Null CHINOISERIE - "Conte d'Emile Une Nuit chez Ernest Villain le 23 février 186…
Descripción

CHINOISERIE - "Conte d'Emile Une Nuit chez Ernest Villain le 23 février 1866", "Pekin, Imprimé en caractères français d'après le manuscrit authentique par GU-TIN-BER", 1866, Facétie littéraire tirée à 15 exemplaires, nominatif (nom inscribed in gold on the first cover), justificatif du tirage in-fine mentionnant l'ensemble des 15 dédicataires, ii y 70 págs. (12,5 x 19 cm.), portada ilustrada con fotografía original del autor vestido de mandarín, carta de prefacio de "Lich-Tong-Pif, embajador chino ante su señor Gob-Tou-Skong-Veu, Emperador del Medio Celeste", (aclaración al final del texto: "Lich-Tong-Pif Mandarin de 1ère classe envoyé par l'Empereur du Céleste Empire pour étudier les mœurs françaises en 2866"), encuadernado en pleno bradel oliváceo, lomo con decoración neutra y dorado, bordes dorados (estado usado), numerosas pequeñas ilustraciones humorísticas en viñetas en el texto - Se trata de un cuento mezclado con esbozos y coplas, al final el autor se pone en escena: el público entusiasmado pregunta por el autor y el director de escena responde "La obra que hemos tenido el honor de representar ante ustedes es de Emile Bourdelin" (figura en la página web de la BNF como ilustrador) - La obra fue impresa en París por Vallée rue Breda

457 
Online

CHINOISERIE - "Conte d'Emile Une Nuit chez Ernest Villain le 23 février 1866", "Pekin, Imprimé en caractères français d'après le manuscrit authentique par GU-TIN-BER", 1866, Facétie littéraire tirée à 15 exemplaires, nominatif (nom inscribed in gold on the first cover), justificatif du tirage in-fine mentionnant l'ensemble des 15 dédicataires, ii y 70 págs. (12,5 x 19 cm.), portada ilustrada con fotografía original del autor vestido de mandarín, carta de prefacio de "Lich-Tong-Pif, embajador chino ante su señor Gob-Tou-Skong-Veu, Emperador del Medio Celeste", (aclaración al final del texto: "Lich-Tong-Pif Mandarin de 1ère classe envoyé par l'Empereur du Céleste Empire pour étudier les mœurs françaises en 2866"), encuadernado en pleno bradel oliváceo, lomo con decoración neutra y dorado, bordes dorados (estado usado), numerosas pequeñas ilustraciones humorísticas en viñetas en el texto - Se trata de un cuento mezclado con esbozos y coplas, al final el autor se pone en escena: el público entusiasmado pregunta por el autor y el director de escena responde "La obra que hemos tenido el honor de representar ante ustedes es de Emile Bourdelin" (figura en la página web de la BNF como ilustrador) - La obra fue impresa en París por Vallée rue Breda

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle