Null HUGO Victor [Besançon, 1802 - Paris, 1885], französischer Dichter und Schri…
Beschreibung

HUGO Victor [Besançon, 1802 - Paris, 1885], französischer Dichter und Schriftsteller. Korrespondenzkomplex: 6 autographisch signierte Briefe. Autographer, signierter Brief an den Verleger Mame. "Ce mercredi soir" [1830]; 1 Seite in 8°. "Ich bitte Herrn Mame, die Güte zu haben, mir morgen früh mitzuteilen, ob die Exemplare an die Zeitungen versandt wurden. Ich habe bereits mehrere Beschwerden von ihnen erhalten, und man sollte sie nicht verärgern. Es ist also dringend notwendig, dass ihnen Hernani prompt zugeschickt wird. Ich glaube, es ist wichtig, das Werk vor allem bei folgenden Zeitungen einzureichen: Alle politischen Zeitungen, einschließlich natürlich Le Globe, Le temps und Le National. Dann: Le Figaro, Le Sylphe (rosa Zeitung), Le Courrier des Théâtres, La Revue de Paris, Le Mercure, etc. Von Ihrem vollkommen ergebenen Vor H. " Autographer, unterzeichneter Brief. 7. September 1850; 3 1/2 Seiten in-4°. "Ihr Brief, Herr und ehrenwerter Kollege, hat mich berührt, als hätte ich den Druck Ihrer Hand gespürt. Ich habe Paris kaum verlassen, Herr Louis ... hatte mich in der Nähe, alle acht Tage verbrennt er mir den Kehlkopf, und obwohl reactionnaire en blanc (oder noir, wie Sie wollen von der Nuance Montalembert), tut er sein Möglichstes très....., damit ich im November sprechen kann. Ich liege falsch, wenn ich von der Nuance Montalembert spreche, denn unter dem Vorwand, meinen Kehlkopf zu heilen, würde mir ein echter Jesuit den Hals umdrehen. Sie haben Recht, der Winter wird hart sein, all diese Leute sind wutentbrannt, verrückt oder blind. Sie stellen das Jahrhundert und das Volk auf den Kopf und ihr Gehirn ist so, wie sie das Volk und das Jahrhundert gerne hätten. Eines Tages wird sich der Zeitgeist erheben, sie mit einem Handstreich treffen und sie zerquetschen, indem er sie nur anhauchen will. Das ist die Chance für Zwerge, die sich mit Riesen anlegen. Möge Gott rechtzeitig eingreifen und uns retten! Wenn ich Paris wirklich verlassen hätte, hätte ich Ihrem guten und anmutigen Angebot sicherlich nicht widerstehen können, und Sie hätten mich in dem Garten gesehen, in dem Sie die Zukunft träumen und Weisheit finden. Ihre Gastfreundschaft gleicht Ihrem Geist; sie ist sanft und großzügig. Sie werden fragen: Was wissen Sie schon? Ich spüre es, was besser ist als wissen. Ich nehme das Wort besser zurück, denn Ihre Gastfreundschaft zu kennen, bedeutet, in Ihrer Nähe unter Ihrem Dach an Ihrem Herd gelebt zu haben, und nichts entschädigt dafür. Bedauern Sie mich also, mein lieber Kollege, dass ich nicht Ihr Gastgeber sein konnte, und trösten Sie mich, wenn ich am 11. November wieder mein Nachbar werde. Ich drücke Ihnen die Hand ex imo Victor Hugo." Autographer Brief mit der Unterschrift "Victor Hugo", gerichtet an Herrn Savatier-Laroche. Paris, 18. September [1851]; 1 Seite in-12 , beiliegender Umschlag. "Ihre guten Worte, lieber und ehrenwerter Kollege, gehen uns zu Herzen. Meine Frau und mein Sohn sind sehr gerührt. Ich schreibe Ihnen diese Worte in Eile, denn Sie sehen, dass es für mich keine Ruhe gibt und dass der Kampf auch während der Ferien nicht aufhört. Das ist es, was mich daran hindert, Ihrer süßen und herzlichen Einladung zu folgen. Was für eine mächtige Freude wäre es für mich, Ihnen die Hand zu schütteln! Ich muss dieses Jahr darauf verzichten. Meine beiden Söhne sitzen im Gefängnis. Aber sie sind nicht betroffen, sie haben es auf mich abgesehen. Was soll's. Gott, das Volk und die Republik werden siegen. Victor Hugo." Autographer Brief, unterzeichnet mit "V.H.", adressiert an Jules Janin. Hauteville House, 16. Mai [1858]; 2 Seiten in-8 auf Velourspapier. "Ich grüße Sie und ich liebe Sie. Ich schicke Sie, Dichter, im Austausch für Ihr Buch unter die Strahlen meines Himmels und unter die Atemzüge meines Ozeans, und ich weiß wirklich nicht, ob ich noch nicht von den Atemzügen oder den Strahlen überfordert bin. Ja, denn dies sind wirklich inspirierte und bezaubernde Seiten. Sie sind immer noch der Zauberer; nichts ist Ihnen unmöglich; Sie haben ein glänzendes Buch über einen unglücklichen Mann und ein tapferes Buch über einen feigen Mann geschrieben. Ich mag Ovid nicht, aber ich mag Jules Janin; Sie haben alles von seiner Poesie und er hat nichts von Ihrer Tapferkeit. Alles in allem ehren Sie die Literatur, und dafür danke ich Ihnen. Wenn es noch eine Akademie gibt, müssen Sie dazugehören. Sie sind eine, nicht wahr? Es sei denn, es gibt keine Akademien mehr. Aber die große, die wahre, die einzige Akademie, die französische Sprache, die ist unsterblich, die ist ewig, und Sie gehören dazu und Sie waren gestern dabei und Sie werden morgen dabei sein. Sie sind dort zwischen Diderot und Beaumarchais angesiedelt, der Platz ist triumphierend und niemand wird Ihnen nachfolgen. Der Abwesende dankt Ihnen dafür, dass Sie seinen Namen ein paar Mal aussprechen. Ex imo V.H. " Autographer Brief mit der Unterschrift "Victor Hugo", adressiert an Herrn Savatier-Laroche. Hauteville House, 16. Januar 1873; 1 Seite in-8 , frankierter Umschlag aus Guernsey beigefügt. Außergewöhnlicher Brief aus dem Exil: "Votre souvenir me touche profond

29 

HUGO Victor [Besançon, 1802 - Paris, 1885], französischer Dichter und Schriftsteller. Korrespondenzkomplex: 6 autographisch signierte Briefe. Autographer, signierter Brief an den Verleger Mame. "Ce mercredi soir" [1830]; 1 Seite in 8°. "Ich bitte Herrn Mame, die Güte zu haben, mir morgen früh mitzuteilen, ob die Exemplare an die Zeitungen versandt wurden. Ich habe bereits mehrere Beschwerden von ihnen erhalten, und man sollte sie nicht verärgern. Es ist also dringend notwendig, dass ihnen Hernani prompt zugeschickt wird. Ich glaube, es ist wichtig, das Werk vor allem bei folgenden Zeitungen einzureichen: Alle politischen Zeitungen, einschließlich natürlich Le Globe, Le temps und Le National. Dann: Le Figaro, Le Sylphe (rosa Zeitung), Le Courrier des Théâtres, La Revue de Paris, Le Mercure, etc. Von Ihrem vollkommen ergebenen Vor H. " Autographer, unterzeichneter Brief. 7. September 1850; 3 1/2 Seiten in-4°. "Ihr Brief, Herr und ehrenwerter Kollege, hat mich berührt, als hätte ich den Druck Ihrer Hand gespürt. Ich habe Paris kaum verlassen, Herr Louis ... hatte mich in der Nähe, alle acht Tage verbrennt er mir den Kehlkopf, und obwohl reactionnaire en blanc (oder noir, wie Sie wollen von der Nuance Montalembert), tut er sein Möglichstes très....., damit ich im November sprechen kann. Ich liege falsch, wenn ich von der Nuance Montalembert spreche, denn unter dem Vorwand, meinen Kehlkopf zu heilen, würde mir ein echter Jesuit den Hals umdrehen. Sie haben Recht, der Winter wird hart sein, all diese Leute sind wutentbrannt, verrückt oder blind. Sie stellen das Jahrhundert und das Volk auf den Kopf und ihr Gehirn ist so, wie sie das Volk und das Jahrhundert gerne hätten. Eines Tages wird sich der Zeitgeist erheben, sie mit einem Handstreich treffen und sie zerquetschen, indem er sie nur anhauchen will. Das ist die Chance für Zwerge, die sich mit Riesen anlegen. Möge Gott rechtzeitig eingreifen und uns retten! Wenn ich Paris wirklich verlassen hätte, hätte ich Ihrem guten und anmutigen Angebot sicherlich nicht widerstehen können, und Sie hätten mich in dem Garten gesehen, in dem Sie die Zukunft träumen und Weisheit finden. Ihre Gastfreundschaft gleicht Ihrem Geist; sie ist sanft und großzügig. Sie werden fragen: Was wissen Sie schon? Ich spüre es, was besser ist als wissen. Ich nehme das Wort besser zurück, denn Ihre Gastfreundschaft zu kennen, bedeutet, in Ihrer Nähe unter Ihrem Dach an Ihrem Herd gelebt zu haben, und nichts entschädigt dafür. Bedauern Sie mich also, mein lieber Kollege, dass ich nicht Ihr Gastgeber sein konnte, und trösten Sie mich, wenn ich am 11. November wieder mein Nachbar werde. Ich drücke Ihnen die Hand ex imo Victor Hugo." Autographer Brief mit der Unterschrift "Victor Hugo", gerichtet an Herrn Savatier-Laroche. Paris, 18. September [1851]; 1 Seite in-12 , beiliegender Umschlag. "Ihre guten Worte, lieber und ehrenwerter Kollege, gehen uns zu Herzen. Meine Frau und mein Sohn sind sehr gerührt. Ich schreibe Ihnen diese Worte in Eile, denn Sie sehen, dass es für mich keine Ruhe gibt und dass der Kampf auch während der Ferien nicht aufhört. Das ist es, was mich daran hindert, Ihrer süßen und herzlichen Einladung zu folgen. Was für eine mächtige Freude wäre es für mich, Ihnen die Hand zu schütteln! Ich muss dieses Jahr darauf verzichten. Meine beiden Söhne sitzen im Gefängnis. Aber sie sind nicht betroffen, sie haben es auf mich abgesehen. Was soll's. Gott, das Volk und die Republik werden siegen. Victor Hugo." Autographer Brief, unterzeichnet mit "V.H.", adressiert an Jules Janin. Hauteville House, 16. Mai [1858]; 2 Seiten in-8 auf Velourspapier. "Ich grüße Sie und ich liebe Sie. Ich schicke Sie, Dichter, im Austausch für Ihr Buch unter die Strahlen meines Himmels und unter die Atemzüge meines Ozeans, und ich weiß wirklich nicht, ob ich noch nicht von den Atemzügen oder den Strahlen überfordert bin. Ja, denn dies sind wirklich inspirierte und bezaubernde Seiten. Sie sind immer noch der Zauberer; nichts ist Ihnen unmöglich; Sie haben ein glänzendes Buch über einen unglücklichen Mann und ein tapferes Buch über einen feigen Mann geschrieben. Ich mag Ovid nicht, aber ich mag Jules Janin; Sie haben alles von seiner Poesie und er hat nichts von Ihrer Tapferkeit. Alles in allem ehren Sie die Literatur, und dafür danke ich Ihnen. Wenn es noch eine Akademie gibt, müssen Sie dazugehören. Sie sind eine, nicht wahr? Es sei denn, es gibt keine Akademien mehr. Aber die große, die wahre, die einzige Akademie, die französische Sprache, die ist unsterblich, die ist ewig, und Sie gehören dazu und Sie waren gestern dabei und Sie werden morgen dabei sein. Sie sind dort zwischen Diderot und Beaumarchais angesiedelt, der Platz ist triumphierend und niemand wird Ihnen nachfolgen. Der Abwesende dankt Ihnen dafür, dass Sie seinen Namen ein paar Mal aussprechen. Ex imo V.H. " Autographer Brief mit der Unterschrift "Victor Hugo", adressiert an Herrn Savatier-Laroche. Hauteville House, 16. Januar 1873; 1 Seite in-8 , frankierter Umschlag aus Guernsey beigefügt. Außergewöhnlicher Brief aus dem Exil: "Votre souvenir me touche profond

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen