JOYCE (James). 
Ulysses. Paris, Shakespeare and Company, 1922. In-4, naturfarben…
Beschreibung

JOYCE (James).

Ulysses. Paris, Shakespeare and Company, 1922. In-4, naturfarbenes Schweinsleder mit doppelter Blindprägung, verzierter Rücken mit Blindprägung, die sich auf den Deckeln fortsetzt, Innenrahmen mit einem Spiel aus 4 Filets, doppelter Blindprägung auf den Schnitten, Kopfgoldschnitt, unbeschnitten, Deckel und Rücken, Etui (Einband der Zeit). Originalausgabe. Eines von 150 Exemplaren auf Vergé d'Arches, zweites Papier nach 100 Exemplaren auf Hollande. Diese Exemplare auf Arches haben ein größeres Format als die ersten und dritten Papiere: "These copies bulk dramatically larger than copies from the other two issues, earning them the sobriquet of Giant Joyces" (Buchhandlung Glenn Horowitz, New York, James Joyce Katalog, 1996, S. 36). Wahrscheinlich aus diesem Grund war die Auflage auf Arches-Vergé die letzte von drei, die von Maurice Darantière, dem Drucker von Ulysses, der aus Dijon stammte und kein Englisch sprach, nach Paris gebracht wurde. Der erste Ulysses aus der Druckerpresse, einer von 750, wurde mit dem Expresszug Dijon-Paris zu Joyce geschickt, damit er ihn an seinem vierzigsten Geburtstag, dem 2. Februar 1922, in Empfang nehmen konnte. Weitere, immer noch aus der laufenden Auflage, trafen am 9. Februar ein. Sylvia Beach, die Herausgeberin, erhielt das erste Exemplar auf Hollande am 13. Februar. Das erste Exemplar auf Arches traf erst am 4. März in ihrer Buchhandlung ein. Die vollständige französische Übersetzung von Ulysses erschien erst 1929 bei Adrienne Monnier nach acht Jahren kollektiver Arbeit, die Larbaud mit Hilfe von Auguste Morel, Stuart Gilbert, Léon-Paul Fargue, Sylvia Beach, natürlich Adrienne Monnier und Joyce, der die Aufsicht führte, leitete. Aus der Charles Ballantyne Library in Yarrow mit seinem Exlibris. Geschickt restaurierte Gelenke.

185 

JOYCE (James).

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen