Null 
「延安內貌」



1938年攝於延安的第一部新聞片(片長14分鐘),原版35毫米電影正片拷貝,為最 早在銀幕上出現毛澤東鏡頭的新聞紀錄片。



…
Beschreibung

「延安內貌」 1938年攝於延安的第一部新聞片(片長14分鐘),原版35毫米電影正片拷貝,為最 早在銀幕上出現毛澤東鏡頭的新聞紀錄片。 又名「西北線上」,由林蒼、徐天翔製片、導演,金昆攝影,中國戰時電影研究會監 制,於1938年3月左右赴延安拍攝,但直到1941年才更名為「延安內貌」得以公映。 展現長征的照片相當罕見,展現其終點延安的照片更是如此。而電影鏡頭更是鳳 毛麟角。尤其難得的是在這部出色的影片中,有史以來第一次在銀幕上看到毛澤東和 其他中共領導人生動的形象,包括劉少奇、丁玲、羅瑞卿、康生等等。 本件「延安內貌」為35毫米硝酸鹽(賽璐珞)膠片原始電影拷貝,片長14分鐘。影 片在拍攝過程中並沒有現場錄音,本拷貝的聲帶由當時的三首革命歌曲組成:「三大紀 律八項注意」;「邊區十唱」(後改編並更名為「軍民大生產」收入大型音樂史詩「東方 紅」之中);第三首不詳。 1974年,該影片的香港製作人之一將此硝酸鹽拷貝出讓,並說明原始底片與所有工 作拷貝都已遺失,這份正片拷貝應是獨一無二了。 硝酸鹽(賽璐珞)膠片對安全妥善的保存有一定要求。因此,後期製作了一份35 毫米安全負片拷貝和4K數字修復版。我們還製作了一份數字樣本,畫面中以對角線分 割,將數字版與原始膠片畫面呈現在一起,以便觀察驚人的修復效果(請見鏈接)。 香港電影資料館的目錄中,顯示館藏有一份不含聲軌的「延安內貌」VHS錄像帶。 在中國大陸,也很難找到這部非常罕見的電影,互聯網上僅有影片信息,但沒有任何視 頻鏈接。如此重要的影片,未在任何中國與黨史相關的歷史場所展映,甚至未有簡單的 存檔。因此,它需要獲得更多的關注,讓大家有更多的渠道得以觀摩。 收藏於普林斯頓大學的一本小冊子包含了對這部電影的推介。該刊物的主題是電 影「滿江紅」(1949),但首兩頁推介了「延安內貌」,稱其為『珍貴革命文獻,全部真實紀 錄』。 Szenen aus dem Leben in YanAn Das Originalpositiv der ersten 35-mm-Wochenschau, ein 14-minütiger Nitratfilm, der 1938 in YanAn gedreht wurde und in dem Mao ZeDong zum ersten Mal auf dem Bildschirm erscheint. Lin Cang 林蒼 & Xu TianXiang 徐天翔 (Produktion, Regie), Jin Kun 金崑 (Dreharbeiten). Der Film wurde ab März 1938 unter der Schirmherrschaft der China Wartime Film Research AssociationLin「西北線上」Onthe Northwest Front gedreht und sollte 1941 in Hongkong unter dem Titel titre「延安內貌」Scènes of Life in YanAn vorgeführt werden. Fotografien des Langen Marsches sind sehr selten, ebenso wie jene, die bei seinem Abschluss in YanAn 延安, dem kommunistischen Stützpunkt in der nordwestchinesischen Provinz ShaanXi 陝西, aufgenommen wurden. Die Filme sind eher selten. Und mehr noch, dieses außergewöhnliche Relikt, bei dem wir zum ersten Mal Mao ZeDong und andere chinesische kommunistische Führer wie Liu ShaoQi, Ding Ling, Luo RuiJing, Kang Sheng usw. auf der Leinwand sehen. 「延安內貌」「g 林蒼 & XYanAn NeiMao」「Szenen aus dem Leben in YanAnu 」 istein 14-minütiger Nitrat-35-mm-Film, ohne direkten Ton. Während der Bearbeitung wurden drei revolutionäre Lieder der Zeit hinzugefügt (das dritte wurde nicht identifiziert):「三大紀律八項注意」「, 邊區十唱」quideviendra「軍民大生產」etseraintégréedans「東方紅」. 1974 gab eines der Mitglieder des Produktionsteams, ein Filmemacher aus Hongkong, dieses Nitrat mit der Begründung auf, dass das Negativ und alle Freigabekopien verloren gegangen seien und dass dieses Positiv wahrscheinlich einzigartig sei. Für Nitrate gelten besondere Konservierungsbedingungen. Daher wurde ein 35-mm-Sicherheitsinternegativ sowie ein 4K-Scan erstellt. Eine Kopie dieses Scans, geteilt durch eine Diagonale, erlaubt es, auf dem Bildschirm das Nitrat in seinem Rohzustand zu sehen, und auf der anderen Seite seine digitale Restaurierung, stabilisiert und rekalibriert. Dieser Titel wird von der Hong Kong Cinematheque katalogisiert, aber sie erwähnt in ihren Sammlungen nur eine VHS-Kassette, ohne Tonspur. In China scheint es unmöglich zu sein, diesen sehr seltenen Film zu finden, trotz einiger bibliographischer Erwähnungen. Sie ist auch nicht im Web verfügbar. An keinem der privilegierten Erinnerungsorte der Geschichte der KPCh ist dieser Film zu finden, weder als Projektion, noch als Archiv. Es muss weiterhin für alle Gedenkveranstaltungen, auch offizielle, bekannt gemacht und zur Verfügung gestellt werden. Die Princeton University unterhält eine Broschüre, die sich hauptsächlich mit TianXiang 徐天翔 (Produktion, Regie), Jin Kun ManJiangHong金崑「滿江紅」von denen zwei Seiten diese besonders seltene Wochenschau beschreiben, unter seiner titre「延安內貌」YanAn NeiMao.

Online

「延安內貌」 1938年攝於延安的第一部新聞片(片長14分鐘),原版35毫米電影正片拷貝,為最 早在銀幕上出現毛澤東鏡頭的新聞紀錄片。 又名「西北線上」,由林蒼、徐天翔製片、導演,金昆攝影,中國戰時電影研究會監 制,於1938年3月左右赴延安拍攝,但直到1941年才更名為「延安內貌」得以公映。 展現長征的照片相當罕見,展現其終點延安的照片更是如此。而電影鏡頭更是鳳 毛麟角。尤其難得的是在這部出色的影片中,有史以來第一次在銀幕上看到毛澤東和 其他中共領導人生動的形象,包括劉少奇、丁玲、羅瑞卿、康生等等。 本件「延安內貌」為35毫米硝酸鹽(賽璐珞)膠片原始電影拷貝,片長14分鐘。影 片在拍攝過程中並沒有現場錄音,本拷貝的聲帶由當時的三首革命歌曲組成:「三大紀 律八項注意」;「邊區十唱」(後改編並更名為「軍民大生產」收入大型音樂史詩「東方 紅」之中);第三首不詳。 1974年,該影片的香港製作人之一將此硝酸鹽拷貝出讓,並說明原始底片與所有工 作拷貝都已遺失,這份正片拷貝應是獨一無二了。 硝酸鹽(賽璐珞)膠片對安全妥善的保存有一定要求。因此,後期製作了一份35 毫米安全負片拷貝和4K數字修復版。我們還製作了一份數字樣本,畫面中以對角線分 割,將數字版與原始膠片畫面呈現在一起,以便觀察驚人的修復效果(請見鏈接)。 香港電影資料館的目錄中,顯示館藏有一份不含聲軌的「延安內貌」VHS錄像帶。 在中國大陸,也很難找到這部非常罕見的電影,互聯網上僅有影片信息,但沒有任何視 頻鏈接。如此重要的影片,未在任何中國與黨史相關的歷史場所展映,甚至未有簡單的 存檔。因此,它需要獲得更多的關注,讓大家有更多的渠道得以觀摩。 收藏於普林斯頓大學的一本小冊子包含了對這部電影的推介。該刊物的主題是電 影「滿江紅」(1949),但首兩頁推介了「延安內貌」,稱其為『珍貴革命文獻,全部真實紀 錄』。 Szenen aus dem Leben in YanAn Das Originalpositiv der ersten 35-mm-Wochenschau, ein 14-minütiger Nitratfilm, der 1938 in YanAn gedreht wurde und in dem Mao ZeDong zum ersten Mal auf dem Bildschirm erscheint. Lin Cang 林蒼 & Xu TianXiang 徐天翔 (Produktion, Regie), Jin Kun 金崑 (Dreharbeiten). Der Film wurde ab März 1938 unter der Schirmherrschaft der China Wartime Film Research AssociationLin「西北線上」Onthe Northwest Front gedreht und sollte 1941 in Hongkong unter dem Titel titre「延安內貌」Scènes of Life in YanAn vorgeführt werden. Fotografien des Langen Marsches sind sehr selten, ebenso wie jene, die bei seinem Abschluss in YanAn 延安, dem kommunistischen Stützpunkt in der nordwestchinesischen Provinz ShaanXi 陝西, aufgenommen wurden. Die Filme sind eher selten. Und mehr noch, dieses außergewöhnliche Relikt, bei dem wir zum ersten Mal Mao ZeDong und andere chinesische kommunistische Führer wie Liu ShaoQi, Ding Ling, Luo RuiJing, Kang Sheng usw. auf der Leinwand sehen. 「延安內貌」「g 林蒼 & XYanAn NeiMao」「Szenen aus dem Leben in YanAnu 」 istein 14-minütiger Nitrat-35-mm-Film, ohne direkten Ton. Während der Bearbeitung wurden drei revolutionäre Lieder der Zeit hinzugefügt (das dritte wurde nicht identifiziert):「三大紀律八項注意」「, 邊區十唱」quideviendra「軍民大生產」etseraintégréedans「東方紅」. 1974 gab eines der Mitglieder des Produktionsteams, ein Filmemacher aus Hongkong, dieses Nitrat mit der Begründung auf, dass das Negativ und alle Freigabekopien verloren gegangen seien und dass dieses Positiv wahrscheinlich einzigartig sei. Für Nitrate gelten besondere Konservierungsbedingungen. Daher wurde ein 35-mm-Sicherheitsinternegativ sowie ein 4K-Scan erstellt. Eine Kopie dieses Scans, geteilt durch eine Diagonale, erlaubt es, auf dem Bildschirm das Nitrat in seinem Rohzustand zu sehen, und auf der anderen Seite seine digitale Restaurierung, stabilisiert und rekalibriert. Dieser Titel wird von der Hong Kong Cinematheque katalogisiert, aber sie erwähnt in ihren Sammlungen nur eine VHS-Kassette, ohne Tonspur. In China scheint es unmöglich zu sein, diesen sehr seltenen Film zu finden, trotz einiger bibliographischer Erwähnungen. Sie ist auch nicht im Web verfügbar. An keinem der privilegierten Erinnerungsorte der Geschichte der KPCh ist dieser Film zu finden, weder als Projektion, noch als Archiv. Es muss weiterhin für alle Gedenkveranstaltungen, auch offizielle, bekannt gemacht und zur Verfügung gestellt werden. Die Princeton University unterhält eine Broschüre, die sich hauptsächlich mit TianXiang 徐天翔 (Produktion, Regie), Jin Kun ManJiangHong金崑「滿江紅」von denen zwei Seiten diese besonders seltene Wochenschau beschreiben, unter seiner titre「延安內貌」YanAn NeiMao.

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen

Dies könnte Ihnen auch gefallen

CHINA - GUANGXU-Zeitalter (1875 - 1908) Seitlich geschlossenes Kleid (Chen Yi) aus malvenfarbener Seide, gewebt mit goldenen und mehrfarbigen (kesi) Fäden aus Narzissensträußen und dem Schriftzeichen "shou" (Langlebigkeit), die Stängel und Blätter der Narzissen sind mit abgestuften blauen Fäden (san lan) gewebt. Die dunkelblauen Seidenborten sind mit goldenen und mehrfarbigen Garnen (kesi) aus Narzissensträußen und "shou"-Zeichen auf schwarzem Grund gewebt und mit zwei Bändern aus goldenen und mehrfarbigen Garnen aus Narzissen und "shou"-Zeichen verziert. Innenfutter aus blauer Seide. (Abnutzungen, Flecken und Unfälle) Referenz: Ähnliches Kleid im Palastmuseum, Nummer: 00049560 Wiederentdeckung eines kaiserlichen Kleides der Kaiserin Cixi. 缂金裁玉,雪映天青 清晚期 雪青色缂丝水仙团寿纹衬衣赏析 马晓霞 在晚清宫廷琳琅满目的各式便服中,衬衣无疑是后妃们日常穿着最频繁的一种,其形制为圆领右衽、捻襟直身,两侧无开裾,基本沿袭了满族传统服装的主要元素,同时融合了汉族服装的 "宽衣褒袖",使得穿着更为舒适,外观更为华丽。衬衣原本是指衬在礼服内的短袖单衣,最早可见于道光时期,早期衬衣通常由便袍衣料改制而成,随着晚清宫廷生活日益优裕,以及宫廷服饰规制趋于松懈,衬衣逐渐成为后妃日常服饰的主流。从《宫中朱批奏折》中可以看到,同治、光绪时期的衬衣用量已经超过氅衣,并且和礼服、吉服一样,先由内廷如意馆绘制小样,再发往江南三织造局照样制作。在清宫旧藏的老照片上,慈禧最常穿着的就是这种 "南装"。 本场拍卖的这件雪青色缂丝水仙团寿纹衬衣,正是晚清宫廷衬衣中不可多得的代表作。所有织造面料中,以缂丝最为华贵,素有 "一寸缂丝一寸金 "的说法,此衣通身缂织水仙和团寿纹饰,其中水仙的茎叶以三蓝配色呈现,清丽而柔和。所谓 "三蓝",是以多种深浅不同,但色调统一的蓝色丝线配色,"三 "只是象征性的概数,实际上常不止三种蓝色,有时甚至可多达十余种。三蓝织绣多见于清代汉族服饰,是青花瓷器素雅高洁的审美在服装上的体现。此衣以三蓝缂织水仙茎叶,配以白色花瓣、浅黄色球根和鹅黄色花蕊,将水仙花 "凌波仙子 "的冰肌玉骨表现得淋漓尽致。花叶间点缀石青色团寿纹,使整体布局更显庄重大气,且有 "群仙祝寿 "的吉祥寓意。 晚清后妃服饰讲究 "随本色本花样边",通常来说,衬衣镶边中最宽的一道花边,质地与衬衣面料相同,图案也与面料主题呼应,只是花纹尺寸较小,底色更深;这道宽边两侧再加饰数条较窄的机织绦边,使得整件服装的纹饰主题突出、层次分明。本场拍卖的这件衬衣正是如此装饰,其领襟袖的镶边为三道:石青长圆寿字纹织金缎缘、石青缂丝三蓝水仙团寿纹宽边、金地三蓝水仙纹绦,三道镶边与服装主体纹饰浑然一体,有烘云托月且繁而不乱的美感。 尤为值得一提的是,这件衬衣的底色是最具晚清时代特色的雪青色,雪青是一种浅蓝紫色,因类似阳光照耀雪地反射出的高频蓝紫色光线而得名。同治朝之前,雪青色服饰在清宫颇为少见,自慈禧当政之后,服饰大量出现雪青色,应为迎合慈禧个人喜好而织造。 此衣缀铜镀金錾花圆扣一枚、铜镀金錾寿字币式扣五枚,这也是晚清宫廷后妃服饰的典型特征。与其他便服相同,衬衣里子一般选用穿着舒适的素纺丝绸,这件衬衣的品月色里子即是常例。 检索史料,不难发现,此衣与美国女画家凯瑟琳-卡尔(Katharine A. Carl) 为慈禧绘制的肖像油画中慈禧身穿的衬衣几乎完全相同(见图1)。这幅油画完成于1904年,画幅高297.2cm,宽173.4cm,配上木质雕寿字纹画框及雕云龙纹底座,整体高度超过5米,气势十足。这是慈禧本人的第一幅肖像油画,也是目前存世最大的一幅。画作完成后,慈禧下旨将这幅 "圣容画像 "送往美国圣路易斯世博会参展(见图2),在展会上引起巨大轰动,这是世界第一次看到清王朝最高统治者的样貌,也是在经历庚子事变后,慈禧为扭转自己的国际形象所做出的外交努力。 历时七个月的世博会结束后,这幅肖像画由中国驻美大使梁诚代表清廷致赠美国总统西奥多-罗斯福,并在白宫举办了馈赠仪式,之后总统将其转赠给史密森尼美国艺术博物馆收藏。 卡尔细腻的笔触真实再现了慈禧服饰的细节,对比画作,我们惊喜地发现,除了底色不同之外,本场拍卖的这件衬衣和画中衬衣几无二致:水仙花的姿态、团寿纹的布局,甚至领襟袖三道镶边的纹饰都丝毫不差。查看故宫博物院馆藏,类似的