Descripción

Gluck, Orphée et Euridice, ópera en tres actos. París, Des Lauriers, sd [1774]. Segunda edición, en parte original (la obra ha sido rehecha). Terciopelo moderno con esquinas.

Traducido automáticamente por DeepL.
Para ver la versión original, haga clic aquí.

100 
Ir al lote
<
>

Gluck, Orphée et Euridice, ópera en tres actos. París, Des Lauriers, sd [1774]. Segunda edición, en parte original (la obra ha sido rehecha). Terciopelo moderno con esquinas.

Valoración 50 - 80 EUR

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 21 %
Dejar una orden
Inscribirse en la subasta

Subasta el miércoles 11 sep : 10:00 (CEST)
joue-les-tours, Francia
Hôtel des ventes Giraudeau
+33247377171
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
MBE Tours
Más información
CSJ SERVICES
Más información
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.

Podría interesarle

ÓPERA - FRANCHETTI Alberto (1860 - 1942) - Manuscrito musical autógrafo completo e inédito Manuscrito musical autógrafo completo e inédito de la ópera "Don Bonaparte". Se trata del boceto completo de la última ópera del Maestro, fechado entre el 6 de enero de 1936 (Preludio) y el 10 de septiembre de 1938 (última página, después de la exclamación "¡Laus Deo!"). Hay una fecha al final del acto II: Viareggio, 17 de septiembre de 1937 (p. 255), y en el III acto: Viareggio, 8 de abril de 1938. "Don Bonaparte" (también conocida como "Don Napoleone") es una ópera cómica con libreto de Giovacchino Forzano. En la década de 1930, Franchetti se retiró a Versilia y fue invitado por su amigo y dramaturgo Forzano a componer la música para su comedia "Don Bonaparte", escrita en 1926 y reelaborada en 1931 para el gran actor Ermete Zacconi. Franchetti empezó a componer en 1939 y la terminó en 1941. Debido a la entrada de Italia en la guerra, la ópera no se representó. La comedia, sin embargo, se tradujo en una película dirigida por Flavio Calzavara en el mismo 1941 y ganó la Copa Volpi para Ermete Zacconi a la mejor interpretación masculina en el Festival de Venecia. 320 pp. In-4 grande (35x26 cm), denso con correcciones, cancelaciones y remakes. Algunas partes sustituidas por recortes de secciones pegados a las páginas. Bonita encuadernación en media tela y morocco rojo con cinco nervios y título dorado en el lomo, guardas jaspeadas con etiqueta plateada de procedencia "Colección Bonynge Sutherland"."

ÓPERA - VERDI Giuseppe (1813 - 1901) - Carta autógrafa sin firma Carta autógrafa sin firma (la última parte está incompleta), sin fecha (pero entre diciembre y enero de 1869), del célebre compositor italiano, dirigida a "C.[aro] G.[iulio]", el famoso editor musical Giulio Ricordi. Una carta musical muy interesante sobre la reelaboración parcial deseada por el músico tras el gran éxito del estreno de su ópera "La Forza del Destino" en San Petersburgo el 10 de noviembre de 1862. El libretista de la citada ópera había sido F. M. Piave, pero como éste, por motivos de salud, no pudo realizar los cambios que Verdi consideraba necesarios en el texto, recurrió a la obra de Antonio Ghislanzoni. El febril trabajo de rehacer -tanto el texto como la música correspondiente- se llevó a cabo a través de Giulio Ricordi, como indica Abbiati (vol. 3° p. 244 y ss.) que menciona tres cartas entre Giulio y Verdi sobre este asunto sin indicar el contenido. Los cambios se produjeron en el último acto y Verdi habla de ellos de la siguiente manera al principio de la carta: 'No me gustaría poner el aria dEleonora al principio del último acto. He intentado encontrar una disolución que usted someterá a Ghislanzoni..." y, como una demostración más de la gran importancia que Verdi concedía al texto de sus óperas, aquí se ocupaba de "sugerir" un nuevo borrador de la escena VII y del último del cuarto acto de la ópera. En realidad, en su texto definitivo, esta Escena VII se dividió en tres Escenas (VII-VIII-IX) y las palabras del Maestro sufrieron nuevos cambios, en parte seguramente impuestos por el libretista, pero en parte deseados por el propio Verdi al retocar la música. (Esto se desprende también del texto de otra carta de Verdi a Ricordi que obra en nuestro poder, en la que el propio músico retoca aún más las palabras para adaptarlas a las exigencias musicales). La carta -lamentablemente incompleta al final de este período- termina con un interesante ...