Null FRANÇOIS I. Brief mit der Unterschrift "Françoys" und der Gegenzeichnung "R…
Beschreibung

FRANÇOIS I. Brief mit der Unterschrift "Françoys" und der Gegenzeichnung "Robertet" an Charles Chabot, Baron de Jarnac, seinen Leutnant in La Rochelle. Houdan, "le iiie jour d'avril". 1 S. folio, Adresse auf der Rückseite, kleines altes handgeschriebenes Blatt auf Registerkarte am oberen Rand, Wasserflecken mit kleinen Papierfehlstellen, die 3 Wörter beeinträchtigen. "J'escript presentement a ceulx de La Rochelle les lettres que je vous envoye, leur mandant et enjoignant tres estroictement qu'ilsz ont à lever et oster toutes les difficultez et differends qu'ilsz ont mis en avant, obeissant vous entièrement comme à ma propre personne, et POUR CEUL EST REQUIS QUE AINSI SE FACE ACTENDRE L'EMYNENT PERIL QUI PEULT ADVENIR A LADICTE VILLE, qui est menassee par mes ennemys plus que mille autre[s] de mon royaume [der König spricht hier von einer möglichen englischen Razzia], JE VOUS PRIEIE ET ORDONNE...als der, auf den ich ganz und gar vertraue, dass Sie alle Dinge, die für das Wohl, die Sicherheit und den Erhalt der Stadt erforderlich sind, gut bewachen und befolgen sollen, indem Sie Männer, die für die BAN und die hintere BAN gehoben werden sollen, bis zu einer Zahl von dreißig oder vierzig nach Glauben oder einer anderen Zahl, die Sie als erforderlich und notwendig erachten, in die Stadt setzen, pour eviter à la despence qu'il conviendroit faire pour l'entretienment des gens de pyé, qui autrement seroit requisoit y mectre qui a plus grant charge et foulle de ceulx de ladicte ville que ce ne sera, comme vous entend assez, commandant & ordonnant au surplus aux gouverneur, maire, pers, eschevins et habitans d'icelle ce qu'ilsz auront affaire sans riens en excepter. Lesquelz, j'espere, eu regardt audict peril, et pour la loyaulté et obeiss[ance] qu'ilsz me doivent, vous obeirontont et fera entièrement ce que leur leur direz pour mon service, vous priant que la ou ilsz ne le faitoient m'en advertissez en toute dilligence comme il est bien requis, affin que je y face donner tel ordre & provision qu'il appartiendra...". Da die Stadt La Rochelle seit langem wichtige Privilegien für sich und ihr Gebiet in Aunis genoss, widersetzte sie sich den Bemühungen des Königs, sie wieder in den Griff zu bekommen. Franz I. übertrug diese Aufgabe seinem Vertreter, dem Baron de Jarnac, der das bis dahin geltende Wahlsystem beendete, indem er sich selbst zum Bürgermeister auf Lebenszeit erklärte: Dies führte zu einer Revolte, die hart niedergeschlagen wurde. Auch 1541 ordnete der König an, die Befreiung der Aunis von der Gabelle zu beenden, was einen weiteren Aufstand auslöste: Dem Baron von Jarnac gelang es nicht, trotz des Aufrufs zum Bann und des Rückzugs aus der Stadt, den Aufstand zu beenden.

FRANÇOIS I. Brief mit der Unterschrift "Françoys" und der Gegenzeichnung "Robertet" an Charles Chabot, Baron de Jarnac, seinen Leutnant in La Rochelle. Houdan, "le iiie jour d'avril". 1 S. folio, Adresse auf der Rückseite, kleines altes handgeschriebenes Blatt auf Registerkarte am oberen Rand, Wasserflecken mit kleinen Papierfehlstellen, die 3 Wörter beeinträchtigen. "J'escript presentement a ceulx de La Rochelle les lettres que je vous envoye, leur mandant et enjoignant tres estroictement qu'ilsz ont à lever et oster toutes les difficultez et differends qu'ilsz ont mis en avant, obeissant vous entièrement comme à ma propre personne, et POUR CEUL EST REQUIS QUE AINSI SE FACE ACTENDRE L'EMYNENT PERIL QUI PEULT ADVENIR A LADICTE VILLE, qui est menassee par mes ennemys plus que mille autre[s] de mon royaume [der König spricht hier von einer möglichen englischen Razzia], JE VOUS PRIEIE ET ORDONNE...als der, auf den ich ganz und gar vertraue, dass Sie alle Dinge, die für das Wohl, die Sicherheit und den Erhalt der Stadt erforderlich sind, gut bewachen und befolgen sollen, indem Sie Männer, die für die BAN und die hintere BAN gehoben werden sollen, bis zu einer Zahl von dreißig oder vierzig nach Glauben oder einer anderen Zahl, die Sie als erforderlich und notwendig erachten, in die Stadt setzen, pour eviter à la despence qu'il conviendroit faire pour l'entretienment des gens de pyé, qui autrement seroit requisoit y mectre qui a plus grant charge et foulle de ceulx de ladicte ville que ce ne sera, comme vous entend assez, commandant & ordonnant au surplus aux gouverneur, maire, pers, eschevins et habitans d'icelle ce qu'ilsz auront affaire sans riens en excepter. Lesquelz, j'espere, eu regardt audict peril, et pour la loyaulté et obeiss[ance] qu'ilsz me doivent, vous obeirontont et fera entièrement ce que leur leur direz pour mon service, vous priant que la ou ilsz ne le faitoient m'en advertissez en toute dilligence comme il est bien requis, affin que je y face donner tel ordre & provision qu'il appartiendra...". Da die Stadt La Rochelle seit langem wichtige Privilegien für sich und ihr Gebiet in Aunis genoss, widersetzte sie sich den Bemühungen des Königs, sie wieder in den Griff zu bekommen. Franz I. übertrug diese Aufgabe seinem Vertreter, dem Baron de Jarnac, der das bis dahin geltende Wahlsystem beendete, indem er sich selbst zum Bürgermeister auf Lebenszeit erklärte: Dies führte zu einer Revolte, die hart niedergeschlagen wurde. Auch 1541 ordnete der König an, die Befreiung der Aunis von der Gabelle zu beenden, was einen weiteren Aufstand auslöste: Dem Baron von Jarnac gelang es nicht, trotz des Aufrufs zum Bann und des Rückzugs aus der Stadt, den Aufstand zu beenden.

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen