1 / 2

Descripción

Gabriele D'Annunzio

D'Annunzio, Gabriele - Isaotta Guttadauro y otros poemas Roma, La Tribuna, 1886. En 8°. Encuadernación coetánea en medio pergamino con esquinas. Rústica original conservada. Mancha de humedad en el margen anterior que afecta también al rústica. Enrojecimiento esporádico y señales del tiempo.

Traducido automáticamente por DeepL.
Para ver la versión original, haga clic aquí.

423 
Ir al lote
<
>

Gabriele D'Annunzio

Valoración 100 - 150 EUR
Precio de salida 100 EUR

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 32 %

Subasta el viernes 05 jul : 10:30 (CEST) , reanudación 15:00
rome, Italia
Finarte Casa d'Aste
+39023363801
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.

Podría interesarle

SAINT-AMANT (Marc-Antoine Gérard, dit De): La Rome ridicule du sieur de Saint Amant - Roma contrafatta del Signore di Saint Amant. S.n, s.l., s.d. Un volumen. 7 por 12 cm. 103 páginas. Pleno becerro contemporáneo, lomo con 5 nervios, cajas ornamentadas. Pequeño desgaste en esquinas, por lo demás muy buen estado. "Marc-Antoine Gérard, sieur de Saint-Amant (Ruán 1594 - París 1660 ó 61) ha permanecido menos famoso por su poesía que por su libertinaje, glotonería y embriaguez. Se quedó en Roma en 1633, siguiendo los pasos del mariscal de Créquy, que había ido a negociar el matrimonio secreto de Gastón de Orleans (hermano de Luis XIII) y Margarita de Lorena con el papa Urbano VIII. Saint-Amant tenía poco gusto por la Ciudad Eterna: agudo observador, en su poema se complacía en criticar los monumentos y las fuentes de la ciudad, deplorando la crueldad y la exuberancia de los modales italianos, así como el afán de lucro general. A su vez, se burla de las matronas demasiado mojigatas y de los maridos celosos, mientras que la vida del pueblo llano en las ajetreadas calles de Roma se describe con todo lujo de detalles, y el poeta se queja de la mala calidad de la comida, la bebida y el alojamiento. Burlesco, vitriólico y a veces muy crudo". La obra está considerada una de las obras maestras de la literatura barroca. Su primera edición se publicó en francés en 1643. Rara edición bilingüe francesa e italiana de finales del siglo XVII de estos irreverentes poemas de CI, de los que no se ha encontrado rastro alguno. La traducción al italiano en verso rimado parece una forma de provocación, dado lo que se dice de Roma. Se ha alterado un verso (poema VII)...