Null DIOGENES LAËRCE. Le Diogène françois tiré du grec, ou Diogène Laertien touc…
Beschreibung

DIOGENES LAËRCE. Le Diogène françois tiré du grec, ou Diogène Laertien touchant les vies, doctrines, & notables propos des plus illustres philosophes compris en dix Livres. In Lyon, für Jean Antoine Huguetan, 1602. In-8, [8] f., 832 S. (miscoded 432), [7] f. (Tabellen, Privilegien), 17. Jahrhundert weichen Elfenbein Pergament mit Abdeckung, handschriftliche Titel am Kopf des Rückens (Klappe des oberen Brettes verzerrt, 3 Spitzen fehlen, Titelblatt unvollständig, ohne den Text zu beeinflussen, leichte Nässe am Ende des Bandes). Erste Ausgabe der ersten französischen Übersetzung der Lebensgeschichte von Diogenes Laerce. Es ist François de Fougerolles (ca. 1560-1626) zu verdanken, dem Leibarzt des Königs, der auch für seine Übersetzungen von Porphyr und Jean Bodin bekannt ist. (Brunet II, 721).

55 

DIOGENES LAËRCE. Le Diogène françois tiré du grec, ou Diogène Laertien touchant les vies, doctrines, & notables propos des plus illustres philosophes compris en dix Livres. In Lyon, für Jean Antoine Huguetan, 1602. In-8, [8] f., 832 S. (miscoded 432), [7] f. (Tabellen, Privilegien), 17. Jahrhundert weichen Elfenbein Pergament mit Abdeckung, handschriftliche Titel am Kopf des Rückens (Klappe des oberen Brettes verzerrt, 3 Spitzen fehlen, Titelblatt unvollständig, ohne den Text zu beeinflussen, leichte Nässe am Ende des Bandes). Erste Ausgabe der ersten französischen Übersetzung der Lebensgeschichte von Diogenes Laerce. Es ist François de Fougerolles (ca. 1560-1626) zu verdanken, dem Leibarzt des Königs, der auch für seine Übersetzungen von Porphyr und Jean Bodin bekannt ist. (Brunet II, 721).

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen