1 / 5

Descripción

Un exquisito sutra budista con la marca Pu Ru, inscrito por Zhang Daqian. 20 cm x 10 cm

Traducido automáticamente por DeepL.
Para ver la versión original, haga clic aquí.

22 
Ir al lote
<
>

Un exquisito sutra budista con la marca Pu Ru, inscrito por Zhang Daqian. 20 cm x 10 cm

Valoración 1 000 - 2 000 GBP
Precio de salida 1 000 GBP

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 23 %
Dejar una orden
Inscribirse en la subasta

Subasta el lunes 12 ago : 10:00 (BST)
hertfordshire, Reino Unido
Cadmore Auctions
+441992633373
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.

Podría interesarle

FIGURA DE BRONCE DE BUDA EN PARINIRVANA, SIGLO XIX FIGURA DE BRONCE DE BUDA EN PARINIRVANA, SIGLO XIX Tailandia. El rostro muestra una expresión iluminada, con ojos almendrados sobre cejas suavemente arqueadas y labios finos, flanqueados por largos lóbulos de las orejas; el cabello está adornado con una ushnisha. Procedencia: Colección privada danesa, desde 1978. Estado: Buen estado con desgaste, defectos de fundición, pequeñas mellas y restos de pigmento rojo. Peso: 686 g Dimensiones: Longitud 24,2 cm La muerte de Buda, también conocida como el Parinirvana de Buda en referencia a la iluminación de Buda tras la muerte, se ha representado ampliamente en la iconografía budista y se relata en el sutra Mahaparinirvana. Según la tradición budista, Buda murió en Kushinagara, en el norte de la India, y las fechas tradicionales de su vida son 566-486 a.C. Tras su muerte, el cuerpo de Buda fue incinerado y distribuido entre sus seguidores. Las estupas que custodiaban sus restos se convirtieron en importantes lugares de peregrinación para los budistas. El Mahaparinirvaṇa sutra es una de las escrituras budistas más importantes de China y el Tíbet, y relata los acontecimientos que rodearon la muerte de Buda. La fecha exacta de origen de este texto es incierta, pero su forma primitiva puede haberse desarrollado en o hacia el siglo II de nuestra era. El texto original en sánscrito no existe, salvo un pequeño número de fragmentos, pero se conserva traducido al chino y al tibetano.

FIGURA DE BUDA EN PARINIRVANA EN MADERA DORADA Y LACADA, FINALES DEL REINO DE RATTANAKOSIN FIGURA DE BUDA EN PARINIRVANA, MADERA DORADA Y LACADA, FINALES DEL REINO DE RATTANAKOSIN Tailandia, finales del periodo Rattanakosin (1782-1932). Tallada en posición reclinada sobre una base escalonada, con la cabeza apoyada en una mano y el otro brazo extendido a lo largo del cuerpo; lleva una larga túnica monástica sobre el hombro izquierdo; el rostro muestra una expresión iluminada, con los ojos bajos bajo las cejas suavemente arqueadas y los labios finos flanqueados por largos lóbulos de las orejas; el pelo lleva rizos apretados coronados por una ushnisha. Procedencia: Colección privada danesa, adquirida en 1978. Estado: Con algunos desgastes, grietas por la edad, daños por fuego en el brazo superior, roces y ligeros desconchones en la laca. La cabeza y el brazo inferior se han vuelto a unir y se ha perdido el remate de ushnisha. Peso: 2.615 g Dimensiones: Longitud 42,1 cm La muerte de Buda, también conocida como el Parinirvana de Buda en referencia a la iluminación de Buda tras la muerte, se ha representado ampliamente en la iconografía budista y se relata en el sutra Mahaparinirvana. Según la tradición budista, Buda murió en Kushinagara, al norte de la India, y las fechas tradicionales de su vida son 566-486 a.C.. Tras su muerte, el cuerpo de Buda fue incinerado y distribuido entre sus seguidores. Las estupas que custodiaban sus restos se convirtieron en importantes lugares de peregrinación para los budistas. El Mahaparinirvaṇa sutra es una de las escrituras budistas más importantes de China y el Tíbet, y relata los acontecimientos que rodearon la muerte de Buda. La fecha exacta de origen de este texto es incierta, pero su forma primitiva puede haberse desarrollado en o hacia el siglo II a.C. El texto original en sánscrito no existe, salvo un pequeño número de fragmentos, pero ha sobrevivido en traducciones chinas y tibetanas.

ESCOBILLERO "SUTRA DEL CORAZÓN" VIDRIADO EN VERDE, BITONG, DINASTÍA QING TARDÍA CEPILLERO CON "SUTRA DEL CORAZÓN" VIDRIADO EN VERDE, BITONG, FINALES DE LA DINASTÍA QING China, 1820-1900. Esmaltado en todo su contorno en un vibrante verde manzana, el cepillo está finamente tallado con ocho líneas de inscripción a lo largo del exterior, en altorrelieve, sobre un borde de doble banda y bajo el labio elevado del borde. El brillante vidriado se adelgaza muy bien en los bordes y se encharca en los huecos de la inscripción. La base lleva una marca apócrifa de sello de seis caracteres da Qing Qianlong nianzhi dentro de una reserva cuadrada en profundo relieve. Procedencia: Comercio austriaco. Adquirido a un expedidor privado. Estado: Buen estado, con el desgaste normal y pequeñas irregularidades de cocción, signos de uso sobre todo en el interior y una pequeña fisura en el borde. Peso: 1,445 g Dimensiones: Diámetro 18,1 cm, Altura 15,2 cm Un pequeño grupo de ceramistas independientes de Jingdezhen produjo una cantidad considerable de porcelana tallada de calidad a finales del siglo XIX. siglo XIX. Entre este grupo se encontraban alfareros famosos como Zhang Mianyi y Wang Bingrong. En aquella época, algunos talleres de porcelana empezaron a tallar vasijas de cerámica, como botellas de rapé o vasijas de pincel, como diversificación y mejora de la práctica anterior del moldeado. La uniformidad y profundidad de los caracteres, como se aprecia en este lote, sólo puede lograrse con un tallado cuidadoso y constante, que requiere mucho tiempo y una habilidad muy avanzada. El vidriado monocromo sirve para resaltar la gran calidad de la talla, a diferencia de los diseños moldeados, que casi siempre muestran detalles pintados en esmaltes policromos, dorados y rojo hierro. Estos detalles sirven para "ocultar" las numerosas imperfecciones del diseño moldeado. En cambio, el esmalte -que se acumula alrededor de los personajes- resalta todas y cada una de las imperfecciones del diseño... a menos que simplemente no haya ninguna, como en este lote. El Sutra del Corazón se conoce también como el Sutra Prajnaparamita y fue traducido al chino en el siglo VII por el monje siglo VII por el monje peregrino Xuanzang por orden del emperador Gaozong (649-683 d.C.). Fue una de las principales escrituras de la escuela budista Madhyamika, fundada por el gran filósofo budista Nagarjuna (c. 100-200 a.C.), sobre todo por su énfasis en la verdadera sabiduría que conduce finalmente a la iluminación. Los eruditos coinciden en que el Sutra del Corazón es la escritura más recitada, copiada y estudiada del budismo de Asia Oriental. Lo recitan los seguidores de las escuelas Mahayana, independientemente de su afiliación sectaria, con la excepción de los budistas Shin y Nichiren. En sánscrito, el título se traduce como "El corazón de la sabiduría perfecta". En el Sutra del Corazón Avalokiteshvara se dirige a Sariputra para explicarle la vacuidad fundamental de todos los acontecimientos, conocida como los cinco agregados de la existencia humana: forma, sentimiento, voliciones, percepciones y conciencia. Avalokiteshvara afirma: "La forma es vacío. La vacuidad es forma", y declara que los demás skandhas son igualmente vacíos. Comparación de los resultados de la subasta: Tipo: Relacionado Subasta: Christie's Londres, 13 de diciembre de 2018, lote 47 Precio: 30.000 GBP o aprox. 47.500 euros convertidos y ajustados a la inflación en el momento de redactar este artículo Descripción: Escobillero de peltre con inscripción "sutra del corazón", siglo XIX Observación del experto: Compárese la forma cilíndrica, la inscripción "sutra del corazón" y el tamaño (18,1 cm). Nótese la diferencia de material.