Alix AYMÉ (1894-1989) 
Porträt von Thi Ba, ca. 1935

Öl auf Leinwand, unten rech…
Beschreibung

Alix AYMÉ (1894-1989)

Porträt von Thi Ba, ca. 1935 Öl auf Leinwand, unten rechts signiert. 81 x 60 cm - 31 7/8 x 23 5/8 in. PROVENTION Sammlung Pascal Lacombe, Frankreich Privatsammlung, Frankreich (1991 vom Vorgänger erworben). AUSSTELLUNG 1998, 20. März-17. Mai, Paris, Pavillon des arts, Paris - Hanoï - Saigon, L'aventure de l'art moderne au Viêt Nam, in cat expo, Nr. 21 (Titel "Jeune fille dans un intérieur rouge"). BIBLIOGRAPHIE Pascal Lacombe, Guy Ferrer, Alix Aymé, Une artiste peintre en Indochine 1920-1945. Somogy, Editions d'Art, Paris, S. 73, Coul. ALIX AYMÉ Als Schülerin von Maurice Denis, mit dem sie während ihrer gesamten Karriere einen regen Briefwechsel führte, entwickelte Alix Aymé auf einer ersten Reise, auf der sie ihren Mann begleitete, der von der französischen Regierung nach China entsandt worden war, eine Leidenschaft für den asiatischen Kontinent. Mehr als zwanzig Jahre lang bereiste sie Laos, Kambodscha und Vietnam. Sie wurde zur Professorin an der Kunsthochschule in Hanoi ernannt und trug zusammen mit Inguimberty zur Wiederbelebung der Lackkunst bei. In ihren Werken treffen der Stil der Nabis, von denen sie beeinflusst wurde, und die traditionelle vietnamesische Malerei, für die sie eine besondere Zuneigung entwickelte, aufeinander. Obwohl Alix Aymé von der französischen Regierung beauftragt wurde, Gemälde für den laotischen Pavillon auf der Weltausstellung 1931 anzufertigen, arbeitete die Künstlerin in ihrem Studio unermüdlich daran, das indochinesische Wesen, das sie umgab, einzufangen. Als fleißige, leidenschaftliche und neugierige Frau war sie bestrebt, die Menschen um sie herum zu verewigen. Obwohl sich Porträt von Thi Ba von klassischen Produktionen unterscheidet, weist es alle Codes auf, die für kompositorische Werke typisch sind, bei denen die Aufmerksamkeit auf jedes Detail gerichtet ist. So hat das im Dreiviertelkreis sitzende Mädchen den Kopf leicht gesenkt und die Augen nach unten geneigt, um nachdenklich zu sein. Ihre schönen und schlanken Hände liegen weise aufeinander und warten darauf, sich bewegen zu können. Die schüchterne, diktierte Haltung des Modells erinnert an die Unschuld ihres Alters. Weit entfernt von den etwas sinnlichen, alangierten Nacktmodellen hat die schlichte Kleidung dieses bezaubernden Mädchens eine rührende Schlichtheit. Ganz schlicht, mit einem weißen, eng geschnittenen Hemd bekleidet und mit offenem langem Haar verkörpert sie die Sanftheit der Kindheit, die frei von Oberflächlichkeit ist. Der Aufbau des Bühnenbildes erinnert an die genaue Untersuchung der Komposition, die der Künstler beabsichtigt hatte. Ein Vorhang wird achtlos nach rechts geworfen und schließt sich auf der linken Seite an einen Vorhang an, wodurch Materialkontraste und Bewegungen erzeugt werden. Nur ein Sessel vervollständigt die Szenerie und sorgt für eine vereinfachte Lesart. Alix Aymé, eine ehemalige Schülerin von Maurice Denis, wendet eine Nabi-Palette an, in der die Farben fröhlich erblühen und gleichzeitig eine gewisse Harmonie bewahren. Das Karminrot, Pfirsichrosa und Wassergrün der Vorhänge vermischen sich mit dem gebrochenen Weiß des Hemdes, das das Schwarz der Hose und des nachtblauen Haars sanft hervorhebt. Dank einer schillernden Farbpalette mit geschickten Lichtreflexen, aber auch dank eines Modells mit entwaffnender Sanftheit, verewigte Alix Aymé ihre Vision von Indochina, die sie zu der Aussage veranlasste: "Der Gesamteindruck, den man von Laos hat, ist sicherlich nicht der eines reichen Landes, sondern der eines einfachen und glücklichen Landes". Là học sinh của Maurice Denis và là người thường xuyên trao đổi thư từ trong suốt sự nghiệp của mình, Alix Aymé say mê Châu Á kể từ chuyến công tác cùng chồng ở Trung Quốc do chính phủ Pháp bổ nhiệm. Cô đã du lịch qua Lào, Cam-pu-chia và cả Việt Nam trong suốt hơn 20 năm. Được bổ nhiệm làm giáo sư tại Trường Cao đẳng Mỹ thuật ở Hà Nội, cùng với Inguimberty, cô đã góp phần vào sự hồi sinh của sơn mài. Các tác phẩm của cô là nơi gặp gỡ giữa phong cách Nabi mà cô bị ảnh hưởng và của cái mà cô yêu thích là hội họa truyền thống Việt Nam. Mặc dù Alix Aymé được chính phủ Pháp ủy thác cho việc sáng tác những bức tranh nhằm tô điểm cho gian trưng bày của Lào trong Đấu Xảo Thế giới năm 1931, thì nữ nghệ sĩ vẫn không ngừng làm việc trong xưởng vẽ của bà để nắm bắt hồn cốt Đông Dương đang hiện hữu xung quanh. Chăm chỉ, đam mê và ham học hỏi, bà đã nỗ lực để biến những nhân vật xung quanh mình trở nên bất tử. Bức Porträt von Thi Ba (Chân dung Thị Ba) hiện lên nổi bật so với các tác phẩm kinh điển khác, nó kết hợp tất cả đặc trưng trong các tác phẩm Alix Aymé sáng tác, nơi bà luôn chú ý đến từng chi tiết. Quả thật như vậy, ta thấy khung hình với ba phần tư cơ thể, cô gái trẻ ngồi hơi cúi đầu, ánh mắt chếch xuống, lộ vẻ trầm tư. Đôi tay của cô, xinh đẹp và mảnh mai, đặt nhẹ lên mu bàn tay kia, dáng vẻ như sắp di chuyển. Phong thái rụt rè và e lệ của cô gái trẻ gợi nhớ đến sự hồn nhiên ở lứa tuổi của cô. Khác xa với những người mẫu khỏa thân trễ nải và có phần gợi cảm, bộ trang phục kín đáo của người mẫu trẻ này thật đáng yêu, tạo nên một cảm xúc khó tả. Thần thái giản dị trong chiếc áo s

21 

Alix AYMÉ (1894-1989)

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen