Null LOUIS (PHILIPPE VII), prince d'Orléans, comte de Paris (1838-1894)
Lote de …
Descripción

LOUIS (PHILIPPE VII), prince d'Orléans, comte de Paris (1838-1894) Lote de 12 cartas: "L P d'Orléans", Cannes, Eu, París, Glenspean, fechadas del 26 de marzo de 1882 al 24 de agosto de 1886, con membrete de Villa St Jean en Cannes, Château d'Eu, 57 rue de Varenne, 40 páginas, dirigidas a su tía la princesa Clementina de Sajonia-Coburgo-Gotha (1817-1907), texto en francés, pliegues, borrones, pero en general en buen estado. - 26 de marzo de 1882: "Mi querida tía, Ferdinand [príncipe de Sajonia-Coburgo-Gotha], acaba de regalarnos a Isabelle y a mí los preciosos dibujos de Amélie [princesa de Sajonia-Coburgo-Gotha (1848-1875)]. La idea que hay detrás de ellos es muy hermosa y conmovedora. Muchas gracias por enviarnos estos recuerdos. Creo que la estancia en Cannes le sentará bien a Ferdinand. A veces necesita olvidarse de su salud. Hago lo que puedo para distraerle y juntos hacemos grandes exploraciones botánicas. Pero lamento mucho que no haya podido decidirse a volver a Cannes. El primer momento habría sido muy doloroso, pero después le habría hecho bien. Me alegra saber que Philippe y Louise vendrán aquí. Será una gran alegría para nosotros verlos; pero lamento mucho no poder alojarlos bajo nuestro techo. Como las habitaciones de los visitantes aún no son habitables, sólo tenemos una disponible, la de Ferdinand, ya que mi hijo llegará el sábado y ocupará la que tiene mamá en este momento. Si Philippe y Louise se encuentran en Génova el viernes 31, que inviten a comer a la duquesa de Galliera. Vamos a comer en su casa del Palais Ferrari ese día a las once y media (...)". - 26 de junio de 1882: "Me tomo la libertad de dirigirme a usted como única persona que puede, creo, ayudarme en una búsqueda importante. Necesito encontrar un ayuda de cámara alemán para mi hijo. Ha aprendido inglés con las criadas, así que necesita a alguien que le hable en alemán todo el tiempo. Los cursos de la escuela son insuficientes. Tengo muchas ganas de hablar con usted porque me gustaría mucho tener un austriaco. Prefiero el pequeño inconveniente del acento al mayor inconveniente de tener un súbdito del Kaiser Wilhelm. Además, creo que los criados austriacos son más seguros y se comportan mejor que los del Imperio alemán (...)". - 12 de julio de 1882: "(...), me alegraría conocer al barón Pack, va este año a las maniobras del 3er cuerpo que debo seguir como teniente coronel territorial, pero confieso que preferiría tener con él relaciones verbales más que comercio epistolar, pues tuve una prodigiosa dificultad para descifrar su letra y acabé copiando su nota de manera legible para captar su sentido. (...) Es probable que el nuevo ayuda de cámara no sepa ni una palabra de francés y no pueda empezar a trabajar enseguida. Este servicio consiste no sólo en vestir y atender a mi hijo, sino también en servir él solo la mesita de la rue de Babylone. Las cosas se organizan así. En la casa que hay al final del jardín de la duquesa de Galliera, he organizado todo el establecimiento de la familia del señor Laurent con mi hijo. Mi hijo vive con esta familia. Mientras viva allí, es un cocinero mío quien, a mis expensas, cocina para todos y es el ayuda de cámara de mi hijo quien sirve a la mesa (...) Para familiarizarse con este servicio, así como con el idioma, le llevaría de entrada aquí, a la casa del Château d'Eu, haciéndole servir a la mesa como ayuda de cámara de mi mujer y conmigo para responderle en alemán de entrada. Tendrá que aprender algo de francés, pero con mi hijo sólo tendrá que hablar alemán. Las condiciones serían cien francos al mes, o 1.200 francos al año, más 41 francos 50 al mes, o 500 francos al año para ropa, a cambio de lo cual deberá tener siempre ropa negra limpia para servir. No hay librea, ya que se viste de negro. Regalos de Año Nuevo el 1 de enero. Tras dos años de servicio, le pagaría 110 francos al mes, es decir, 1.320 francos al año, que es lo que gana actualmente un ayuda de cámara. Por supuesto, se le alojaría, calentaría, iluminaría y alimentaría en la primera mesa de servicio. Eso, mi querida tía, es más o menos todo lo que se necesita para sacar adelante el negocio (...)". - 10 de agosto de 1882: "(...), te habrás enterado con placer de que mi hijo ha ganado el primer premio de latín en el Collège Stanislas. Me alegro mucho y espero que siga haciéndolo (...)". - 27 de agosto de 1882: "(...) Me conmueve mucho ver que en medio de toda tu tristeza has pensado en mi 44 cumpleaños y en este aniversario del 24 de agosto, que te retrotrae a tiempos ya lejanos...". Estoy encantado con las buenas noticias que me has dado sobre Amélie y sus hijos. La tosferina también está mejorando aquí, aunque todavía no ha terminado. La pequeña Louise, por

257 

LOUIS (PHILIPPE VII), prince d'Orléans, comte de Paris (1838-1894) Lote de 12 cartas: "L P d'Orléans", Cannes, Eu, París, Glenspean, fechadas del 26 de marzo de 1882 al 24 de agosto de 1886, con membrete de Villa St Jean en Cannes, Château d'Eu, 57 rue de Varenne, 40 páginas, dirigidas a su tía la princesa Clementina de Sajonia-Coburgo-Gotha (1817-1907), texto en francés, pliegues, borrones, pero en general en buen estado. - 26 de marzo de 1882: "Mi querida tía, Ferdinand [príncipe de Sajonia-Coburgo-Gotha], acaba de regalarnos a Isabelle y a mí los preciosos dibujos de Amélie [princesa de Sajonia-Coburgo-Gotha (1848-1875)]. La idea que hay detrás de ellos es muy hermosa y conmovedora. Muchas gracias por enviarnos estos recuerdos. Creo que la estancia en Cannes le sentará bien a Ferdinand. A veces necesita olvidarse de su salud. Hago lo que puedo para distraerle y juntos hacemos grandes exploraciones botánicas. Pero lamento mucho que no haya podido decidirse a volver a Cannes. El primer momento habría sido muy doloroso, pero después le habría hecho bien. Me alegra saber que Philippe y Louise vendrán aquí. Será una gran alegría para nosotros verlos; pero lamento mucho no poder alojarlos bajo nuestro techo. Como las habitaciones de los visitantes aún no son habitables, sólo tenemos una disponible, la de Ferdinand, ya que mi hijo llegará el sábado y ocupará la que tiene mamá en este momento. Si Philippe y Louise se encuentran en Génova el viernes 31, que inviten a comer a la duquesa de Galliera. Vamos a comer en su casa del Palais Ferrari ese día a las once y media (...)". - 26 de junio de 1882: "Me tomo la libertad de dirigirme a usted como única persona que puede, creo, ayudarme en una búsqueda importante. Necesito encontrar un ayuda de cámara alemán para mi hijo. Ha aprendido inglés con las criadas, así que necesita a alguien que le hable en alemán todo el tiempo. Los cursos de la escuela son insuficientes. Tengo muchas ganas de hablar con usted porque me gustaría mucho tener un austriaco. Prefiero el pequeño inconveniente del acento al mayor inconveniente de tener un súbdito del Kaiser Wilhelm. Además, creo que los criados austriacos son más seguros y se comportan mejor que los del Imperio alemán (...)". - 12 de julio de 1882: "(...), me alegraría conocer al barón Pack, va este año a las maniobras del 3er cuerpo que debo seguir como teniente coronel territorial, pero confieso que preferiría tener con él relaciones verbales más que comercio epistolar, pues tuve una prodigiosa dificultad para descifrar su letra y acabé copiando su nota de manera legible para captar su sentido. (...) Es probable que el nuevo ayuda de cámara no sepa ni una palabra de francés y no pueda empezar a trabajar enseguida. Este servicio consiste no sólo en vestir y atender a mi hijo, sino también en servir él solo la mesita de la rue de Babylone. Las cosas se organizan así. En la casa que hay al final del jardín de la duquesa de Galliera, he organizado todo el establecimiento de la familia del señor Laurent con mi hijo. Mi hijo vive con esta familia. Mientras viva allí, es un cocinero mío quien, a mis expensas, cocina para todos y es el ayuda de cámara de mi hijo quien sirve a la mesa (...) Para familiarizarse con este servicio, así como con el idioma, le llevaría de entrada aquí, a la casa del Château d'Eu, haciéndole servir a la mesa como ayuda de cámara de mi mujer y conmigo para responderle en alemán de entrada. Tendrá que aprender algo de francés, pero con mi hijo sólo tendrá que hablar alemán. Las condiciones serían cien francos al mes, o 1.200 francos al año, más 41 francos 50 al mes, o 500 francos al año para ropa, a cambio de lo cual deberá tener siempre ropa negra limpia para servir. No hay librea, ya que se viste de negro. Regalos de Año Nuevo el 1 de enero. Tras dos años de servicio, le pagaría 110 francos al mes, es decir, 1.320 francos al año, que es lo que gana actualmente un ayuda de cámara. Por supuesto, se le alojaría, calentaría, iluminaría y alimentaría en la primera mesa de servicio. Eso, mi querida tía, es más o menos todo lo que se necesita para sacar adelante el negocio (...)". - 10 de agosto de 1882: "(...), te habrás enterado con placer de que mi hijo ha ganado el primer premio de latín en el Collège Stanislas. Me alegro mucho y espero que siga haciéndolo (...)". - 27 de agosto de 1882: "(...) Me conmueve mucho ver que en medio de toda tu tristeza has pensado en mi 44 cumpleaños y en este aniversario del 24 de agosto, que te retrotrae a tiempos ya lejanos...". Estoy encantado con las buenas noticias que me has dado sobre Amélie y sus hijos. La tosferina también está mejorando aquí, aunque todavía no ha terminado. La pequeña Louise, por

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle