Descripción

MASQUES

MASQUES Segundo un texto de Leo Frobenius (1898). Musée Dapper. Profusely illustrated. Sinais de usage e picos de acidez.

Traducido automáticamente por DeepL.
Para ver la versión original, haga clic aquí.

400 
Ir al lote
<
>

MASQUES

Valoración 30 - 60 EUR
Precio de salida 30 EUR

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 21 %
Dejar una orden
Inscribirse en la subasta

Subasta el viernes 21 jun : 15:00 (WEST)
porto, Portugal
Leiloeira Côrte Real
+351226109636351226109636
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.

Podría interesarle

Mikhail Alexandrovitch TCHEKHOV (1891-1955), director de escena. L.S. del 8 de septiembre de 1931 dirigida a Denis ROCHE (1868-1951), en la que le pide una traducción lírica al francés de un viejo cuento ruso. 1 hoja in-4°, mecanografiada con firma manuscrita. ¡Extracto: ! (...), . Se adjunta una carta de la segunda esposa de Chéjov, Xenia Karlovna (de soltera Tsiller 1897-1972), también dirigida a Denis Roche y fechada en París el 31 de marzo de 1931, en francés. Es difícil decírselo todo en una carta (...) El único recital de obras de Chéjov que organiza mi marido es, desgraciadamente, la víspera de su cumpleaños, pero me tomo no obstante la libertad de enviarle una invitación con la que podrá recibir del Sr. Geanin 2 entradas gratuitas a la entrada del concierto. (...) ¡Perdóneme, estimado señor, por mi mala ortografía! Procedencia: Archivos de Denis Roche. ARCHIVOS DE DENIS ROCHE (1868-1951) : Denis Roche (1868-1951) fue un escritor y traductor francés. Interesado por la lengua rusa, viajó a San Petersburgo en 1898, donde conoció a León Tolstoi, Antón Chéjov e Ilya Repin. Tradujo las obras de N. Leskov, I. Tourguéniev, I. Chmeliov, el jovencísimo Vladimir Nabokov y otros. En 1928 se publicó una colección de 20 volúmenes de las obras traducidas de Chéjov, y por una de ellas, Les Voisins, recibió el Premio Langlois de la Academia Francesa. Deseoso de dar a conocer a Francia la cultura y la sociedad rusas, escribió varias biografías breves, entre ellas Un rtiste russe très expressif: .-. hmélkov y La Vie du Dr Haas, un bienfaiteur des prisonniers en Russie , y escribió varios artículos sobre acontecimientos culturales rusos, igualmente relevantes para periódicos petersburgueses como Starye Gody , que mantuvieron su vínculo con el país durante los difíciles tiempos de la guerra y la guerra civil.