1 / 4

Descripción

FOLENGO, Teófilo. Vulgo Merlini Cocaii Opus Macaronicum. Amstelodami [es decir, Mantua], Josephi Braglia, 1768 2 volúmenes Folio, 292x220 mm. Encuadernación en media piel y cartón jaspeado. Títulos dorados en la borla del lomo. Frontispicio con un retrato del autor grabado en cobre por D. Cagnoni de Brescia, protegido por papel de seda; un cuadro genealógico plegado del autor. Frontispicio del tomo 1 impreso en rojo y negro. Viñetas calcográficas en las portadas con retrato de Virgilio en medalla con lema: Mantua me genuit. Ex antiq. gem. Pp. LV, 307, (17); (6), 411, (1). Finas ilustraciones calcográficas en las capileteras, cabeceras y guardas (35 en el primer volumen; 40 en el segundo). Fino ejemplar marginado y barbado. Rara edición ilustrada con el primer diccionario latino mantuano-toscano. La obra está adornada con 75 grabados en cobre en el texto, de gusto veneciano, uno por cada tema que precede a los cantos. El primer volumen se abre con una larga reseña biográfica de Folengo y el catálogo de sus obras. La edición más completa de las obras de Folengo editada por el abad mantuano Gaetano Teranza, impresa por Braglia en Mantua con una falsa imprenta. Además del Opus Macaronicum, la Zanitonella, el Moscheide y los Epigrammi; en las páginas 371-411 del segundo volumen, publicado en 1771, se encuentra "Il Saggio d'un vocabolario mantovano" de G. Teranza. La obra va precedida de una extensa información biográfica sobre Folengo y de un catálogo de sus obras. Edición impresa por Braglia en Mantua, aunque con un lugar de impresión falsoPiotti: "Tres años más tarde, en 1771, salió el segundo volumen de la obra de Folengo, que en conclusión contenía el vocabulario, cuyo título era Saggio d'un vocabolario mantovano, toscano, e latino, Ad uso di chi singolarmente le mantovane voci brama di esprimere con le toscane loro corrispondenti."Folengo, célebre poeta italiano, fue uno de los principales exponentes de la poesía maccherónica, una forma humorística de dar a las observaciones comunes, e incluso vulgares, un aspecto solemne tomado del vocabulario de los eruditos, sin dejar de ser accesible a los incultos". Brunet, I, p. 557; Parenti, Dizionario dei Luoghi di Stampa Falsi, p. 19.Para el vocabulario mantuano, véase: Mario Piotti, La Lessicografia Dialettale Lombarda tra Sette e Ottocento, 2020; Per l'impiegato milanese e il buon costume dei giovanetti: il Vocabolario mantovano-italiano di Francesco Cherubini. 2016; Federico Baricci, Saggio di dialectale diacronico glossario (a-b) del Baldus di Teofilo Folengo, Scuola Normale superiore Classe di Scienze Umane Tesi di Perfezionamento (PhD) in Letterature e Filologie Moderne, Año académico 2018/2019. 2 volúmenes en Folio, 292x220 mm. Encuadernación en cuarto de cuero y tapa dura jaspeada. Títulos dorados en etiquetas en lomos. Frontispicio con retrato del autor grabado en cobre por D. Cagnoni de Brescia, protegido por papel de seda; lámina plegada con árbol genealógico del autor. Portada del volumen 1 impresa en rojo y negro. Viñetas grabadas en las portadas con retrato de Virgilio en medalla con lema: Mantua me genuit. Ex antiq. gem. Pp. LV, 307, (17); (6), 411, (1). Finas ilustraciones grabadas en las letras iniciales, cabeceras y finales (35 en el primer volumen; 40 en el segundo). Fino ejemplar sin cortar con amplios márgenes. Edición ilustrada de la célebre obra de Merlín Cocai, embellecida con 75 grabados en cobre en el texto de gusto veneciano, uno por cada tema que precede a los cantos. La edición más completa de las obras de Gerolamo Folengo más conocido como Teófilo Folengo con, además del Opus Macaronicum, la Zanitonella, el Moscheide y los Epigramas, se añade al final un vocabulario mantuano-toscano-latino. La obra va precedida de una amplia información biográfica sobre Folengo y de un catálogo de sus obras. Folengo, célebre poeta italiano, fue uno de los principales exponentes de la poesía maccherónica, una forma humorística de dar a las observaciones comunes e incluso vulgares un aspecto solemne tomado del vocabulario de los eruditos, sin dejar de ser accesible a los incultos.

Traducido automáticamente por DeepL.
Para ver la versión original, haga clic aquí.

133 
Ir al lote
<
>

FOLENGO, Teófilo. Vulgo Merlini Cocaii Opus Macaronicum. Amstelodami [es decir, Mantua], Josephi Braglia, 1768 2 volúmenes Folio, 292x220 mm. Encuadernación en media piel y cartón jaspeado. Títulos dorados en la borla del lomo. Frontispicio con un retrato del autor grabado en cobre por D. Cagnoni de Brescia, protegido por papel de seda; un cuadro genealógico plegado del autor. Frontispicio del tomo 1 impreso en rojo y negro. Viñetas calcográficas en las portadas con retrato de Virgilio en medalla con lema: Mantua me genuit. Ex antiq. gem. Pp. LV, 307, (17); (6), 411, (1). Finas ilustraciones calcográficas en las capileteras, cabeceras y guardas (35 en el primer volumen; 40 en el segundo). Fino ejemplar marginado y barbado. Rara edición ilustrada con el primer diccionario latino mantuano-toscano. La obra está adornada con 75 grabados en cobre en el texto, de gusto veneciano, uno por cada tema que precede a los cantos. El primer volumen se abre con una larga reseña biográfica de Folengo y el catálogo de sus obras. La edición más completa de las obras de Folengo editada por el abad mantuano Gaetano Teranza, impresa por Braglia en Mantua con una falsa imprenta. Además del Opus Macaronicum, la Zanitonella, el Moscheide y los Epigrammi; en las páginas 371-411 del segundo volumen, publicado en 1771, se encuentra "Il Saggio d'un vocabolario mantovano" de G. Teranza. La obra va precedida de una extensa información biográfica sobre Folengo y de un catálogo de sus obras. Edición impresa por Braglia en Mantua, aunque con un lugar de impresión falsoPiotti: "Tres años más tarde, en 1771, salió el segundo volumen de la obra de Folengo, que en conclusión contenía el vocabulario, cuyo título era Saggio d'un vocabolario mantovano, toscano, e latino, Ad uso di chi singolarmente le mantovane voci brama di esprimere con le toscane loro corrispondenti."Folengo, célebre poeta italiano, fue uno de los principales exponentes de la poesía maccherónica, una forma humorística de dar a las observaciones comunes, e incluso vulgares, un aspecto solemne tomado del vocabulario de los eruditos, sin dejar de ser accesible a los incultos". Brunet, I, p. 557; Parenti, Dizionario dei Luoghi di Stampa Falsi, p. 19.Para el vocabulario mantuano, véase: Mario Piotti, La Lessicografia Dialettale Lombarda tra Sette e Ottocento, 2020; Per l'impiegato milanese e il buon costume dei giovanetti: il Vocabolario mantovano-italiano di Francesco Cherubini. 2016; Federico Baricci, Saggio di dialectale diacronico glossario (a-b) del Baldus di Teofilo Folengo, Scuola Normale superiore Classe di Scienze Umane Tesi di Perfezionamento (PhD) in Letterature e Filologie Moderne, Año académico 2018/2019. 2 volúmenes en Folio, 292x220 mm. Encuadernación en cuarto de cuero y tapa dura jaspeada. Títulos dorados en etiquetas en lomos. Frontispicio con retrato del autor grabado en cobre por D. Cagnoni de Brescia, protegido por papel de seda; lámina plegada con árbol genealógico del autor. Portada del volumen 1 impresa en rojo y negro. Viñetas grabadas en las portadas con retrato de Virgilio en medalla con lema: Mantua me genuit. Ex antiq. gem. Pp. LV, 307, (17); (6), 411, (1). Finas ilustraciones grabadas en las letras iniciales, cabeceras y finales (35 en el primer volumen; 40 en el segundo). Fino ejemplar sin cortar con amplios márgenes. Edición ilustrada de la célebre obra de Merlín Cocai, embellecida con 75 grabados en cobre en el texto de gusto veneciano, uno por cada tema que precede a los cantos. La edición más completa de las obras de Gerolamo Folengo más conocido como Teófilo Folengo con, además del Opus Macaronicum, la Zanitonella, el Moscheide y los Epigramas, se añade al final un vocabulario mantuano-toscano-latino. La obra va precedida de una amplia información biográfica sobre Folengo y de un catálogo de sus obras. Folengo, célebre poeta italiano, fue uno de los principales exponentes de la poesía maccherónica, una forma humorística de dar a las observaciones comunes e incluso vulgares un aspecto solemne tomado del vocabulario de los eruditos, sin dejar de ser accesible a los incultos.

Valoración 500 - 600 EUR
Precio de salida 400 EUR

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 27.99 %
Dejar una orden
Inscribirse en la subasta

Subasta el martes 10 sep : 15:00 (CEST)
padova, Italia
Bado e Mart Auctions
+390498755317
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.