CHATEAUBRIAND (François René, vizconde de). Conjunto de 2 hermosas L.A., literarias e íntimas, dirigidas a su amiga la duquesa de DURAS (a la que llamaba su "hermana") escritas mientras terminaba el Itinéraire de Paris à Jérusalem : - sl, "jueves 8" [noviembre de 1810], 3 pp. pequeño in-4: "No tendrás motivos para estar celosa. No iré a París hasta el 1 de diciembre y quizá incluso más tarde. No veo a nadie. No salgo de mi retiro. Trabajo de la mañana a la noche porque quiero terminar para poder dedicar todo mi tiempo a mi hermana este invierno y resolver mi futuro. Esta es una gran y verdadera despedida de la musa y tal vez de mi país. Pero no nos aflijamos de antemano y, sobre todo, tengamos esperanza. ¿No hablo en mis cartas? Es lo único que hago. Cotilleo para asustar a la gente. Mi hermana no tiene buena memoria. Ya le he dicho que el cuento [Les Aventures du dernier Abencérage] no saldrá en el Itinéraire. En éste sólo habrá cosas razonables y no grandes locuras. Harás muy bien en venir a París. No se puede vivir cuando se tiene miedo de todo. ¿Y es realmente seguro que las personas que te comprometen a jubilarte no tienen otro motivo que tus peligros? Me he vuelto ridículamente desconfiado y siempre pienso que intentan engañarme. Ahora es medianoche. Estoy abrumado de trabajo y tengo la mano tan cansada que apenas puedo sostener la pluma. Oigo gemir al viento en mi pequeña soledad donde vigilo a solas el recuerdo de mi hermana. Le deseo toda la felicidad y pongo a sus pies mi tierna y respetuosa amistad. [...]" - Vallée, "este lunes" [26 de noviembre de 1810], 2 pp. pequeño in-4 (+ dirección en la 4ª página): "Sólo puedo decir una palabra a mi hermana. Estoy en la fase final de mi trabajo. Lo habré terminado todo el próximo sábado. La cabeza me da vueltas de tanto hablar de estos premios [decenales]. No sé qué será de ellos". Le preocupa la incertidumbre del regreso de la duquesa a París. "Sólo he adivinado las ideas de sus amigos porque así es como están hechos los hombres. Hay que ser bueno e incauto en el mundo, pero hay que saber que te están engañando, de lo contrario es pura tontería. Me gusta mucho la gente, pero no estimo a casi nadie. Perdóname, querida hermana, dirás que no hablo mucho. Pero debes sentir lástima por mí, estoy abrumada de trabajo. Gracias a Dios se va a acabar y espero vivir. A partir de ahora no publicaré nada en mi vida, a menos que cambie [...]". Claire de Duras, de soltera de Coëtnempren de Kersaint (1777-1828) emigró a Estados Unidos y luego a Londres, donde en 1797 se casó con Amédée-Bretagne-Malo de Durfort, futuro duque de Duras. Regresó a Francia en 1800, madre de dos hijos, y conoció a Chateaubriand en el salón de Nathalie de Noailles, amante del escritor por aquel entonces. Sincera y profundamente unida al hombre que admiraba, la duquesa de Duras se convirtió en una de sus corresponsales más fieles y en una amiga (si no amante) devota, utilizando su influencia para favorecer su carrera política y diplomática. Era una de esas "Madames", como las llamaba Mme de Chateaubriand, de las que a su marido le gustaba rodearse. Dividiendo su tiempo entre su castillo de Ussé y su hotel parisino de la rue de Varenne, agasajó a las más grandes figuras literarias y políticas, al tiempo que publicaba sus propias novelas sentimentales, precursoras de los temas feministas.
Para ver la versión original, haga clic aquí.
CHATEAUBRIAND (François René, vizconde de). Conjunto de 2 hermosas L.A., literarias e íntimas, dirigidas a su amiga la duquesa de DURAS (a la que llamaba su "hermana") escritas mientras terminaba el Itinéraire de Paris à Jérusalem : - sl, "jueves 8" [noviembre de 1810], 3 pp. pequeño in-4: "No tendrás motivos para estar celosa. No iré a París hasta el 1 de diciembre y quizá incluso más tarde. No veo a nadie. No salgo de mi retiro. Trabajo de la mañana a la noche porque quiero terminar para poder dedicar todo mi tiempo a mi hermana este invierno y resolver mi futuro. Esta es una gran y verdadera despedida de la musa y tal vez de mi país. Pero no nos aflijamos de antemano y, sobre todo, tengamos esperanza. ¿No hablo en mis cartas? Es lo único que hago. Cotilleo para asustar a la gente. Mi hermana no tiene buena memoria. Ya le he dicho que el cuento [Les Aventures du dernier Abencérage] no saldrá en el Itinéraire. En éste sólo habrá cosas razonables y no grandes locuras. Harás muy bien en venir a París. No se puede vivir cuando se tiene miedo de todo. ¿Y es realmente seguro que las personas que te comprometen a jubilarte no tienen otro motivo que tus peligros? Me he vuelto ridículamente desconfiado y siempre pienso que intentan engañarme. Ahora es medianoche. Estoy abrumado de trabajo y tengo la mano tan cansada que apenas puedo sostener la pluma. Oigo gemir al viento en mi pequeña soledad donde vigilo a solas el recuerdo de mi hermana. Le deseo toda la felicidad y pongo a sus pies mi tierna y respetuosa amistad. [...]" - Vallée, "este lunes" [26 de noviembre de 1810], 2 pp. pequeño in-4 (+ dirección en la 4ª página): "Sólo puedo decir una palabra a mi hermana. Estoy en la fase final de mi trabajo. Lo habré terminado todo el próximo sábado. La cabeza me da vueltas de tanto hablar de estos premios [decenales]. No sé qué será de ellos". Le preocupa la incertidumbre del regreso de la duquesa a París. "Sólo he adivinado las ideas de sus amigos porque así es como están hechos los hombres. Hay que ser bueno e incauto en el mundo, pero hay que saber que te están engañando, de lo contrario es pura tontería. Me gusta mucho la gente, pero no estimo a casi nadie. Perdóname, querida hermana, dirás que no hablo mucho. Pero debes sentir lástima por mí, estoy abrumada de trabajo. Gracias a Dios se va a acabar y espero vivir. A partir de ahora no publicaré nada en mi vida, a menos que cambie [...]". Claire de Duras, de soltera de Coëtnempren de Kersaint (1777-1828) emigró a Estados Unidos y luego a Londres, donde en 1797 se casó con Amédée-Bretagne-Malo de Durfort, futuro duque de Duras. Regresó a Francia en 1800, madre de dos hijos, y conoció a Chateaubriand en el salón de Nathalie de Noailles, amante del escritor por aquel entonces. Sincera y profundamente unida al hombre que admiraba, la duquesa de Duras se convirtió en una de sus corresponsales más fieles y en una amiga (si no amante) devota, utilizando su influencia para favorecer su carrera política y diplomática. Era una de esas "Madames", como las llamaba Mme de Chateaubriand, de las que a su marido le gustaba rodearse. Dividiendo su tiempo entre su castillo de Ussé y su hotel parisino de la rue de Varenne, agasajó a las más grandes figuras literarias y políticas, al tiempo que publicaba sus propias novelas sentimentales, precursoras de los temas feministas.
FRAIS DE VENTE : 23 % HT EN SUS DES ENCHERES
+ 5,5% TVA pour les livres soit 24,27 % TTC (pour les enchères en live : 27,87 % TTC sur interencheres live ou 26,07 % TTC sur drouot live)
+ 20% TVA pour les autres lots (estampes, dessins, photographies, etc.) soit 27,60 % TTC (pour les enchères en live : 31,20 % TTC sur interencheres live ou 29,40 % TTC sur drouot live)
La vente se fait au comptant.
Une exposition préalable permettant aux acquéreurs de se rendre compte de l’état des livres mis en vente, il ne sera admis aucune réclamation une fois l’adjudication prononcée.
Les indications portées au catalogue engagent la responsabilité du commissaire-priseur et de l’expert compte tenu des rectifications annoncées au moment de la présentation du livre et portées au procès-verbal.
Le commissaire-priseur et l’expert peuvent exécuter tout ordre d’achat sur réquisition écrite sans frais supplémentaires. Les ordres d’achat par écrit ou les demandes d’enchères par téléphone doivent parvenir au plus tard la veille de la vente et être accompagnés des coordonnées bancaires de l’enchérisseur.
Les enchères par téléphone sont un service gracieux rendu aux clients qui ne peuvent se déplacer. En aucun cas le commissaire-priseur ou l’expert ne pourront être tenus responsables d’un problème de liaison téléphonique.
Les informations recueillies sur les formulaires d’enregistrement sont obligatoires pour participer à la vente puis pour la prise en compte et la gestion de l’adjudication. Vous pouvez connaître et faire rectifier les données vous concernant, ou vous opposer pour motif légitime à leur traitement ultérieur, en adressant une demande écrite accompagnée d’une copie de votre pièce d’identité à l’opérateur de vente par courrier ou par email.
En cas de paiement par virement la délivrance des livres pourra être différée jusqu’à l’encaissement. Dès l’adjudication, l’objet sera sous l’entière responsabilité de l’adjudicataire.
L’acquéreur sera lui-même chargé de faire assurer ses acquisitions ; l’étude PASTAUD et le cabinet POULAIN déclinent toute responsabilité quant aux dommages que l’objet pourrait encourir et ceci dès l’adjudication prononcée.
Toutes les formalités d’envoi et le transport restent à la charge exclusive de l’acquéreur.
Tout bordereau d’adjudication demeuré impayé auprès de Paul Pastaud OVV ou ayant fait l’objet d’un retard de paiement est susceptible d’inscription au fichier TEMIS. Ce Fichier recense les incidents de paiement des bordereaux, quel que soit le mode de participation des enchérisseurs (présentiel ou à distance) et peut être consulté par toutes les structures de ventes aux enchères opérant en France.
FRAIS DE VENTE : 23 % HT EN SUS DES ENCHERES
+ 5,5% TVA pour les livres soit 24,27 % TTC (pour les enchères en live : 27,87 % TTC sur interencheres live ou 26,07 % TTC sur drouot live)
+ 20% TVA pour les autres lots (estampes, dessins, photographies, etc.) soit 27,60 % TTC (pour les enchères en live : 31,20 % TTC sur interencheres live ou 29,40 % TTC sur drouot live)
La vente se fait au comptant.
Une exposition préalable permettant aux acquéreurs de se rendre compte de l’état des livres mis en vente, il ne sera admis aucune réclamation une fois l’adjudication prononcée.
Les indications portées au catalogue engagent la responsabilité du commissaire-priseur et de l’expert compte tenu des rectifications annoncées au moment de la présentation du livre et portées au procès-verbal.
Le commissaire-priseur et l’expert peuvent exécuter tout ordre d’achat sur réquisition écrite sans frais supplémentaires. Les ordres d’achat par écrit ou les demandes d’enchères par téléphone doivent parvenir au plus tard la veille de la vente et être accompagnés des coordonnées bancaires de l’enchérisseur.
Les enchères par téléphone sont un service gracieux rendu aux clients qui ne peuvent se déplacer. En aucun cas le commissaire-priseur ou l’expert ne pourront être tenus responsables d’un problème de liaison téléphonique.
Les informations recueillies sur les formulaires d’enregistrement sont obligatoires pour participer à la vente puis pour la prise en compte et la gestion de l’adjudication. Vous pouvez connaître et faire rectifier les données vous concernant, ou vous opposer pour motif légitime à leur traitement ultérieur, en adressant une demande écrite accompagnée d’une copie de votre pièce d’identité à l’opérateur de vente par courrier ou par email.
En cas de paiement par virement la délivrance des livres pourra être différée jusqu’à l’encaissement. Dès l’adjudication, l’objet sera sous l’entière responsabilité de l’adjudicataire.
L’acquéreur sera lui-même chargé de faire assurer ses acquisitions ; l’étude PASTAUD et le cabinet POULAIN déclinent toute responsabilité quant aux dommages que l’objet pourrait encourir et ceci dès l’adjudication prononcée.
Toutes les formalités d’envoi et le transport restent à la charge exclusive de l’acquéreur.
Tout bordereau d’adjudication demeuré impayé auprès de Paul Pastaud OVV ou ayant fait l’objet d’un retard de paiement est susceptible d’inscription au fichier TEMIS. Ce Fichier recense les incidents de paiement des bordereaux, quel que soit le mode de participation des enchérisseurs (présentiel ou à distance) et peut être consulté par toutes les structures de ventes aux enchères opérant en France.
29ª Subasta de Libros Antiguos y Modernos
2608 nº en 5 días
- Miércoles 21 de agosto a las 11h y 14h: n° 1 a 537
- Jueves 22 de agosto a las 11h y 14h: n°538 a 1061
- Viernes 23 de agosto a las 11h00 y 14h00: n°1062 a 1557
- Sábado 24 de agosto a las 11.00 h y 14.00 h: n° 1558 a 2085
- Domingo 25 de agosto a las 11.00 h y a las 14.00 h: n° 2086 a 2608
Libros y manuscritos del siglo XV a nuestros días - n° 2608
Importante biblioteca de un gran bibliófilo normando,
Continuación de la colección de libros ilustrados modernos del Sr. Garrigou,
Bibliotecas de París y Limoges y varios.
Viajes incluyendo circunnavegaciones, Asia, Egipto, Italia, etc.; Atlas - Mapas - Geografía; Marina ;
Moda - Trajes ; Historia incluyendo manuscritos ; Napoleón - Imperio ; Revolución Francesa ; Militaria ; Nobleza - Heráldica ; Economía - Derecho - Ciencias Políticas ; Religión - Teología ;
Encuadernaciones finas con escudos ; Numerosas encuadernaciones minúsculas y de pequeño formato ;
Ilustraciones modernas ; Bellas artes - Arquitectura ;
Julio Verne ; Ilustrado siglo XIX ; Enfantina ;
Ciencias ; Botánica ; Historia natural ; Medicina ; Caza - Equitación ; Agricultura ; Gastronomía - Enología ; Esoterismo ;
Incunables y obras del siglo XVI ; Literatura ; Curiosa ; Literatura del siglo XX y de vanguardia ; Varias regiones incluyendo Bretaña y los Pirineos ; París y alrededores ; Bibliofilia ; Varia.
ATENCIÓN: LOS LOTES PRESENTADOS EN ESTA PÁGINA SÓLO SE REFIEREN A LA VENTA DEL 25 DE AGOSTO. PARA CONSULTAR LOS OTROS 4 DÍAS DE VENTA, BASTA CON VOLVER A LA PÁGINA PRINCIPAL DE LA CASA DE SUBASTAS Y HACER CLIC EN EL DÍA DE VENTA CORRESPONDIENTE.
Expertos : Gabinete Poulain
Elvire Poulain-Marquis : 06 72 38 90 90
Pierre Marquis : 06 16 67 52 38
5 rue de Saintonge 75003 PARIS
Correo electrónico : [email protected]
poulainlivres.com
EXPOSICIONES: Venta por las mañanas de 9h a 11h
Creada hace 29 años por Bernard Galateau y Pierre Poulain, la venta de Montignac es una cita estival ineludible para los bibliófilos. Desde el año pasado, la venta se ha trasladado a la casa de subastas Pastaud de Limoges, a dos pasos de Lascaux. Un nuevo lugar, el mismo ambiente acogedor y miles de libros en juego.
29e vente aux enchères de livres anciens et modernes
2608 n° sur 5 jours
- Mercredi 21 août à 11h & 14h : n°1 à 537
- Jeudi 22 août à 11h & 14h : n°538 à 1061
- Vendredi 23 août à 11h & 14h : n°1062 à 1557
- Samedi 24 août à 11h & 14h : n°1558 à 2085
- Dimanche 25 août à 11h & 14h : n°2086 à 2608
Livres et manuscrits du XVe siècle à nos jours – 2608 n°
Importante bibliothèque d’un grand bibliophile normand,
Suite de la collection d’illustrés modernes de M. Garrigou,
Bibliothèques parisiennes et limougeaudes et à divers.
Voyages dont circumnavigations, Asie, Égypte, Italie, etc. ; Atlas - Cartes – Géographie ; Marine ;
Modes – Costumes ; Histoire dont mémoires manuscrits ; Napoléon – Empire ; Révolution française ; Militaria ; Noblesse – héraldique ; Economie - Droit - Science politique ; Religion – Théologie ;
Belles reliures aux armes ; Nombreuses reliures minuscules et petit format ;
Illustrés modernes ; Beaux-Arts – Architecture ;
Jules Verne ; Illustrés XIXe ; Enfantina ;
Sciences ; Botanique ; Histoire naturelle ; Médecine ; Chasse – Equitation ; Agriculture ; Gastronomie – Œnologie ; Esotérisme ;
Incunables et ouvrages du XVIe siècle ; Littérature ; Curiosa ; Littérature XXe s. et avant-garde ; Régions diverses dont Bretagne et Pyrénées ; Paris et environs ; Bibliophilie ; Varia.
ATTENTION : LES LOTS PRÉSENTÉS SUR CETTE PAGE NE CONCERNENT QUE LA VENTE DU 25 AOÛT. POUR CONSULTER LES 4 AUTRES JOURS DE VENTE, IL SUFFIT DE REVENIR SUR LA PAGE PRINCIPALE DE L’ETUDE ET CLIQUER LE JOUR DE VENTE CORRESPONDANT.
Experts : Cabinet Poulain
Elvire Poulain-Marquis : 06 72 38 90 90
Pierre Marquis : 06 16 67 52 38
5 rue de Saintonge 75003 PARIS
E-mail : [email protected]
poulainlivres.com
EXPOSITIONS : Les matins des ventes de 9h à 11h
Créée il y a 29 ans par Bernard Galateau et Pierre Poulain, la vente de Montignac est un rendez-vous estival incontournable pour les bibliophiles. Depuis l’année dernière, la vente s’est relocalisée à quelques encablures de Lascaux, dans les locaux de la maison de vente Pastaud à Limoges. Un nouveau lieu, une même ambiance chaleureuse et toujours des milliers de livres à saisir !
Exposition des lots
Cambiar dirección
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.