MAI TRUNG THỨ (1906-1980) Kontemplation, 1979
Tinte und Farben auf Seide, signie…
Beschreibung

MAI TRUNG THỨ (1906-1980)

Kontemplation, 1979 Tinte und Farben auf Seide, signiert und datiert in der oberen rechten Ecke. In dem vom Künstler angefertigten Originalrahmen. 15,5 x 27,2 cm - 6 1/8 x 10 3/4 in Eine Bescheinigung über die Aufnahme in den Catalogue raisonné des Künstlers, der derzeit von Charlotte Aguttes-Reynier für die Association des Artistes d'Asie à Paris vorbereitet wird, wird dem Käufer ausgehändigt. PROVENTION Privatsammlung, Ile-de-France (erworben auf der Ausstellung von 1980) AUSSTELLUNG 1979-1980, Dezember-Januar, Galerie Vendôme, Paris, L'univers poétique de Mai Thứ, Seidenmalerei Obwohl Mai Trung Thứ mehr als die Hälfte ihres Lebens in Frankreich wohnte, werden ihre Inspirationsquellen immer mit ihrer Heimat Vietnam verbunden bleiben. Ihre bukolischen Darstellungen und ihr farbenfroher Stil haben zahlreiche französische Galerien bezaubert, die sich dafür entschieden, ihre Werke auf ihre Zimelien zu hängen. Die Galerie Vendôme in Paris zeigte eine Ausstellung mit dem Titel L'Univers poétique de Maï-Thu, Peintures sur soie (Das poetische Universum von Maï-Thu, Seidenmalerei). Diese Ausstellung, die von Dezember 1979 bis Januar 1980 stattfand, war die letzte, die sie je gesehen hatte. die letzte der Künstlerin zu ihren Lebzeiten. Das 1979 entstandene Werk Contemplation gehörte zu den Werken, die bei dieser letzten Ausstellung gezeigt wurden. Veranstaltung gezeigt wurde. Das von der Galerie Vendôme so betitelte Werk zeigt die letzte Malereiepoche des Künstlers. Die Farben sind lebhaft und fröhlich, auch wenn Gouache und Tinte auf Seide als Medium verwendet werden. Die Palette aus Komplementärfarben ist charakteristisch für diese Jahre. Die Farben Gelb und Blau kommen in der Kleidung des Mädchens zum Ausdruck, während diese Farben im Hintergrund geschickt miteinander kombiniert werden. Die Gestaltung des Hintergrunds ist einfach und ohne jeden Kunstgriff. Der Hintergrund aus gebürsteten Pinselstrichen unterstreicht die Meisterschaft des Künstlers und verleiht der Komposition einen modernen Aspekt. Die Einfachheit dieses Moments, aber auch die Frische dieses jungen Teenagers mit vietnamesischen Zügen unterstreichen den Wunsch des Künstlers, der Nachwelt eine fröhliche Vision seines geliebten Landes zu hinterlassen. Mặc dù đã sống hơn một nửa cuộc đời ở Pháp, nhưng nguồn cảm hứng sáng tác của ông vẫn luôn gắn liền với quê hương Việt Nam. Những bức họa yên bình và một phong cách đầy màu sắc đã thu hút nhiều phòng tranh ở Pháp, nơi lựa chọn trưng bày các tác phẩm của ông. Trong số đó, phòng tranh Vendôme ở Paris đã giới thiệu một cuộc triển lãm mang tên. Vũ trụ thi ca của Mai Thứ, các tác phẩm tranh lụa (Das poetische Universum von Maï-Thu, Seidenmalerei), được tổ chức từ tháng 12 năm 1979 đến tháng 1 năm 1980, cuộc triển lãm này sẽ là cuộc triển lãm cuối cùng của nghệ sĩ trước khi qua đời vài tháng sau đó. Được thực hiện vào năm 1979, Contemplation (tạm dịch: Thưởng lãm) là một trong những tác phẩm được trưng bày tại sự kiện cuối cùng ấy. Được phòng tranh Vendôme đặt tên, bức tranh tái hiện thời kỳ hội họa sau cùng của nghệ sĩ. Nếu chất liệu sáng tác vẫn là bột màu và mực trên lụa, thì màu sắc được sử dụng lại rất sống động và vui tươi. Bảng màu với các màu bổ trợ là đặc trưng trong phong cách của ông những năm này. Màu vàng và màu xanh nổi bật trên trang phục của thiếu nữ trong khi vẫn là những màu này lại được kết hợp một cách khéo léo trong hậu cảnh. Cách xử lý khung cảnh đơn giản, không hoa mỹ. Phông nền được vẽ bằng những nét chải cọ đặc biệt nhấn mạnh kỹ năng bậc thầy của người họa sĩ và mang lại một khía cạnh hiện đại cho bố cục. Sự giản đơn của khoảnh khắc cũng như sự tươi trẻ của người thiếu nữ nhấn mạnh mong muốn của nghệ sĩ để lại cho hậu thế một hình ảnh vui tươi về đất nước Việt Nam thân thương của mình.

20 

MAI TRUNG THỨ (1906-1980)

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen