Scott Alexander
Escocés fl.1858-1925-

Cambio y gracias;

acuarela realzada con …
Descripción

Scott Alexander Escocés fl.1858-1925- Cambio y gracias; acuarela realzada con blanco sobre tabla, firmada y fechada 'Scott Alexander / 1858.' (abajo a la izquierda), firmada y con la inscripción 'change of a shilling pipe given away. / "Cambio y gracias" / acuarela original de / Scott Alexander / de / Dumfries Escocia' verso, 22 x 25,5 cm. Procedencia: Patrimonio del difunto Dodi Heath (1934-2019).

378 

Scott Alexander

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

DOCUMENTOS HISTÓRICOS y varios. -Aproximadamente 60 cartas y documentos, conservados en una carpeta de marruecos burdeos con las armas de los Condes de Antioquía, y unas 160 fotografías. -Adenauer (Konrad). Carta firmada en alemán al barón Bruno de Leusse. Bürgenstock, 4 de agosto de 1952. "Von meinem Sohn Georg höre ich von der guten Aufnahme, die er bei ihrer Gattin und Ihnen gefunden hat. Je vous remercie beaucoup, je souhaite qu'il ne caisse pas au dernier. Wenn ich eine Bitte äussern darf, dann ist es die folgende. Sorgen Sie bitte dafür, dass er abends um 10Uhr spätestens zu Bett geht. Er braucht viel Schlaf, denn er hat einen schweren Winter vor sich..." Traducción: "Mi hijo Georg me cuenta lo bien que le han recibido usted y su esposa. Me gustaría agradecérselo. Espero sinceramente que su presencia no sea una carga para ustedes. Si puedo expresar un deseo, es éste. Por favor, asegúrese de que se vaya a la cama no más tarde de las 10 de la noche. Necesita dormir mucho, pues le espera un duro invierno..." -Bismarck (Otto von). 4 cartas autógrafas firmadas, en francés, [al barón Charles de Talleyrand-Périgord]. Berlín, 1862-1864 y s.f. "Le estaría muy agradecido, mi querido barón, si me hiciera el favor de pasarse por mi casa mañana a mediodía. Tengo una reunión del Consejo en casa a la una, y por la mañana mis consejeros no me permitirán salir, por miedo a que el carrete se pare en mi ausencia. Así que le ruego me disculpe si le molesto a la hora de comer...". Etc. -Eugenia (Emperatriz). 2 cartas autógrafas firmadas al barón Charles de Talleyrand-Périgord. Arenenberg [en el cantón suizo de Thurgau, 1884], para felicitarle por el matrimonio de su hija Marie-Marguerite con el conde Adhémar de Brotty d'Antioche, y Farnborough [en Hampshire, 1886 o 1890], para expresarle sus condolencias por la muerte de una de sus hijas. -Orden de la Visitación]. -Fusina (Marie-Emmanuel). Firmado como madre superiora del monasterio de la Visitación de Annecy, refrendado por otras cuatro hermanas del mismo monasterio. Annecy, 1922. "...Declaramos haber recibido... del barón Chaulin, la cruz misionera de San Francisco de Sales, nuestro Padre y Fundador, que él mismo pasó alrededor del cuello de Maurice de Brotty d'Antioche en el momento de su conversión [este último había sido hasta entonces protestante]...". -Paley (Olga Valerianovna Karnovitch, Princesa). Carta autógrafa firmada. Tsarskoe Selo [residencia imperial cerca de San Petersburgo], 30 de agosto de 1915. "...Me han dado el título de princesa Paley (o i: ) que es el nombre del hetman cosaco bajo Pedro el Grande y cantado por Pushkin en "Poltava". Es una de mis antepasadas maternas y su nombre se extinguió con mi abuela. Estamos encantados de dejar atrás el apellido alemán Hohenfelsen, que nos dio el Regente de Baviera. Todo lo alemán es odiado, aborrecido y despreciado en Rusia, ¡y se lo merecen! No haremos la paz aquí por nada del mundo hasta que los hayamos derribado por completo...". Nacida Olga Karnovitch, hija de un chambelán del Zar, se divorció y se casó por vía morganática con el Gran Duque Paul Romanov (hijo del Zar Alejandro II): se tituló primero Condesa de Hohenfelsen, y luego, en 1915, Princesa Paley. -París (Henri d'Orléans, conde de)]. Retrato fotográfico, fotografiado por Pierre Ligey en París, con carta autógrafa firmada (1934, tinta descolorida), y carta firmada (Rabat, 1942), ambas dirigidas al barón Robert Chaulin. -Édouard de Cazenove de Pradines (como secretario del conde de Chambord, al conde Adhémar de Brotty d'Antioche, 1882), Robert d'Orléans, duque de Chartres (al conde Adhémar de Brotty d'Antioche, 1901), Dorothée de Courlande, duquesa de Dino (2 cartas al general Simon Bernard, 1837), Édouard Drouyn de Lhuys (al conde Alphonse de Brotty d'Antioche, 1864), Gaston Alexandre Auguste de Galliffet (8 cartas, 1890-1901 y s.d., sobre personalidades del alto mundo, Charles Haas, Madame Standish, la duquesa de Uzès, etc.), Alexandre Mikhaïlovitch Gortchakov (9 cartas como ministro de Asuntos Exteriores de Rusia al barón Charles de Talleyrand-Périgord, s.f.), Isabel II de España (1882, doce años después de su abdicación), Víctor Bonaparte, príncipe Napoleón (1914, sobre el nacimiento de su hijo Luis Bonaparte), Sofía de Wurtemberg, reina de Holanda (a Rose-Amour de Roisin, baronesa de Falck, 1846), Marie Clémentine Anne de Rochechouart-Mortemart, duquesa de Uzès (3 cartas, s. f.), Enriqueta de Francia (3 cartas, s. f.).d.), Henriette de Bélgica, duquesa de Vendôme (1911), Victoria de Inglaterra, emperatriz viuda de Alemania (a Marie-Marguerite de Talleyrand-Périgord, condesa de Antioche, 1896), etc. -Aproximadamente 160 fotografías, la mayoría retratos, conservadas en la biblioteca.

CHATEAUBRIAND (François René, vizconde de). Conjunto de 2 hermosas L.A., literarias e íntimas, dirigidas a su amiga la duquesa de DURAS (a la que llamaba su "hermana") escritas mientras terminaba el Itinéraire de Paris à Jérusalem : - sl, "jueves 8" [noviembre de 1810], 3 pp. pequeño in-4: "No tendrás motivos para estar celosa. No iré a París hasta el 1 de diciembre y quizá incluso más tarde. No veo a nadie. No salgo de mi retiro. Trabajo de la mañana a la noche porque quiero terminar para poder dedicar todo mi tiempo a mi hermana este invierno y resolver mi futuro. Esta es una gran y verdadera despedida de la musa y tal vez de mi país. Pero no nos aflijamos de antemano y, sobre todo, tengamos esperanza. ¿No hablo en mis cartas? Es lo único que hago. Cotilleo para asustar a la gente. Mi hermana no tiene buena memoria. Ya le he dicho que el cuento [Les Aventures du dernier Abencérage] no saldrá en el Itinéraire. En éste sólo habrá cosas razonables y no grandes locuras. Harás muy bien en venir a París. No se puede vivir cuando se tiene miedo de todo. ¿Y es realmente seguro que las personas que te comprometen a jubilarte no tienen otro motivo que tus peligros? Me he vuelto ridículamente desconfiado y siempre pienso que intentan engañarme. Ahora es medianoche. Estoy abrumado de trabajo y tengo la mano tan cansada que apenas puedo sostener la pluma. Oigo gemir al viento en mi pequeña soledad donde vigilo a solas el recuerdo de mi hermana. Le deseo toda la felicidad y pongo a sus pies mi tierna y respetuosa amistad. [...]" - Vallée, "este lunes" [26 de noviembre de 1810], 2 pp. pequeño in-4 (+ dirección en la 4ª página): "Sólo puedo decir una palabra a mi hermana. Estoy en la fase final de mi trabajo. Lo habré terminado todo el próximo sábado. La cabeza me da vueltas de tanto hablar de estos premios [decenales]. No sé qué será de ellos". Le preocupa la incertidumbre del regreso de la duquesa a París. "Sólo he adivinado las ideas de sus amigos porque así es como están hechos los hombres. Hay que ser bueno e incauto en el mundo, pero hay que saber que te están engañando, de lo contrario es pura tontería. Me gusta mucho la gente, pero no estimo a casi nadie. Perdóname, querida hermana, dirás que no hablo mucho. Pero debes sentir lástima por mí, estoy abrumada de trabajo. Gracias a Dios se va a acabar y espero vivir. A partir de ahora no publicaré nada en mi vida, a menos que cambie [...]". Claire de Duras, de soltera de Coëtnempren de Kersaint (1777-1828) emigró a Estados Unidos y luego a Londres, donde en 1797 se casó con Amédée-Bretagne-Malo de Durfort, futuro duque de Duras. Regresó a Francia en 1800, madre de dos hijos, y conoció a Chateaubriand en el salón de Nathalie de Noailles, amante del escritor por aquel entonces. Sincera y profundamente unida al hombre que admiraba, la duquesa de Duras se convirtió en una de sus corresponsales más fieles y en una amiga (si no amante) devota, utilizando su influencia para favorecer su carrera política y diplomática. Era una de esas "Madames", como las llamaba Mme de Chateaubriand, de las que a su marido le gustaba rodearse. Dividiendo su tiempo entre su castillo de Ussé y su hotel parisino de la rue de Varenne, agasajó a las más grandes figuras literarias y políticas, al tiempo que publicaba sus propias novelas sentimentales, precursoras de los temas feministas.

Apple Computer Wall Street Journal Parody Advertisement - "Que te jodan, Chiat/Day. En serio". Rarísimo anuncio paródico a toda página del periódico Wall Street Journal impreso por el departamento de Servicios Creativos de Apple Computer, con el atrevido titular sin censura "Que te jodan, Chiat/Day, en serio". En serio", una parodia interna impresa como alternativa ácida a la amable carta de agradecimiento a toda página de Steve Jobs a la agencia de publicidad neoyorquina tras el despido de Apple de la empresa el 27 de mayo de 1986. Jobs, que entonces ya no trabajaba en Apple, hizo publicar su carta en The Wall Street Journal ese mismo día. En ella aparecía el famoso titular: "Felicidades, Chiat/Day. En serio". El realista anuncio a toda página, de 15 x 23, dice, íntegramente: "Felicidades. Te crees muy listo. De verdad. Crees que has ganado algunos grandes. Pues no. Estabas equivocado todo el tiempo. Apple no significa rubias con grandes tetas y un martillo. Apple es sinónimo de mandos intermedios. Del tipo que empujas por los acantilados. Dijiste que podíamos vender Macs de 128K a empresas. Luego arruinaste Test Drive. Dijiste que necesitabas un Apple III que funcionara para filmar un anuncio. ¿Tenías que llevarte el único que teníamos? Estás acabado. Hasta Nike lo cree. ¿Y tus grandes ideas? ¿Qué hay de los anuncios a doble página en The Wall Street Journal? Si eso era tan inteligente, ¿cómo es que ustedes hacen anuncios de una sola página para ustedes en The Mercury News? Con razón perdíamos dinero el año pasado. Ni siquiera mencionaremos cómo le pusisteis nombre y precio a Lisa, y luego cambiasteis de opinión después de que la presentación de Macintosh cambiara Escucha. Estáis despedidos. Y recuerden. Fuimos chicos de verdad al respecto. Hicimos el baile de revisión de la agencia. Gracias a Dios que no gastamos un millón de dólares en el Super Bowl '86. Y por último, que quede algo muy claro: Ya no necesitamos a tu clase de lunáticos creativos por aquí. En serio. P.D. Queremos nuestro martillo de vuelta". El reverso de la página, que contiene artículos reales impresos en la edición del 28 de mayo de 1986 de The Wall Street Journal, lleva una fotocopia pegada de un artículo de Advertising Age del 30 de junio de 1986, que cubre la filtración del artículo falso y lleva el titular: "'Ad' flips Chiat the bird - is it a cheap shot?". En buen estado. El expedidor señala que varios de estos anuncios a toda página se imprimieron subrepticiamente y se colocaron en periódicos del Wall Street Journal para que los empleados de Apple los descubrieran. Una fascinante pieza de la historia de Apple Computer que revela las frustraciones internas del departamento creativo de la empresa con Chiat/Day, la agencia responsable de algunas de las campañas publicitarias más memorables de Apple, incluido el legendario anuncio de la Super Bowl de 1984, que presentó el ordenador Macintosh. Cuando Apple se separó de la agencia en 1986, la decisión se tomó bajo la dirección del entonces Consejero Delegado John Sculley, que optó por cambiar a la agencia BBDO1. Steve Jobs, que había abandonado Apple el año anterior y colaboraba estrechamente con Lee Clow, director creativo de Chiat/Day, criticó públicamente este movimiento, sugiriendo que indicaba un alejamiento del espíritu innovador de Apple. Por ello, su carta de "Enhorabuena" a la agencia era también una sutil despedida a Apple.