОЙИЧ Чедомир (1918-1990), протоиерей; КРАСОВСКИЙ Павел; КОЛЮБАКИН Иван и др. - Объемный архив переписок с известным коллекционером, нумизматом и знатоком Русской старины Владимиром Гвидовичем фон Рихтером в Англии. Письма-автографы, машинописные выписки, копии писем-машинописей, карточки-автографы, счета и расписки, конверты. 1949-1957 гг. Ок.850 стр., разного размера. Обмен историческими сводками о сражениях, знаках отличая и наградах, исторические данные по различным событиям Первой мировой войны, сражениям и наградам, воспоминания В.фон Рихтера о сражениях. Обсуждение статей фон Рихтера на тему милитарии и наград, обсуждение новостей эмиграции и общих знакомых. - Переписка с Павлом Михайловичем Красовским в Брюгге. Письма-автографы, копии писем-машинописей, карточки-автографы, рисованные карты движения войск, конверты. 1958-1964 гг., 156 стр., разного формата. Обмен данными и выписками по истории Изюмского полка и Павлоградского гусарского полка, в котором служил П.М.М.М.Красовский. Переписка с Иваном Алексеевичем Колюбакиным в Лос Анджелесе. Письма-автографы, копии писем-машинописей. 1966-1968 гг., 15 стр., разного размера. Обсуждение новостей эмиграции, церковных назначений, общих друзей. Прилагаем два письма-автографа А.В.Балашова к сербскому протоиерею в Брюсселе, отцу Чедомиру Остойичу. 1968 г., 2 стр., 27,5 х 21 см. Письмо-машинопись Н.М.Тихменева к А.В.Балашову, 1 стр., 1948 г. - Переписки с Константином Поздеевым во Франции (Ассоциация казачества во Франции), Николаем Пашенным во Франции, Константином Поповым, Екатериной и Татьяной Потоцкими, Антонием фон Ромером. Письма-автографы, карточки-автографы, копии писем-машинописей, конверты. 1942-1968 гг., 54 стр., разного размера. Обсуждения новостей эмиграции и "Изюмского изборника".

98 

ARCHIV von Andrej BALASCHOW (1889-1969) VON RICHTER Vladimir (1886-1968) OSTOIČ Čedomir (1918-1990), protoiereus; KRASOVSKI Paul; KOLIUBAKIN Ivan und andere. - Umfangreiche Korrespondenz mit Vladimir von Richter (Sammler, Numismatiker, Kenner der russischen Geschichte) in England. LAS, Kopien von getippten Dokumenten, Kopien von handgeschriebenen Briefen, CAS, Rechnungen, Umschläge. 1949-1957. Etwa 850 S., verschiedene Formate. Austausch von historischen Daten über Schlachten, Abzeichen und Ernennungen, verschiedene Ereignisse des Ersten Weltkriegs, Erinnerungen an Schlachten, an denen Vladimir von Richter teilgenommen hat. - Korrespondenz mit Paul Krasovski in Brügge. LAS, Kopien von getippten Briefen, CAS, Karten, Umschläge. 1958-1964. 156 S., verschiedene Formate. Wir fügen zwei LAS von A.Balashov an den serbischstämmigen Protoiereus Čedomir Ostoič bei. 1968, 2 S. in-4. Typoskript-Brief von N.Tikmeneff an A.Balashov, 1 S., 1948. - Korrespondenz von Andrei Balashov mit Constantin Pozdeev (Kosakenverband in Frankreich), Nicolas Pasheni in Frankreich, Constantin Popov, Ekaterina und Tatiana Potozki, Antoin von Romer. 1942-1968, 58 S., verschiedene Formate. Die Korrespondenz betrifft hauptsächlich das Erscheinen der Sammlung des Regiments Iziumski. АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969). РИХТЕР фон, Владимир (1886-1968) ОСТОЙИЧ Чедомир (1918-1990), протоиерей; КРАСОВСКИЙ Павел; КОЛЮБАКИН Иван и др. - Объемный архив переписок с известным коллекционером, нумизматом и знатоком Русской старины Владимиром Гвидовичем фон Рихтером в Англии. Письма-автографы, машинописные выписки, копии писем-машинописей, карточки-автографы, счета и расписки, конверты. 1949-1957 гг. Ок.850 стр., разного размера. Обмен историческими сводками о сражениях, знаках отличая и наградах, исторические данные по различным событиям Первой мировой войны, сражениям и наградам, воспоминания В.фон Рихтера о сражениях. Обсуждение статей фон Рихтера на тему милитарии и наград, обсуждение новостей эмиграции и общих знакомых. - Переписка с Павлом Михайловичем Красовским в Брюгге. Письма-автографы, копии писем-машинописей, карточки-автографы, рисованные карты движения войск, конверты. 1958-1964 гг., 156 стр., разного формата. Обмен данными и выписками по истории Изюмского полка и Павлоградского гусарского полка, в котором служил П.М.М.М.Красовский. Переписка с Иваном Алексеевичем Колюбакиным в Лос Анджелесе. Письма-автографы, копии писем-машинописей. 1966-1968 гг., 15 стр., разного размера. Обсуждение новостей эмиграции, церковных назначений, общих друзей. Прилагаем два письма-автографа А.В.Балашова к сербскому протоиерею в Брюсселе, отцу Чедомиру Остойичу. 1968 г., 2 стр., 27,5 х 21 см. Письмо-машинопись Н.М.Тихменева к А.В.Балашову, 1 стр., 1948 г. - Переписки с Константином Поздеевым во Франции (Ассоциация казачества во Франции), Николаем Пашенным во Франции, Константином Поповым, Екатериной и Татьяной Потоцкими, Антонием фон Ромером. Письма-автографы, карточки-автографы, копии писем-машинописей, конверты. 1942-1968 гг., 54 стр., разного размера. Обсуждения новостей эмиграции и "Изюмского изборника".

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen

Dies könnte Ihnen auch gefallen

ARCHIV von Andrej BALASCHOW (1889-1969) RATGAUZ Daniil (1868-1937). - LAS des Dichters Daniil Rargauz an A.Balashov. 1922 - 1923. 18 ½ S., verschiedene Formate, Umschläge. Porträt von Daniil Ratgauz, Fotografie mit Widmung an A.Balashov aus dem Jahr 1923, 140 x 90 mm. Wir fügen einen vergrößerten Abzug von der gleichen Fotografie bei. Ein freundschaftlicher Briefwechsel über das Leben und die Poesie von D. Ratgauz. "Viel Wasser ist geflossen, ich habe viel seelisches und sogar materielles Leid erfahren...(...) Was das "literarische" Leben betrifft, so wüten hier in Berlin weiterhin alle Arten unserer "Dichterschulen", noch immer und sogar mehr als in den letzten Jahren der Dekadenz, des Zerfalls und des Zusammenbruchs unseres unglücklichen Russlands, wüten hier die literarischen "Dämonen", wie Dostojewski sie nannte, in ihren "Kreisen"." - RATGAUZ Daniil. Meine Lieder. Hrsg. Olga Diakova & Co., Berlin. 175 S., Verlagseinband, in 12 Seiten, Stempel der Buchhandlung Glikman in Berlin auf dem Titelblatt, A.B.E. Ratgauz Daniil (1868-1937) - russischer lyrischer Dichter, Autor berühmter romantischer Lieder (Romanzen). Vor der Revolution berühmt, wurden viele seiner Romanzen von Komponisten wie P. Tschaikowsky, S. Rachmaninoff und C. Cui vertont. Bereits vor der Emigration war Daniil Ratgauz mit dem jungen Dichter Andrej Balaschow befreundet und hatte einen gewissen Einfluss auf dessen dichterische Ausbildung. Zusammen mit A.W.Balaschow, der noch in Russland lebte, schrieb und veröffentlichte er das Lied "Meine geliebte Geliebte". АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969). РАТГАУЗ Даниил (1868-1937) - Письма-автографы поэта Даниила Ратгауза к А.А.В.Балашову. 1922-1923 гг. 18 ½ стр., разного размера, конверты. Портрет Д.Ратгауза с дарственной подписью к А.В.Балашову, 1923 год, отпечаток эпохи в формате открытки, 140 х 90 мм. (прилагаем увеличенный пересъем с этой фотографии). Прилагаем отпечаток обложки слов романса "Дорогая моя ненаглядная", слова Д.Ратгауза, музыка А.Балашова. Дружеская переписка о жизни и поэзии Д.Ратгауза. "Много воды утекло, много страданий я перенес и моральных и даже материальных...(....) Что касается жизни "литературной", то здесь, в Берлине, все еще продолжают неистовствовать всевозможные наши "поэтические школы", все еще и едва ли не больше, чем в последние годы гниения, распада и развала несчастной России нашей, свирепствуют здесь в своих "кружках" литературные "Бесы" как их назвал Достоевский." - РАТГАУЗ Д. Мои песни. Изд.Ольга Дьякова и Ко., Берлин. 175 стр., изд.обл., 18,5 х 13 см., печать б-ки книжного магазина т-ва Гликман в Берлине на титульном листе, общ.хор.сост. (потертости, следы времени). Ратгауз Даниил (1868-1937) - русский лирический поэт, автор известных романсов. Довольно знаменит до революции, на ряд романсов Ратгауза музыка написана композиторами П.Чайковским, С.Рахманиновым, Ц.Кюи. Еще до эмиграции Даниил Ратгауз был дружен с молодым поэтом Андреем Балашовым и оказал некоторое влияние на становление его поэзии. Совместно с А.В.Балашовым написан и издан романс "Дорогая моя ненаглядная".