[GETIJDENBOEK] 
BOOK OF HOURS, use of Rome in Latin and Dutch, ILLUMINATED MANUS…
Beschreibung

[GETIJDENBOEK]

BOOK OF HOURS, use of Rome in Latin and Dutch, ILLUMINATED MANUSCRIPT ON VELLUM Bruges ca. 1470 8vo (201 x 135 mm), 143 Blätter, 16 (of 8, i as pastedown, ii cancelled blank), 2-108, 113, 12-188, 196 (of 8, vii cancelled blank, viii as pastedown), Singletons with miniatures removed from before ff. 7, 14, 21, 35, 18 Zeilen in schwarzer Tinte in einem Strichbuchstaben zwischen zwei Vertikalen und 19 Horizontalen in Violett, Begründung: 82 x 166mm, rubrics in red, text capitals touched yellow, one-line initials in burnished gold flourished in dark blue and in blue flourished in red, line-endings in gold and blue, two-line initials in burnished gold on grounds and infills of blue patterned with white and of pink patterned with gold, some pink infills with heraldic lions, fleur de lys and sparking firesteels, TWENTY-SIX LARGE HISTORIATED INITIALS with staves of blue patterned with white on grounds of burnished gold and pink patterned with gold, SEVENTEEN SMALL MINIATURES and TWO MARGINAL MINIATURES, all these with FORTY-FIVE FULL-PAGE BORDERS around three-sided bar baguettes in gold with blue and gold acanthus alternating with sprays of flowers and fruit, interspersed with gold disks and penwork dots and inhabited by numerous figures, animals and grotesques, some relating to the initials and miniatures (slight smudging and rubbing to some borders, affecting the miniature on f.86 und einige Initialen, mit einigen Absetzungen, oberer Rand von f.1 trimmed). CONTENT: Calendar ff.1-6; Hours of the Cross ff.7-13v: matins f.7, prime f.8, terce f.9, sext f.10, none f.11, vespers f.12, compline f.13; Hours of the Holy Spirit ff.14-20v: matins f.14, prime f.15, terce f.16, sext f.17, none f.18, vespers f.19, compline f.20; Mass of the Virgin, ff.21-25.Gospel extracts ff.25v-29v; Obsecro te ff.29v-32v; O intemerata ff.32v-34; Office of the Virgin, use of Rome ff.35-79: matins f.35, lauds f.49, prime f.57v, terce f.61, sext f.64v, none f.67v, vespers f.70v, compline f.76; Salve regina, Five Joys of the Virgin with the only rubric in Dutch ff.79v-81v; prayer on the Seven Last Words ff.82-83v, Suffrages ff.84-96: to Sts Michael f.84, John the Baptist f.84v, Peter f.85, John the Evangelist f.85v, James f.86, Christopher f.86v, Augustine f.87v, Erasmus f.88, Adrian f.89v, Catherine f.90v, Barbara f.91v, Margaret f.92v, Agatha f.93v, Elizabeth of Hungary f.94, Mary Magdalen f.95, All Saints f.95v; prayers to be said at the Elevation, to Christ and to the Cross ff.96v-97v; Penitential Psalms ff.98-106; Litany and prayers ff.106-110v; Office of the Dead, use of Rome ff.111-143. Flemish 16th-century panelled goatskin over wooden boards, each cover with two impressions of a panel with a border of vine leaves and grapes around the signature IOHANNES GUILEBERT between compartments of four linked foliage roundels each with a pair of monkeys or birds, zwischen den beiden Platten, auf dem oberen Deckel eine Reihe von zwei Lilienblüten im Wechsel mit Vierblättern zwischen zwei Reihen von acht Bienen, auf dem unteren Deckel vier Rundblätter mit je einem anderen Vogel zwischen den Bienen, Metallklammern (Bügel und Klammern erneuert, Reparaturen am Rücken). ILLUMINATION: Die umfangreiche Beleuchtung ist in einem von Willem Vrelant abgeleiteten Stil gehalten, einem der führenden Illuminatoren in Brügge von mindestens 1454 bis zu seinem Tod im Jahr 1481. Die kleinen Miniaturen und historisierenden Initialen teilen seine erzählerische Verve, aber die Figuren sind gestrafft und eckiger, mit größeren Köpfen, und es gibt eine größere Abhängigkeit von der Linie zum Detail und zur Verstärkung der Konturen. Dies sind alles Merkmale eines identifizierten Partners oder Assistenten von Vrelant, der an dem zweiten Band der Chroniques de Hainaut mitarbeitete, der 1468 für Charles the Bold, Duke of Burgundy, fertiggestellt wurde (siehe B. Bousmanne, "Item a Guillaume Wyelant aussi enlumineur", exh. cat. Brussels, KBR, 1997, esp. pp.55-60 and ills. 9-11). Er ist entweder bekannt als der Meister der Wahren Chronik descoce, aus einer Chronik von Schottland mit einem Kolophon von 1464, die vollständig war, als sie nach dem Tod von Philipp dem Guten 1467 erfunden wurde (Brüssel, KBR, MS 9469-70), oder als der Meister des Heiligen Hadrian, benannt nach der Miniatur dieses Heiligen in einer Goldenen Legende, die zwischen Macon (Bibl. Mun. MS 3) und New York (Pierpont Morgan Library, M.672-70) aufgeteilt ist, oder als der Meister des Heiligen Hadrian, benannt nach der Miniatur dieses Heiligen in einer Goldenen Legende, aufgeteilt zwischen Macon (Bibl. Mun. MS 3) und New York (Pierpont Morgan Library, M.672-70).M.675): siehe J. Caswell, 'Two manuscripts from the Chroniques II Workshop, Chroniques de Hainaut, volume II and the Morgan-Macon Golden Legend', Revue belge d'archeologie et d'histoire de l'art, 62, 1993, pp.17-45. Aufgrund des unterschiedlichen Maßstabs sind die Männer in der Vraie chronique descoce Miniatur (Abb. Bousmanne, S.59) sehr ähnliche Figuren wie der Heilige Adrian hier, f.89v. In dieser Stunde werden die in der Werkstatt von Vrelant entstandenen Kompositionen selbstbewusst komprimiert, um sich auf die wesentlichen Elemente der Erzählung zu konzentrieren. John the Baptist, for instance, addresses the Lamb of God at his feet and God the Father sends down the Dove of the Holy Spirit to strengthen St Margaret as in a very fine Vrelant hours in the J. Paul Getty Museum (MS

739 

[GETIJDENBOEK]

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen