Siodmak,K. (nach).
F.P.1 antwortet nicht! Das neuartige, packende Gesellschaftss…
Beschreibung

Siodmak,K. (nach). F.P.1 antwortet nicht! Das neuartige, packende Gesellschaftsspiel mit unsichtbarem Gegner aus der Sammlung "Scholz' künstlerische Spiele". Bearb. nach dem UFA-Ton-Großfilm der Erich Pommer-Produktion und dem im Scherl-Verlag erschienenen Roman von Kurt Siodmak gleichen Namens. (Mainz), Scholz um 1940. Mit farb. lithogr. Spielplan v. F. Westenberger (36,5 x 53,5 cm.), 6 bemalten Zinn-Flugzeugen, 1 (unbemalt) "F.P.1" aus Zinn, sowie 6 Spielfiguren. Lose in Opp.-Schachtel mit Deckelillustr. v. F. Westenberger. (Schachtel mit Gebrauchsspuren). (= Vlg.-Nr. 299). - Mot Spielplan, lose on der Kassette. - Die Anleitung für den Spieler der F.P.1 ist in den Deckel geklebt, die Anleitung für die Spieler der Flugzeuge fehlt. - Ohne die beiden Würfel.

365 

Siodmak,K. (nach). F.P.1 antwortet nicht! Das neuartige, packende Gesellschaftsspiel mit unsichtbarem Gegner aus der Sammlung "Scholz' künstlerische Spiele". Bearb. nach dem UFA-Ton-Großfilm der Erich Pommer-Produktion und dem im Scherl-Verlag erschienenen Roman von Kurt Siodmak gleichen Namens. (Mainz), Scholz um 1940. Mit farb. lithogr. Spielplan v. F. Westenberger (36,5 x 53,5 cm.), 6 bemalten Zinn-Flugzeugen, 1 (unbemalt) "F.P.1" aus Zinn, sowie 6 Spielfiguren. Lose in Opp.-Schachtel mit Deckelillustr. v. F. Westenberger. (Schachtel mit Gebrauchsspuren). (= Vlg.-Nr. 299). - Mot Spielplan, lose on der Kassette. - Die Anleitung für den Spieler der F.P.1 ist in den Deckel geklebt, die Anleitung für die Spieler der Flugzeuge fehlt. - Ohne die beiden Würfel.

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen

Dies könnte Ihnen auch gefallen

Außergewöhnlicher und feiner gefütterter Wandteppich aus Wolle und Seide, Das Opfer Davids. Aus der Heiligen Bibel entnommen. 2 Samuel 24, 25. David baute dem HERRN einen Altar und opferte Brandopfer und Dankopfer. Er rief den HERRN an und der HERR antwortete ihm mit Feuer: "das vom Himmel auf den Brandopferaltar fiel. Aber wenn er betrübt, hat er Mitleid nach seiner großen Barmherzigkeit...". Ara n a erklärte daraufhin: Der König soll alles nehmen, was er begehrt, um Gott ein Opfer darzubringen. Hier sind meine Ochsen für das Opfer und die Wagen und Geschirre als Brennmaterial. Und David baute daselbst dem HERRN einen Altar und opferte Brandopfer und Dankopfer. Da war der HERR mit dem Land versöhnt, und die Plage wich von Israel. Vision Ezechiel, Erstes Buch der Chroniken 1, Kap 28. Vers 18. Schöne und originelle Bordüre mit stilisierten Blumengarben und Blattwerk, umgeben von Reserven und Medaillons mit Intarsien aus Erzengeln der Merkaba, dem göttlichen Wagen zur Verbreitung des göttlichen Wortes. Brüssel. Erste Hälfte des 17. Jahrhunderts. Jahrhunderts. Maße: 313 x 245 cm. Restaurierungen im Zuge der Instandhaltung. Schöner Zustand der Erhaltung. Bemerkenswerte Farbfrische. Etymologie. Der Name Merkaba bedeutet im Hebräischen: Wagen, von der Wurzel rkb, die bedeutet: sitzen, getragen werden, auf einem Chelou einem Wagen reiten. Der Begriff kommt in der Vision im Buch Hesekiel nicht vor. Er wird im Sinne eines göttlichen Wagens im ersten Buch der Chroniken (1 Ch 28,18) verwendet. Sachverständiger: Frank Kassapian

CORPRON DE LAUNAY. Eigenhändiger Brief, adressiert an Fouache "Négociant au Hâvre". Paris, 4. April [1797]. Bifolio in 4to. 235x192 mm. Brief auf 2 Seiten, 1 leere Seite, Adresse auf Seite 4. Text in Französisch, kursive Schrift, schwarze Tinte. Vorphilatelie mit rotem Stempel. Roter Stempel 'F. Faye Paris' auf der Adresse gestempelt. Guter Erhaltungszustand. Wichtige Quelle über die Schlacht von Les Irois, eine wichtige Episode der haitianischen Revolution."...J'ai reçu hier une lettre du Port au Prince. Mr de Launay me marque qu'on venait de déjouer un nouveau projet d'attaquer cette ville. Petien était à la tête. Die Einwohner von Jérémie befanden sich ständig unter Waffen und im Biwak. Die Briganten hatten das Cap Tiburon eingenommen, aber die Weißen wollten die Anhöhe von Veau zurückerobern, wo sie seit drei Tagen viele Weiße massakriert und den Angriff der Irokesen zurückgeschlagen hatten. Cette lettre m'est venue de Bordeaux." Später, am 20. und 24. April, als die französischen Republikaner erneut bei Les Irois angegriffen wurden, antworteten sie den Briten mit einem neuen Kampf. Da ihnen bald die Munition ausging, beschlossen die Republikaner, sich strategisch nach Tiburon zurückzuziehen und das Land erneut in die Hände der Briten zu geben. Bifolium in 4to. 235x192 mm. Brief auf 2 Seiten, 1 Leerseite, Adresse auf Seite 4, Text in Französisch, Schreibschrift, schwarze Tinte. Vorphilatelie mit rotem Stempel. Roter Stempel 'F. Faye Paris' auf der Adresse gestempelt. Guter Zustand. Wichtige Quelle über die Schlacht von Les Irois, eine wichtige Episode der haitianischen Revolution."...J'ai reçu hier une lettre du Port au Prince. Herr de Launay hat mich dazu gebracht, einen neuen Plan zum Angriff auf diese Villa zu starten. Petien était à la tete. Les Habitants de Jérémie étaient continuallement sous les armes et au bivouac. Die Briganten hatten das Cap Tiburon eingenommen, aber die Weißen wollten die Anhöhe von Veau zurückerobern, wo sie nach drei Stunden viele Weiße massakrierten und die Attacke der Iroiden wiederholten. Dieser Brief befindet sich bei mir in Bordeaux. "Als die französischen Republikaner am 20. und 24. April erneut bei Les Irois angriffen, antworteten sie den Engländern mit einer neuen Schlacht. Da ihnen bald die Munition ausging, beschlossen die Republikaner, sich strategisch nach Tiburon zurückzuziehen und das Land erneut in die Hände der Engländer zu geben.