Null CLOTHILDE, archiduchesse d'Autriche, née princesse de Saxe-Cobourg-Gotha (1…
Descripción

CLOTHILDE, archiduchesse d'Autriche, née princesse de Saxe-Cobourg-Gotha (1846-1937) Conjunto de 22 cartas postales: "Clot" y "Clothilde", fechadas entre el 8 de febrero de 1882 y el 27 de septiembre de 1882, la mayoría en papel con membrete con su monograma bajo una corona real, enviadas desde Villa Giuseppe en Fiume (Croacia) y desde el castillo de Alscuth (Hungría), dirigidas a su madre, la princesa Clémentine d'Orléans (1817-1907), 90 páginas, texto en francés, pliegues, zorros, pero en general en buen estado. Se incluye un retrato fotográfico firmado por E. Rabending en Viena, tamaño tarjeta de visita, un gran grabado de ella firmado por Victor Hornyamszky, y tres tarjetas postales. -Alscút, 11 de abril de 1882: "Queridísima madre, gracias por tus dos buenas cartas, una de Florencia y otra de Roma, gracias también por los preciosos monumentos de Florencia para los niños, por lo demás sólo bombones, eres muy amable por pensar siempre en nosotros. Dejamos Fiume el día 3, muy a mi pesar, fue un verano delicioso allí, los robledales verdes, el valle de Dresde verde, tus lilas en flor, los bancos delante de la casa de Joseph en flor, nuestra terraza bajo el gran pino, tan bonita, siempre pensaré en ti allí, querida mamá. Aquí hemos encontrado el frío, uno que duele como después del verano. Estos días hace 6 grados, frío, hoy está nevando, ¡todo está blanco! Las paredes son magníficas, las habitaciones y la casa parecen tan grandes. Joseph y los niños están contentos de estar aquí, pero yo echo mucho de menos el hermoso mar y el buen sol; estoy perdiendo todos los colores que me daba. Pasamos la Semana Santa devotamente, para mí muy triste, la primera sin mi amado Padre, y pensando en ti, madre mía, en lo que debes estar sufriendo, pasé la Pascua con José y María, rezando mucho por ti. (...) Te abrazo tiernamente y soy tu hija más devota". - Alscút, 15 de abril de 1882: "Mi queridísima madre, gracias por tu amable carta desde Viena, ¡me moría de ganas de saber de ti! Cuánto te habrá dolido el regreso a este triste palacio, todo habla de él, todo está allí menos él. El año pasado fui la única que celebró la Pascua contigo, con tu querido padre, ¡en Sainte-Anne! Me interesó mucho oírlo todo sobre Roma, la audiencia con el Papa, y te agradezco de antemano todas las cosas bonitas de allí, eres demasiado amable. Temo mucho que el viaje a Cobourg te canse, querida madre, que te haga daño. Me habría alegrado mucho ir a pasar este día contigo, hablar y rezar contigo, por él, y habría tenido la alegría de verte, de pensar que podría hacerte algún bien. Avísame, telegrafíame, si quieres que vaya. A Dios, mi querida madre, te beso con todo mi corazón y soy tu hija más devota". -Alscút, 22 de mayo de 1882: "Mi queridísima madre, aquí estamos de nuevo después de una estancia de 15 días en la ciudad, sus Majestades [el emperador Francisco José y la emperatriz Isabel de Austria] y todos los demás han sido muy amables con nosotros, el tiempo era tristemente frío, incluso hoy, pero aquí helaba, los queridos niños están bien y se alegraron mucho de vernos de nuevo. Tuve mi semana de gran debilidad, casi sin poder levantarme, pensé mucho en Marie, Ferdinand en Buda, me dijo que creía que Amélie estaba bien, ¿cómo la encontraste? Pobrecita, ¿sigues ahí? ¿Cómo está Ferdinand? Qué sola y triste debes estar sin él. Los abades están encantados con estas cartas y recuerdos de Roma; fue muy amable de su parte haber pensado en ellos. Sus Majestades han pedido noticias suyas, del Emperador con todo detalle y muy amablemente. José ha estado muy ocupado últimamente, y parte antes del 20 de junio para una gira de un mes. Entonces estaré sola para ir (...) Querida madre, cómo mis pensamientos están siempre contigo, tan sola sin este padre adorado. Oh, ¿por qué nos ha dejado tan pronto? Te envío mi amor" -Alscút, 7 de agosto de 1882: "Mi querida madre, he tenido un buen viaje, pensando todo el tiempo en ti, en Cobourg, en aquellos días tristes que sin embargo amaba, en nuestras devociones y oraciones en aquella querida tumba. Llegué aquí muy cansado y bastante tarde para preparar la fiesta, el día 2 y los días siguientes ya habían llegado los invitados. El primero ya había llegado el día 5, habíamos decorado el camino de entrada y el castillo con banderas y arcos de triunfo, era tan amable y simpático, como los otros 4 obispos y muchos canónigos de las diócesis de Grau y de las de los 4 obispos, todos felices de haber sido invitados, La capilla les pareció encantadora, así como el jardín, y Alscút, Cirskiy y Orozszeny fueron muy amables. La ceremonia del día 6 no fue muy larga, muy hermosa, el discurso de la Prima soberbio, una masa de gente, campesinos, todo el pueblo y el jardín estaban llenos de ellos. 12 de agosto, reanudo mi let

232 

CLOTHILDE, archiduchesse d'Autriche, née princesse de Saxe-Cobourg-Gotha (1846-1937) Conjunto de 22 cartas postales: "Clot" y "Clothilde", fechadas entre el 8 de febrero de 1882 y el 27 de septiembre de 1882, la mayoría en papel con membrete con su monograma bajo una corona real, enviadas desde Villa Giuseppe en Fiume (Croacia) y desde el castillo de Alscuth (Hungría), dirigidas a su madre, la princesa Clémentine d'Orléans (1817-1907), 90 páginas, texto en francés, pliegues, zorros, pero en general en buen estado. Se incluye un retrato fotográfico firmado por E. Rabending en Viena, tamaño tarjeta de visita, un gran grabado de ella firmado por Victor Hornyamszky, y tres tarjetas postales. -Alscút, 11 de abril de 1882: "Queridísima madre, gracias por tus dos buenas cartas, una de Florencia y otra de Roma, gracias también por los preciosos monumentos de Florencia para los niños, por lo demás sólo bombones, eres muy amable por pensar siempre en nosotros. Dejamos Fiume el día 3, muy a mi pesar, fue un verano delicioso allí, los robledales verdes, el valle de Dresde verde, tus lilas en flor, los bancos delante de la casa de Joseph en flor, nuestra terraza bajo el gran pino, tan bonita, siempre pensaré en ti allí, querida mamá. Aquí hemos encontrado el frío, uno que duele como después del verano. Estos días hace 6 grados, frío, hoy está nevando, ¡todo está blanco! Las paredes son magníficas, las habitaciones y la casa parecen tan grandes. Joseph y los niños están contentos de estar aquí, pero yo echo mucho de menos el hermoso mar y el buen sol; estoy perdiendo todos los colores que me daba. Pasamos la Semana Santa devotamente, para mí muy triste, la primera sin mi amado Padre, y pensando en ti, madre mía, en lo que debes estar sufriendo, pasé la Pascua con José y María, rezando mucho por ti. (...) Te abrazo tiernamente y soy tu hija más devota". - Alscút, 15 de abril de 1882: "Mi queridísima madre, gracias por tu amable carta desde Viena, ¡me moría de ganas de saber de ti! Cuánto te habrá dolido el regreso a este triste palacio, todo habla de él, todo está allí menos él. El año pasado fui la única que celebró la Pascua contigo, con tu querido padre, ¡en Sainte-Anne! Me interesó mucho oírlo todo sobre Roma, la audiencia con el Papa, y te agradezco de antemano todas las cosas bonitas de allí, eres demasiado amable. Temo mucho que el viaje a Cobourg te canse, querida madre, que te haga daño. Me habría alegrado mucho ir a pasar este día contigo, hablar y rezar contigo, por él, y habría tenido la alegría de verte, de pensar que podría hacerte algún bien. Avísame, telegrafíame, si quieres que vaya. A Dios, mi querida madre, te beso con todo mi corazón y soy tu hija más devota". -Alscút, 22 de mayo de 1882: "Mi queridísima madre, aquí estamos de nuevo después de una estancia de 15 días en la ciudad, sus Majestades [el emperador Francisco José y la emperatriz Isabel de Austria] y todos los demás han sido muy amables con nosotros, el tiempo era tristemente frío, incluso hoy, pero aquí helaba, los queridos niños están bien y se alegraron mucho de vernos de nuevo. Tuve mi semana de gran debilidad, casi sin poder levantarme, pensé mucho en Marie, Ferdinand en Buda, me dijo que creía que Amélie estaba bien, ¿cómo la encontraste? Pobrecita, ¿sigues ahí? ¿Cómo está Ferdinand? Qué sola y triste debes estar sin él. Los abades están encantados con estas cartas y recuerdos de Roma; fue muy amable de su parte haber pensado en ellos. Sus Majestades han pedido noticias suyas, del Emperador con todo detalle y muy amablemente. José ha estado muy ocupado últimamente, y parte antes del 20 de junio para una gira de un mes. Entonces estaré sola para ir (...) Querida madre, cómo mis pensamientos están siempre contigo, tan sola sin este padre adorado. Oh, ¿por qué nos ha dejado tan pronto? Te envío mi amor" -Alscút, 7 de agosto de 1882: "Mi querida madre, he tenido un buen viaje, pensando todo el tiempo en ti, en Cobourg, en aquellos días tristes que sin embargo amaba, en nuestras devociones y oraciones en aquella querida tumba. Llegué aquí muy cansado y bastante tarde para preparar la fiesta, el día 2 y los días siguientes ya habían llegado los invitados. El primero ya había llegado el día 5, habíamos decorado el camino de entrada y el castillo con banderas y arcos de triunfo, era tan amable y simpático, como los otros 4 obispos y muchos canónigos de las diócesis de Grau y de las de los 4 obispos, todos felices de haber sido invitados, La capilla les pareció encantadora, así como el jardín, y Alscút, Cirskiy y Orozszeny fueron muy amables. La ceremonia del día 6 no fue muy larga, muy hermosa, el discurso de la Prima soberbio, una masa de gente, campesinos, todo el pueblo y el jardín estaban llenos de ellos. 12 de agosto, reanudo mi let

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

MONTPELLIER - Pierre SABATIER d'ESPEYRAN (1892-1989, hombre de mundo, emparentado con las grandes familias del Gotha europeo, fue a su vez compositor, dramaturgo de éxito y mecenas de las artes, en particular de la ciudad de Montpellier, de la que su familia era una de las más notables) / Importantes archivos personales de los años 60 y 70, algunos de los cuales se han conservado en 4 álbumes (que Pierre Sabatier ha reunido con artículos y algunas fotos, incluyendo acontecimientos en Montpellier durante actos culturales, como en el museo Fabre): más de 600 cartas, tarjetas autógrafas firmadas o mecanografiadas, 500 tarjetas de felicitación, 300 tarjetas de visita, además de duplicados mecanografiados de las respuestas de Sabatier, procedentes de sus numerosos contactos (muchos extranjeros, suizos, alemanes, italianos, etc.), tanto aristocráticos como políticos, y de sus amigos y familiares.), tanto aristocráticos, de Montpellier, diplomáticos, literarios (editores, medios de comunicación), políticos, teatrales, musicales y personalidades del espectáculo (franceses y extranjeros), así como correspondencia familiar: Amarande, Général Béthouart, Marc Blancpain, Pierre de Boideffre, Jeanne Boitel, Valentino Bompiani (correspondencia), Raymond Bousquet, Marcel Brion, Pierre Burlats-Brun, Duc de Castries, Yves Cazaux, René de Chambrun, Jean Chautemps, Simone Cino del Duca, Jean Claparède (correspondencia), Egon Corti, Suzanne Crémieux, Bernard Daydé, François Delmas, Maurice Druon, Annie Ducaux, Jean Duhamel, Pierre Duvauchelle, Pierre Emmanuel, Georges Freche, Edouard Frédéric-Dupont, Robert Galimard, George-Day, José Germain, René Huyghe, General Ingold, Jane Kieffer, Charles Kunstler (correspondencia), Pierre Lyautey, Diane de Margery, General Mast, Pierre Montpellier, Marie-Henriette d'Ormesson, Pierre Racine, Jean Robin, Edmée de La Rochefoucauld, Léon Ruth, Armand Salacrou, Général Sauzey, Príncipes Philibert de Savoie, Gaby Sylvia, etc./ Conjunto: Conjunto de más de 80 cartas autógrafas firmadas por Pierre Sabatier a su esposa, años 50, procedentes de Suiza y Bélgica, extractos de mecanografiados de textos de Sabatier, algunos con correcciones (sueltos), varias listas de nombres y direcciones elaboradas por Sabatier de personalidades para felicitaciones (autentifica cierta correspondencia) y documentos diversos (invitaciones, artículos, tarjetas del Syndicat de la Presse, inscripciones en el Institut de France) / Conjunto: Álbum recopilado por Pierre Sabatier que contiene el centenar de telegramas recibidos con motivo de la muerte de su esposa en 1968 (terrible tragedia, murió apuñalada en Montpellier por su dama de compañía), entre ellos los de la reina de España Victoria Eugenia, la reina de Italia María José, el rey de Italia Umberto, duque y duquesa de Génova, Natalie Barney y Janine Lahovary, Edmonde Charles-Roux, Roland Dorgeles, Mary Marquet, Paul Morand,

H. MEYER (*1780) after BURNEY (*1760), Charlotte of Wales and Leopold of Saxe-Coburg, 1816, Stipple Henry Meyer (1780 Londres - 1847 ) según Edward Francis Burney (1760 - 1848 ibídem): La princesa Carlota de Gales y el príncipe Leopoldo de Sajonia-Coburgo, 1816, grabado a la aguja Técnica: Grabado a la aguja y aguafuerte sobre papel Inscripción: En la parte inferior firmado en la plancha de impresión: "Burney delin. / Meyer Sculp.". En la parte inferior, inscripción en la plancha: "Princesa Carlota de Gales y Príncipe Leopoldo de Saxe Cobourg". En la parte inferior fechado: "Leeds Publicado por Edwd. Baines Novr 1. 1816". Fecha: 1816 Descripción: La obra presenta dos retratos, enmarcados en un marco oval, decorado con telas drapeadas y motivos florales. A la izquierda, una figura masculina con insignias militares, caracterizada por su seriedad y dignidad. A la derecha, la imagen de una dama de gracia juvenil, adornada con joyas contemporáneas. En el fondo se aprecia la arquitectura clásica de los templos, creando una atmósfera ideal e históricamente respetuosa. Palabras clave: Retratos; Marcos ovalados; Drapeado; Decoración floral; Uniforme militar; Órdenes; Seriedad; Gracia femenina; Joyería contemporánea; Arquitectura clásica de templo; Histórico; Respetuoso; Representación idealizada; Obra de arte; Doble lista de palabras clave, Siglo XIX, Romanticismo, Retratos, Reino Unido, Tamaño: Papel: 26,5 cm x 21,1 cm (10,4 x 8,3 in), Plancha: 24,7 cm x 19,1 cm (9,7 x 7,5 in)

J. LYNCH (*1815) after PRICE (*1810), Alfred of Saxe-Coburg and Gotha, around 1858, Lithography James Henry Lynch (antes de 1815 - 1868 ibid.) después de William Lake Price (1810 Londres - 1896 Lee, Kent): Alfredo de Sajonia-Coburgo y Gotha, c. 1858, Litografía Técnica: Litografía sobre papel Inscripción: En la parte inferior firmado en la plancha de impresión: "Lago Price, Foto del natural 1858 / Lynch. Litografía". En la parte inferior, inscripción en la plancha: "SU ALTEZA REAL EL PRÍNCIPE ALFRED ERNEST ALBERT. DEDICADO CON EL PERMISO DE SU MAJESTAD / LONDRES, PUBLICADO EL 18 DE ABRIL. 1859, BY J. MITCHELL, BOOKSELLER & PUBLISHER TO THE QUEEN; AND BY SPECIAL APPOINTMENT TO THE EMPEROR NAPOLEON III, ROYAL LIBRARY, 33, OLD BOND STREET". Información general: Inferior derecha con firma original a bolígrafo: "Alfred". Fecha: c. 1858 Descripción: Según una fotografía del príncipe realizada por William Lake Price en 1858. Persona: Affie; Príncipe Alfred von Sachsen-Coburg und Gotha, Saxe-Coburg and Gotha (1844 Castillo de Windsor, Berkshire - 1900 Castillo de Rosenau, Coburg) Fue el segundo hijo de la reina británica Victoria y de Alberto de Sajonia-Coburgo y Gotha. Era hermano del rey británico Eduardo VII y de la emperatriz alemana Victoria. Palabras clave: Alfred von Sachsen-Coburg und Gotha, Duque de Edimburgo, Conde de Ulster, Conde de Kent, Prinzenportrait, Siglo XIX, Realismo, Retratos, Reino Unido, Tamaño: Papel: 51,3 cm x 36,5 cm (20,2 x 14,4 in), Representación: 40,2 cm x 29,0 cm (15,8 x 11,4 in)