Frere Laurent d'Orleans Mittelalterliche Handschrift - Laurent d'Orleans (Frere)…
Beschreibung

Frere Laurent d'Orleans

Mittelalterliche Handschrift - Laurent d'Orleans (Frere) La Somme le Roi, ou Livre des Vices et des Virtus, illuminierte Handschrift auf Pergament, in Französisch, 134 ff, vollständig, Kollation: i6, ii-xvii8, rot umrandete Stichwörter am Ende aller Kapitel außer dem ersten, erstes f (Inhaltsverzeichnis) abgetrennt und montiert, letztes f leer, auch mit einem fliegenden Blatt aus Pergament am Anfang und zwei am Ende, zweispaltig, 32 Zeilen, geschrieben mit schwarzer Tinte in einer kantigen gotischen Hand, große Initiale aus dem zweiten f (Textanfang) herausgeschnitten, mit Verlust (vermutlich) einer Miniatur oder großen Initiale und des Textes auf der Rückseite, wobei jedoch der größte Teil einer Dreiviertel-Balkenbordüre erhalten bleibt, verziert mit Blumen oder Blättern und einem kleinen Baum in Farben und vergoldeten Ziernähten und mit am Fuß hinzugefügten Tuschefiguren eines Kaninchens, das von einem Hund verfolgt wird, mehrere hundert zwei- oder dreizeilige Initialen in Rot oder Blau, viele in der Kontrastfarbe verziert, die Verzierung erstreckt sich über die Ränder nach oben oder unten, Kapitelüberschriften in Rot, Rubriken in Rot oder Blau, Zeilenfüller in Rot, mehrere Originalfehler im Pergament, einer oder zwei repariert, untere Ecke des ersten halben Dutzend ff. ausgefranst, die ersten paar ff. Jahrhundert, dunkelroter Marokko, Rücken mit Goldprägung, Deckel mit Blindprägung, goldgeprägte Innendeckel, leicht berieben und beschabt, marmorierte Vorsätze, 4to, 225 x 165 mm, [Frankreich], [spätes 13. oder frühes 14.] Laurent d'Orléans, dominikanischer Beichtvater von Philipp III. "dem Kühnen" von Frankreich, wurde von seinem Herrn beauftragt, dieses Handbuch für religiöses und moralisches Verhalten für die Kinder des Königs im Jahr 1279 zu schreiben, obwohl die Datumsangaben in den frühen Manuskripten voneinander abweichen, und dieses hier hat 1297. Das Werk, das auch als Le Miroir du Monde bekannt ist, war während des gesamten Mittelalters in Frankreich beliebt und wurde in mehrere europäische Sprachen übersetzt, darunter auch ins Englische, wo es um 1486 von Caxton als The Book Ryal gedruckt wurde. Das vorliegende Manuskript ist ein frühes Manuskript, das innerhalb weniger Jahrzehnte nach der Komposition des Werks geschrieben wurde. Inhalt: f1v Inhaltsverzeichnis. f2r Le Somme le Roi, Ende f123r, f124r nicht identifiziertes Gebet oder Andachtswerk, beginnend mit "Ha dit il qui donrat (?) amo[r] chief confort...", Ende f133v, f134 leer. Der unbekannte Schreiber hat am Ende beider Teile ironische leoninische Verse hinzugefügt: (f123v) 'Finito libro laus [et] gl[ori]a [christo] Detur pro pena scriptori pulcra puella' [= Das Buch ist fertig. Lob und Herrlichkeit für Christus. Der Schreiber verdient ein hübsches Mädchen für seine Mühe]; (f 133v) 'Explicit iste liber scriptor sit crimine liber' [= Das Buch ist fertig; der Schreiber möge frei von Schuld sein].

230 

Frere Laurent d'Orleans

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen