Null Sir George Clausen, RA RWS,
Británico 1852-1944-

Amanecer en el mar y en l…
Descripción

Sir George Clausen, RA RWS, Británico 1852-1944- Amanecer en el mar y en las colinas; lápiz y acuarela sobre papel, firmado 'G CLAUSEN' (abajo a la derecha), dedicado 'To Mr & Mrs Lamb' (abajo a la izquierda), 18,4 x 25,3 cm. Procedencia: Colección de Helen y Arthur Grogan. con Abbott & Holder Ltd., Londres. Colección privada, Reino Unido. Nota: Clausen trabajó en el estudio de Edwin Long (1829-1891), antes de viajar a París, donde estudió en la Académie Julian, con William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) y Tony Robert-Fleury (1837-1911). Fue miembro fundador del New English Art Club en 1886 y maestro del Art Workers' Guild en 1909, además de profesor de pintura en la Royal Academy. Los Grogan fueron grandes coleccionistas de obras de arte británicas de finales del siglo XIX y posteriores, y su extensa colección incluía muchos cuadros prerrafaelitas y obras de miembros del New English Art Club, algunas de las cuales forman parte hoy de las colecciones de museos nacionales como la Walker Art Gallery.

480 

Sir George Clausen, RA RWS, Británico 1852-1944- Amanecer en el mar y en las colinas; lápiz y acuarela sobre papel, firmado 'G CLAUSEN' (abajo a la derecha), dedicado 'To Mr & Mrs Lamb' (abajo a la izquierda), 18,4 x 25,3 cm. Procedencia: Colección de Helen y Arthur Grogan. con Abbott & Holder Ltd., Londres. Colección privada, Reino Unido. Nota: Clausen trabajó en el estudio de Edwin Long (1829-1891), antes de viajar a París, donde estudió en la Académie Julian, con William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) y Tony Robert-Fleury (1837-1911). Fue miembro fundador del New English Art Club en 1886 y maestro del Art Workers' Guild en 1909, además de profesor de pintura en la Royal Academy. Los Grogan fueron grandes coleccionistas de obras de arte británicas de finales del siglo XIX y posteriores, y su extensa colección incluía muchos cuadros prerrafaelitas y obras de miembros del New English Art Club, algunas de las cuales forman parte hoy de las colecciones de museos nacionales como la Walker Art Gallery.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

ANDERSON (Æneas). Relation de l'ambassade du Lord Macartney à la Chine, dans les années 1792, 1793 et1794. París, Denné le jeune, Bocquillon et Poisson, l'anIV [1795-1796]. 2tomes en un volumen in-8, (2dont la seconde blanche)-xxiv-vii-(1)-255-(uneblanche)-(2dont la seconde blanche)-227-(uneblanche)pp, basana marrón, lomo acanalado, cloisonné y fleuronné con título marrón-amarillo, doble filete negro enmarcando las tablas, bordes guillochés, bordes manchados; sin el medio título del segundo volumen; tabla del segundo volumen encuadernada a continuación de las del primero; cabezadas y esquinas desgastadas, pequeña mancha en la primera cubierta (encuadernación contemporánea). Primera traducción francesa, en una segunda edición publicada el mismo año que el original, de esta obra publicada por primera vez en inglés en 1795. Retrato-portada del emperador Qianlong (K'ien-Long) grabado en cobre. La embajada de Lord Macartney en China. El cierre progresivo de China desde principios del siglo XVIII, cuando sólo Cantón permanecía abierto a los europeos, impulsó a Inglaterra a enviar una embajada al emperador con el fin de obtener una mayor libertad para comerciar, en particular con el té. Esta embajada, dirigida por lord Macartney, realizó un largo viaje por mar, pasando por Madeira, las Canarias, Cabo Verde, Río de Janeiro y, tras rodear el cabo de Buena Esperanza, Java, Sumatra, Cochinchina y China hasta la desembocadura del Yang-Tse-Kiang. Lord Macartney llegó entonces a Pekín y a la residencia de verano del emperador en Jehol. El relato de Aeneas Anderson es una de las fuentes clave sobre esta embajada, junto con los relatos de John Barrow, Samuel Holmes, Johann Christian Huttner y George Staunton. Como sirviente de Lord Macartney, Aeneas Anderson demostró ser un observador inteligente, atento y de mente amplia. A su regreso de China, se convirtió en oficial del ejército británico, sirviendo en Malta y Egipto contra los franceses. Conjunto: Levaillant (François) [y Casimir Varon]. Voyage [...] dans l'intérieur de l'Afrique, par le Cap de Bonne-Espérance, dans les années 1780, 81, 82, 83, 84 &85. ÀParis, chez Leroy, 1790. 2 volúmenes en 8, basana marrón jaspeada, un poco desgastada (encuadernación de época). Láminas grabadas en cobre fuera de texto, varias hojas incompletas.

A Kissi Stone Figure, "pomdo" Kissi, Sierra Leone / Guinea Ohne Sockel / without base Stein. H 15 cm. Provenienz: Gérald Minkoff (1937-2009) und Muriel Olesen (1948-2020), Genf. Die meisten der bekannten Steinfiguren wurden im Gebiet zwischen den Sherbro-Inseln und Guinea, zwischen Westliberia und dem Temne-Land in Sierra Leone gefunden. Die Zufallsfunde in den Gebieten der Kissi und den Mende wurden von Feldarbeitern entdeckt oder an Flussufern freigelegt. Der englische Kolonialbeamte T.J. Alldridge fand 1883 als erster auf der Sherbro-Insel zwei Objekte die er anschliessend dem British Museum verkaufte. Seit dem sind eine gewisse Anzahl Objekte in Museen und Sammlungen gelangt, während andere von der lokalen Bevölkerung zurückbehalten wurden. Die Kissi und die meisten anderen Ethnien dieser Region nennen die Plastiken pomdo (Mz. pomtan = die Toten) und betrachten sie als in Stein verwandelte Ahnen denen die Besitzer Opfer bringen. Die Mende nennen die von ihnen gefundenen und stilistisch deutlich abweichenden Arbeiten nomoli (Mz. nomolisia = gefundene Geister). Sie sind sich bewusst dass es sich dabei um von früheren Kulturen hinterlassene Artefakte handeln muss und verwenden sie bei Fruchtbarkeitsriten. Die seltensten Steinarbeiten sind die beeindruckenden, zum Teil lebensgrossen Köpfe aus der Region der Mende. Sie werden lokal als Mahen yafe (Geist des Häuptlings) bezeichnet und sind Eigentum des poro-Bundes. Diese Häupter sind keine Fragmente grösserer Figuren den die als Sockel dienenden Standflächen weisen keine Bruchstellen auf. 1852 entdeckte der britische Missionar George Thompson fünf dieser Objekte am Fuss eines Baumes die alle ev. versehentlich oder auch absichtlich beschädigt waren. Als er die lokalen Herrscher nach dem Ursprung der Steine fragte antworteten sie ihm dass diese Objekte wohl hier gewachsen sein müssten, denn von ihrem Volk könne niemand solche Sachen herstellen. Ein durch das Musée de l'Homme im Jahr 1945 breit angelegter mineralogischer Test von ca. 300 Objekten hat herausgestellt dass in etwa zwei Drittel aus Steatit (= Speckstein, ein natürlich vorkommender leicht zu bearbeitendes chemischer Stoff) bestehen und der Rest aus Chloritschiefer, Amphibolit, Granit und Dolerit. Stilistisch gleichen die Zeugnisse sehr den afro-portugiesischen Elfenbeinschnitzereien aus dem 16. und frühen 17. Jahrhundert die in der gleichen Gegend von lokalen Handwerkern im Auftrag für den Portugiesischen Adel hergestellt wurden. Die europäischen Kaufleute bezeichneten dieses Gebiet entlang der Küste damals als "Land der Sapes" (oder Sapis). Es ist schwer zu sagen wie alt die Steinarbeiten wirklich sind, aber die bisherigen Erkenntnisse legen nahe dass die frühen Arbeiten in Beziehung zur damaligen Schicht der Sapi stehen. Obwohl vor allem die Kissi die althergebrachte Tradition lange Zeit aufrecht erhalten hatten wird die Steinbildhauerei heutzutage in dieser Region nur zu dekorativen Zwecken ausgeübt. Weiterführende Literatur: F.J. Lamp (2018). Ancestors in Search of Descendants: Stone Effigies of the Ancient Sapi. New York: QCC Art Gallery Press, New York. -------------------------------------------- Gérald Minkoff und Muriel Olesen Muriel Minkoff-Olesen (1948- 2020) absolvierte ihre Ausbildung an der Schule für Gestaltung in Genf. Gérald Minkoff (1937-2009) war ausgebildeter Anthropologe und Biologe. Beide erlangten als Künstler Bekanntheit, und ab ihrer Begegnung im Jahr 1967 wurde das symbolträchtige Paar der zeitgenössischen Kunst unzertrennlich. Das reisebegeisterte Duo Olesen-Minkoff erkundete das Leben wie neugierige Nomaden und durchstreifte den Erdball von Afrika über Asien, Ozeanien und Amerika bis nach Patagonien. Die Genfer Wohnung des Paares, vielleicht ihr schönstes Gemeinschaftswerk, wurde dadurch zu einem Ort, an dem die Werke enger Freunde wie Daniel Spoerri, Arman und Man Ray sowie ihre eigenen Fotografien mit fast tausend Objekten aus Afrika, Ozeanien, Asien und Südamerika zusammenlebten. CHF 1 000 / 2 000 Gewicht in Gramm: 691 Zustand: Der Zustand (allfällige Abnutzung, Gebrauchsspuren, Risse, eventuelle andere Beeinträchtigungen und die Altersspuren usw.) dieses Lots ist auf den Fotos, die wir für Ihre Dokumentation hochgeladen haben, zu sehen. Die Angaben zum Zustand der Objekte, die aus Sachdienlichkeit gegenüber den Interessenten gemacht wurden, sind nur eine Meinung und sollten nicht als Tatsachenbehauptung behandelt werden. Hammer Auktionen übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler oder Unterlassungen. Im seltenen Fall, dass der Artikel nicht mit der Beschreibung im Katalog übereinstimmt, ist Hammer Auktionen hier, um zu helfen. Käufer können das Lot gegen volle Rückerstattung zurückgeben, sofern sie Hammer Auktionen innerhalb von 5 Tagen nach Erhalt des Lots benachrichtigen.

A Kissi Stone Bird Kissi, Sierra Leone / Guinea Ohne Sockel / without base Stein. H 23 cm. Provenienz: Gérald Minkoff (1937-2009) und Muriel Olesen (1948-2020), Genf. Publiziert: Minkoff (Gérald), 1988. "Le regard et la séduction", Carouge: Galerie Delafontaine. Nummer 7. Ausgestellt: Galerie Delafontaine, Carouge. Le regard et la séduction (1988). Von Gérald Minkoff 1988 im Ausstellungskatalog „Le regard et la séduction“ wie folgt beschrieben: Sculptures pomtan, Kissi, Guinée Fig. 7, 23 cm., stéatite, XVI° siècle. Les Kissi, qui sont essentiellement des riziculteurs de la haute Guinée et des franges du Sierra Leone, ainsi que du Liberia, ne sont pas des sculpteurs. Si l'on connaît quelques rares reliquaires en bois, précisément pour des pomtan, en revanche ils n'ont jamais taillé de figures de pierre. Ils les ont toutes récupérées en cultivant leurs champs et admettent ne pas en être les auteurs. Celles-ci appartiendraient à des civilisations disparues au milieu du XVI° siècle lors des grandes invasions qui bouleversèrent ces régions. Les paysans Kissi qui les ramassent dans leur sol y reconnaissent, selon un rituel particulier qui fait intervenir le rêve et la divination, le portrait de tel ou tel défunt et conservent ces pomtan (pomdo au singulier) sur les autels familiaux et à leur tour ces figures d'ancêtres peuvent devenir des instrumente de divination. Les caractères morphologiques sont dans l'ensemble bien différenciés, qu'il s'agisse des pierres trouvées en pays Kissi ou en pays Mende et sur le littoral. Les premières sont en général plus massives, cylindriques, tandis que les secondes mettent l'accent sur une tête forte et projetée en avant, supportée par un torse bien découplé d'où surgissent des membres taillés en haut-relief. L'oiseau de la fig. 7 est un chef-d'œuvre que nous croyons unique, mais qui n'est pas sans rappeler le mammifère des collections du Völkerkunde Museum de Munich: même qualité de pierre, même façon de traiter la tête en arrondi, similitude dans l'ordre de grandeur (celle de Munich mesure 31 cm.), même manière dans le traitement des détails. Les doigts des pattes (trois en avant, un en arrière), le plumage (d'un touraco ?) avec les rémiges gui recouvrent en partie les rectrices la huppe sur le sommet de la tâte tout cela est traité avec la plus grande attention. Cette sculpture n'a pas été faite nour renoser sur une base stable et on ne sait rien de la façon dont les Kissi ont pu intégrer un tel objet dans leur dispositif. CHF 2 000 / 4 000 Gewicht in Gramm: 1992 Zustand: Der Zustand (allfällige Abnutzung, Gebrauchsspuren, Risse, eventuelle andere Beeinträchtigungen und die Altersspuren usw.) dieses Lots ist auf den Fotos, die wir für Ihre Dokumentation hochgeladen haben, zu sehen. Für alle Fragen zu diesem Objekt steht Ihnen Hammer Auktionen gerne zur Verfügung ([email protected]). Die Angaben zum Zustand der Objekte, die aus Sachdienlichkeit gegenüber den Interessenten gemacht wurden, sind nur eine Meinung und sollten nicht als Tatsachenbehauptung behandelt werden. Hammer Auktionen übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler oder Unterlassungen. Im seltenen Fall, dass der Artikel nicht mit der Beschreibung im Katalog übereinstimmt, ist Hammer Auktionen hier, um zu helfen. Käufer können das Lot gegen volle Rückerstattung zurückgeben, sofern sie Hammer Auktionen innerhalb von 5 Tagen nach Erhalt des Lots benachrichtigen.