1 / 3

Descripción

AMÉLIE, princesse d'Orléans, reine de Portugal (1865-1951)

Conjunto de 5 L.A.S.: "Amélie", fechadas del 29 de octubre de 1885 al 8 de septiembre de 1886, dirigidas a su tía la princesa Clémentine de Saxe-Cobourg-Gotha (1817-1907), 23 páginas, en papel membretado de la rue de Varenne (residencia del padre de la autora, el conde de París), el castillo de Eu y su monograma bajo la corona, texto en francés, buen estado. París, sin fecha (finales de julio de 1885): "Mi querida tía, cuando te llegue esta carta, ya habrás recibido hace tiempo el despacho de papá anunciándote mi matrimonio. Mi respetuoso afecto por ti es tan profundo, siempre me has mostrado tanta amabilidad, que no puedo evitar asociarte íntimamente al mayor acontecimiento de mi vida. Me gustaría hablarle largo y tendido sobre lo que tanto me interesa. No he olvidado lo preciosos que han sido a menudo para mí sus consejos y su afecto, y sólo tengo un pesar, el de saberle tan lejos de mí. También quiero decir que estoy muy contenta con la elección de mis padres; el duque de Bragance reúne todas las cualidades de seriedad que tanto deseaba conocer. Al casarme con él vuelvo a ser su sobrina, pero no creo que mi afecto y devoción por usted puedan aumentar. Me atrevo a pedirle, mi querida tía, que tenga la bondad de conservar para mí el afecto que tantas veces me ha demostrado y que siempre será precioso para mí. Mi padre ha telegrafiado a todas las tías y tíos, al Emperador y a la Archiduquesa Marie. Escribiré a la tía Louise en cuanto tenga un minuto. Le estaría muy agradecida, si tiene la oportunidad, de anunciar mi matrimonio a la Archiduquesa Elisabeth, cuya amabilidad hacia mí no he olvidado, a Stéphanie, a Marguerite, a Charles-Louis, al Archiduque Guillaume, a los Stephans y si es posible a Hilda, a Louis-Victor, sin olvidar al Archiduque Albert; en resumen a todos los que he conocido durante mi estancia en Viena. También quiero agradecerle su carta del 29 de junio, que me interesó y divirtió mucho. Me ha encantado leer el relato del Hofball en el extracto del Tremden Blatt. La tía Clotilde debía de estar espléndida con su vestido de raso amarillo. Por favor, mi querida tía, háblale de mí y dile que pienso en ella muy a menudo y que me alegraría mucho volver a verla. Por favor, anúnciale mi boda con Mariska, a la que no veo desde hace mucho tiempo, pero a la que sigo teniendo mucho cariño. Adiós, mi querida tía, por favor, no me olvides con el tío Ferdinand, diciéndole que a partir de ahora le respetaré doblemente, y pidiéndole que me guarde siempre su afecto (...). Me gustaría mucho decirle a Joseph, por quien siempre he sentido un gran afecto, que me voy a casar. - 6 de octubre de 1885: "(...). Estoy segura, mi querida tía, de que a ti también te entristeció mucho la muerte de nuestro pobre rey [Alfonso XII de España]. Es horrible, uno cree estar soñando cuando piensa en ello. Y sucedió tan deprisa, tan deprisa. Sabíamos que estaba enfermo desde hacía mucho tiempo, pero no esperábamos este terrible golpe. Hay que compadecer a la pobre reina Cristina [de España, nacida archiduquesa de Austria], qué futuro tan triste y preocupante. Le agradecería mucho que cuando vea a la Archiduquesa Isabel [madre de la Reina Cristina de España] le diga cuánto comparto su dolor, no me atrevo a dirigirme a ella directamente, pero no he olvidado su amabilidad conmigo y mi simpatía por ella es profunda. He oído que dos de sus hijos están en Madrid en este momento. Me sorprendió mucho enterarme de la boda de Charles-Etienne con Thérèse de Toscana, recordando la conversación que siguió al almuerzo en el Palais de Cobourg. Probablemente las rodillas de Thérèse se han vuelto más redondas desde entonces. Espero que el Archiduque Alberto sea feliz. Por lo que nos escribió Bon-Papa, la pobre Crista no compartía esta satisfacción. La boda de Antoine está fijada para el 10 de febrero. Mis padres planean ir y yo estoy pensando en ir con ellos. Pero como todo será tan triste (...) Estoy segura, mi querida tía, de que no te ocupas de él, y me gustaría estar contigo para regañarte y obligarte a tener cuidado. El tío Gusty también te dijo que el tío Ferdinand había abandonado la guarnición de Linz. Hacia el 15 de este mes, tengo que ir a pasar unos días a Cannes. Mis padres son padrinos de la nueva pequeña Caserta, y mamá me ha pedido que la represente en el bautizo. Me despido de ti, mi querida tía, y te pido que no me olvides junto al tío Ferdinand. Mis padres me envían sus respetuosos saludos para ti (...). Mil saludos a la baronesa de Pach". - 29 de octubre de 1885: "Mi querida tía, no quiero empezar el Año Nuevo sin venir a ofrecerle mis más cordiales deseos. Permítame

Traducido automáticamente por DeepL.
Para ver la versión original, haga clic aquí.

245 
Ir al lote
<
>

AMÉLIE, princesse d'Orléans, reine de Portugal (1865-1951)

Valoración 400 - 600 EUR

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 30 %
Dejar una orden
Inscribirse en la subasta

Subasta el lunes 01 jul : 13:30 (CEST)
paris, Francia
Coutau-Bégarie
+33145561220

Exposition des lots
samedi 29 juin - 11:00/18:00, Salle 6 - Hôtel Drouot
lundi 01 juillet - 11:00/12:00, Salle 6 - Hôtel Drouot
mardi 02 juillet - 11:00/12:00, Salle 6 - Hôtel Drouot
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.

Podría interesarle